Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueur
coller
au
front
Schweiß
klebt
an
der
Stirn
Soldat
toujours
au
front
Soldat
immer
an
der
Front
Eux
ils
continuent
à
dire
non
Sie
sagen
immer
noch
nein
Regarde
bien
c'que
nous
offrons
Schau
genau
hin,
was
wir
bieten
J'me
présente
pas
pas
parce
qu'on
me
connait
Ich
stelle
mich
nicht
vor,
weil
man
mich
kennt
Mais
parce
que
j'suis
timide
dans
le
fond
Sondern
weil
ich
im
Grunde
schüchtern
bin
J'ai
des
ambitions
qui
sont
contraire
Ich
habe
Ambitionen,
die
im
Widerspruch
stehen
À
ma
façon
de
voir
de
le
monde
Zu
meiner
Sicht
auf
die
Welt
Réfléchis
comme
si
y'avait
pas
d'temps
Denke,
als
gäbe
es
keine
Zeit
Agis
comme
si
j'en
avais
tant
Handle,
als
hätte
ich
so
viel
davon
Si
j'devais
faire
le
bilan
d'ma
vie
Wenn
ich
eine
Bilanz
meines
Lebens
ziehen
müsste
C'est
plus
de
peur
que
de
mal
Es
ist
mehr
Angst
als
Schmerz
Plus
de
remords
que
de
regrets
Mehr
Reue
als
Bedauern
Tout
est
plus
beau
quand
tu
n'connais
pas
les
détails
Alles
ist
schöner,
wenn
man
die
Details
nicht
kennt
(J'ai
appris
à
les
omettre)
(Ich
habe
gelernt,
sie
wegzulassen)
Si
j'disais
les
pensées
qu'j'ai
en
tête
Wenn
ich
die
Gedanken
aussprechen
würde,
die
ich
im
Kopf
habe
La
plupart
saut'raient
par
la
fenêtre
Die
meisten
würden
aus
dem
Fenster
springen
J'men
bas
les
couilles
de
qui
reste
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
bleibt
Ça
m'appelle
j'demande
même
pas
qui
c'est
Es
ruft
mich
an,
ich
frage
nicht
mal,
wer
es
ist
Le
cercle
est
tellement
fermé
Der
Kreis
ist
so
eng
J'reconnais
chaque
num
pas
besoin
d'enregistrer
Ich
erkenne
jede
Nummer,
brauche
sie
nicht
zu
speichern
Y'a
pas
longtemps
j'ai
supprimé
les
réseaux
Vor
kurzem
habe
ich
die
sozialen
Netzwerke
gelöscht
Vu
ceux
qui
m'parlaient
car
j'leur
parlais
Habe
gesehen,
wer
mit
mir
sprach,
weil
ich
mit
ihnen
sprach
Quand
j'suis
pas
l'premier
à
faire
le
pas
Wenn
ich
nicht
der
Erste
bin,
der
den
Schritt
macht
Nos
relations
se
résument
à
Beschränken
sich
unsere
Beziehungen
auf
Suis
moi
j'te
fuis
comme
la
peste
Folge
mir,
ich
fliehe
dich
wie
die
Pest
Paradoxale
vu
mes
besoins
Paradox,
angesichts
meiner
Bedürfnisse
Le
poison
est
le
meilleur
rémède
Das
Gift
ist
das
beste
Heilmittel
Besoin
d'attention
Brauche
Aufmerksamkeit
Des
bonnes
intentions
Gute
Absichten
J'réagis
mal
à
leur
présence
Ich
reagiere
schlecht
auf
ihre
Anwesenheit
J'me
sens
mieux
dans
le
silence
Ich
fühle
mich
besser
in
der
Stille
Quand
mon
âme
est
seule
nuisance
Wenn
meine
Seele
das
einzige
Ärgernis
ist
Faut
que
j'sois
la
meilleure
version
de
moi-même
Ich
muss
die
beste
Version
meiner
selbst
sein
J'dois
rendre
fier
tout
ceux
qui
m'aiment
Ich
muss
alle
stolz
machen,
die
mich
lieben
Faut
que
je
jette
et
que
j'oublie
tout
ce
qui
me
gêne
Ich
muss
alles
wegwerfen
und
vergessen,
was
mich
stört
Car
au
fond
j'sais
c'est
quoi
le
problème
Denn
im
Grunde
weiß
ich,
was
das
Problem
ist
Mais
c'est
plus
simple
plus
simple
de
m'mentir
à
moi-même
Aber
es
ist
einfacher,
mich
selbst
zu
belügen
De
vivre
au
jour
le
jour
Von
Tag
zu
Tag
zu
leben
De
m'dire
que
demain
peut-être
tout
ira
mieux
Mir
zu
sagen,
dass
morgen
vielleicht
alles
besser
wird
D'oublier
c'qui
m'tourne
autour
Zu
vergessen,
was
um
mich
herum
passiert
J'ai
arrêté
de
dire
j'te
connais
Ich
habe
aufgehört
zu
sagen,
ich
kenne
dich
J'm'attarde
plus
sur
les
détails
Ich
verweile
nicht
mehr
bei
den
Details
Quand
j'me
regarde
j'me
dis
qu'les
habitudes
que
j'ai
Wenn
ich
mich
anschaue,
sage
ich
mir,
dass
die
Gewohnheiten,
die
ich
habe
Sont
celles
qui
me
font
le
plus
mal
Die
sind,
die
mir
am
meisten
wehtun
Bientôt
21
années
Bald
21
Jahre
Et
rien
ne
semble
avoir
changé
Und
nichts
scheint
sich
geändert
zu
haben
Depuis
l'époque
où
j'me
suis
rendu
compte
Seit
der
Zeit,
als
mir
klar
wurde
Du
fardeau
que
je
portais
Welche
Last
ich
trug
J'ai
rêvé
perdu
la
tête
Ich
habe
geträumt,
den
Kopf
verloren
J'crois
qu'ça
en
valait
le
coup
Ich
glaube,
es
war
es
wert
Un
jour
tomberont
du
ciel
Eines
Tages
werden
vom
Himmel
fallen
Les
récompenses
de
nos
doutes
Die
Belohnungen
für
unsere
Zweifel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alé Gueye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.