Текст и перевод песни Ae Jirakorn - จากนี้ไปจนนิรันดร์
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне и навеки
แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น
Просто
взглянув
в
твои
глаза
в
тот
день,
จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว
После
нашей
единственной
встречи,
เปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยว
Моя
одинокая
жизнь
преобразилась,
ให้มีความหมาย
Обрела
смысл.
ไม่ว่าฉันและเธอ
Неважно,
насколько
мы
разные,
ต่างคนต่างมาต่างกันเท่าไหร่
Откуда
пришли
и
кем
были,
คำว่ารักจะผูกใจเราไว้
Слово
"любовь"
связало
наши
сердца,
ไม่ให้ไกลกัน
Не
позволяя
нам
расстаться.
จากที่เคยเย็นชาก็หวั่นไหว
От
былого
холода
не
осталось
и
следа,
จากเป็นคนอื่นไกลก็คุ้นเคย
Незнакомец
стал
таким
родным,
สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจเลย
То,
чего
я
не
понимал,
เธอบอกกันให้รู้
Ты
объяснила
мне.
เปลี่ยนชีวิตฉันไป
Моя
жизнь
изменилась,
อยากอยู่นาน
ๆ
เพื่อจะเฝ้าดู
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
наблюдать,
วันพรุ่งนี้
รักเราจะเป็นอย่างไร
Каким
будет
наше
завтра,
наша
любовь.
ฉันไม่เคยรัก
ไม่เคยรู้
Я
никогда
не
любил,
не
знал,
ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Как
прекрасна
может
быть
жизнь,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย
Когда
рядом
есть
кто-то,
เมื่อได้มีเธออยู่ข้าง
ๆ
กัน
Когда
рядом
есть
ты.
ฉันมอบชีวิต
Я
отдаю
свою
жизнь,
ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне
и
навеки,
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе,
รักของเรา
จะอยู่จนวันตาย
Наша
любовь
будет
жить
до
самой
смерти.
จะเป็นคนดูแลเมื่อเธอล้ม
Я
поддержу
тебя,
когда
ты
упадешь,
จะเป็นลมโอบเธอเมื่อร้อนใจ
Стану
ветром,
охлаждающим
твой
пыл,
กี่ปัญหามากมายเพียงใด
Сколько
бы
проблем
ни
было,
เรามีกันไม่แพ้
Вместе
мы
всё
преодолеем.
ต่อไปนี้สัญญา
Отныне
обещаю,
จะเกิดอะไรกับเธอแล้วแต่
Что
бы
ни
случилось
с
тобой,
คน
ๆ
นี้ไม่มีวันจะหายไป
Я
никогда
не
исчезну.
ฉันไม่เคยรัก
ไม่เคยรู้
Я
никогда
не
любил,
не
знал,
ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Как
прекрасна
может
быть
жизнь,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย
Когда
рядом
есть
кто-то,
เมื่อได้มีเธออยู่ข้าง
ๆ
กัน
Когда
рядом
есть
ты.
ฉันมอบชีวิต
Я
отдаю
свою
жизнь,
ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне
и
навеки,
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе,
รักของเรา
จะอยู่จนวันตาย
Наша
любовь
будет
жить
до
самой
смерти.
ฉันไม่เคยรัก
ไม่เคยรู้
Я
никогда
не
любил,
не
знал,
ว่าชีวิตมันดีเช่นไร
Как
прекрасна
может
быть
жизнь,
เมื่อได้มีบางคนข้างกาย
Когда
рядом
есть
кто-то,
เมื่อได้มีเธออยู่ข้าง
ๆ
กัน
Когда
рядом
есть
ты.
ฉันมอบชีวิต
Я
отдаю
свою
жизнь,
ต่อจากนี้ไปจนนิรันดร์
Отныне
и
навеки,
ทั้งหัวใจคือเธอเท่านั้น
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе,
รักของเรา
จะอยู่จนวันตาย
Наша
любовь
будет
жить
до
самой
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.