Aelo - LEVEL UP - перевод текста песни на немецкий

LEVEL UP - Aeloперевод на немецкий




LEVEL UP
LEVEL UP
On fait la guerre jusqu'à la fin, il n'y a jamais de pause
Wir führen Krieg bis zum Ende, es gibt niemals eine Pause
Si tu m'as dans l'équipe pas de panique
Wenn du mich im Team hast, keine Panik
Comme Lebron toutes mes actions sont magiques
Wie bei LeBron sind alle meine Aktionen magisch
Mon anime
Mein Anime
Yeah
Yeah
MG BINKS ouais
MG BINKS ja
Si tu m'as dans l'équipe pas de panique
Wenn du mich im Team hast, keine Panik
Comme Lebron toutes mes actions sont magiques
Wie bei LeBron sind alle meine Aktionen magisch
J'suis le perso principal d'mon anime
Ich bin die Hauptfigur meines Animes
J'level up toujours au bon timing
Ich level immer zum richtigen Zeitpunkt auf
On ira prendre on nous a interdit
Wir werden uns nehmen, was man uns verboten hat
Pas de prank seul le sourire est factice
Kein Prank, nur das Lächeln ist unecht
Comme l'huissier j'impose toujours l'bon tarif
Wie der Gerichtsvollzieher setze ich immer den richtigen Preis durch
Pour les miens je n'ai que faire d'autrui donc
Für meine Leute, da ist mir egal, was andere denken, also
Il n'y a jamais de pause de pause, Il n'y a qu'des gros dozos par ici
Es gibt niemals eine Pause, Pause, hier gibt es nur dicke Dinger
Quand tu parles faut qu'tu doses
Wenn du redest, musst du dosieren
Le respect s'impose pas d'compromis
Respekt erzwingt man nicht, keine Kompromisse
(J'ai fait les, j'ai fait les)
(Ich habe die, ich habe die)
J'ai fait les 400 coups, fait un bon bout de chemin
Ich habe 400 Streiche gespielt, einen langen Weg zurückgelegt
Pas sur des bonnes routes, sur des mauvais terrains
Nicht auf guten Wegen, auf schlechtem Terrain
L'époque des balles en mousse, des gardiens qui nous coursent est si
Die Zeit der Schaumstoffbälle, der Wachen, die uns verfolgen, ist so
(loin loin loin loin)
(weit weit weit weit)
Maintenant j'pense qu'au
Jetzt denke ich nur an
Maintenant j'pense qu'au gain gain gain
Jetzt denke ich nur ans Geld Geld Geld
J'dois faire ce pain pain pain
Ich muss dieses Brot Brot Brot verdienen
Parcourir le monde comme tintin tin
Die Welt bereisen wie Tim und Struppi
Avoir moins de (putain)
Weniger (verdammt) haben
Yeah plus de (putain)
Yeah mehr (verdammt)
Les miens sont solidaires, les tiens sont pin pin pingres
Meine Leute sind solidarisch, deine sind geizig
Toi tu pars à la guerre avec des têtes en moins
Du ziehst in den Krieg mit weniger Köpfen
Comme un peintre qui peint avec des teintes en moins putain
Wie ein Maler, der mit weniger Farben malt, verdammt
Si tu m'as dans l'équipe pas de panique
Wenn du mich im Team hast, keine Panik
Comme Lebron toutes mes actions sont magiques
Wie bei LeBron sind alle meine Aktionen magisch
J'suis le perso principal d'mon anime
Ich bin die Hauptfigur meines Animes
J'level up toujours au bon timing
Ich level immer zum richtigen Zeitpunkt auf
On ira prendre on nous a interdit
Wir werden uns nehmen, was man uns verboten hat
Pas de prank seul le sourire est factice
Kein Prank, nur das Lächeln ist unecht
Comme l'huissier j'impose toujours l'bon tarif
Wie der Gerichtsvollzieher setze ich immer den richtigen Preis durch
Pour les miens je n'ai que faire d'autrui donc
Für meine Leute, da ist mir egal, was andere denken, also
Face à face au pire, fallait faire un tri
Von Angesicht zu Angesicht mit dem Schlimmsten, musste ich aussortieren
Frimer dans la vie, c'est pas ça qui m'fait trip hein
Im Leben anzugeben, das ist nicht das, was mich antörnt, he
Tout ceux qui te tirent, t'attirent dans l'abime
All jene, die dich runterziehen, ziehen dich in den Abgrund
Te jettent dans le puit, c'est pas avec ça que j'traîne non
Werfen dich in den Brunnen, mit so etwas hänge ich nicht rum, nein
Face à face au pire, fallait faire un tri
Von Angesicht zu Angesicht mit dem Schlimmsten, musste ich aussortieren
Frimer dans la vie, c'est pas ça qui m'fait trip hein
Im Leben anzugeben, das ist nicht das, was mich antörnt, he
Tout ceux qui te tirent, t'attirent dans l'abime
All jene, die dich runterziehen, ziehen dich in den Abgrund
Te jettent dans le puit, c'est pas avec ça que j'traîne non
Werfen dich in den Brunnen, mit so etwas hänge ich nicht rum, nein
Ihh ihh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Avec le temps on s'mélange de moins en moins
Mit der Zeit mischen wir uns immer weniger
Chacun sa croix et chacun pour son gain
Jeder hat sein Kreuz und jeder seinen Gewinn
J'lève un doigt en l'air, catins sur l'chemin
Ich hebe einen Finger in die Luft, Schlampen auf dem Weg
J'ai essayé d'y croire mais j'ai fait en vain
Ich habe versucht, daran zu glauben, aber ich habe es vergeblich getan
Avec le temps leur délire d'hier (se déprécie)
Mit der Zeit verliert ihr gestriger Wahn (an Wert)
Comprennent que ce n'est pas eux (qu'on apprécie)
Sie verstehen, dass sie es nicht sind (die wir schätzen)
La grandeur d'un homme facilement (peut rétrécir)
Die Größe eines Mannes (kann) leicht (schrumpfen)
J'tiens à mon art comme à une vision (sénile)
Ich halte an meiner Kunst fest wie an einer (senilen) Vision
Si tu m'as dans l'équipe pas de panique
Wenn du mich im Team hast, keine Panik
Grrr tata papapa et la tu paniques
Grrr tata papapa und dann gerätst du in Panik
J'suis le genre de mec qui te (ahahahah)
Ich bin die Art von Typ, der dich (ahahahah)
Et qui te demande
Und dich fragt
Mais pourquoi tu paniques?
Aber warum gerätst du in Panik?
Ihh ihh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Ihh ihh ihh ouh ihh ouh
Si tu m'as dans l'équipe pas de panique
Wenn du mich im Team hast, keine Panik
Comme Lebron toutes mes actions sont magiques
Wie bei LeBron sind alle meine Aktionen magisch
J'suis le perso principal d'mon anime
Ich bin die Hauptfigur meines Animes
J'level up toujours au bon timing
Ich level immer zum richtigen Zeitpunkt auf
On ira prendre on nous a interdit
Wir werden uns nehmen, was man uns verboten hat
Pas de prank seul le sourire est factice
Kein Prank, nur das Lächeln ist unecht
Comme l'huissier j'impose toujours l'bon tarif
Wie der Gerichtsvollzieher setze ich immer den richtigen Preis durch
Pour les miens je n'ai que faire d'autrui donc
Für meine Leute, da ist mir egal, was andere denken, also





Авторы: Alé Moustapha Gueye

Aelo - L'AUBE - EP
Альбом
L'AUBE - EP
дата релиза
17-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.