Aelo - CDLXXVI AD - перевод текста песни на немецкий

CDLXXVI AD - Aeloперевод на немецкий




CDLXXVI AD
CDLXXVI n. Chr.
J'peux pas changer pour une hoe
Ich kann mich nicht für eine Schlampe ändern
J'affronte le danger tous les jours
Ich stelle mich jeden Tag der Gefahr
Errday on prend des risques
Jeden Tag gehen wir Risiken ein
Pour qu'les poches se remplissent
Damit sich die Taschen füllen
J'ai pas de sommes à blow
Ich habe keine Summen zu verprassen
Surtout si t'en vaux pas le prix
Vor allem, wenn du es nicht wert bist
J'ai tout l'gang à faire glow
Ich muss die ganze Gang zum Glänzen bringen
Donc j'peux pas changer pour une hoe
Also kann ich mich nicht für eine Schlampe ändern
J'dois rentabiliser les insomnies
Ich muss die Schlaflosigkeit rentabel machen
Toujours sur le plan de travail dans la cuisine
Immer am Arbeitsplan in der Küche
J'ai l'oeil caché derrière la Sony
Ich habe das Auge hinter der Sony versteckt
J'façonne à 100% ce que je produis
Ich forme zu 100% das, was ich produziere
Les projets arrivent par surprise
Die Projekte kommen überraschend
Comme le logo de Batman dans la nuit
Wie das Batman-Logo in der Nacht
J'lui accorde jamais de temps qu'elle me dit
Ich gebe ihr nie die Zeit, die sie mir sagt
Elle m'repète sans cesse qu'elle est sur l'point partir
Sie wiederholt ständig, dass sie kurz davor ist zu gehen
Ok Bitch, yeah
Okay Bitch, yeah
Si t'es pas à hundred avec moi, tu hors de ma vue
Wenn du nicht hundertprozentig bei mir bist, bist du aus meinem Blickfeld
Elle en a pas rencontré deux comme moi, elle en reverra plus
Sie hat noch keinen wie mich getroffen, sie wird auch keinen mehr sehen
Ok
Okay
Le monde est méchant, vraiment trop méchant, vraiment trop dure
Die Welt ist böse, wirklich zu böse, wirklich zu hart
Le ti-peu a gé-chan, il s'est mis à té-chan
Der Kleine hat sich verändert, er hat angefangen zu dealen
Y'a tellement de bails à construire, dans cette vie
Es gibt so viele Dinge zu bauen, in diesem Leben
J'ai si peu de temps pour le faire, j'peux pas l'gaspiller
Ich habe so wenig Zeit dafür, ich kann sie nicht verschwenden
Aller-retour Montpellier Paris, j'dors peu d'la nuit
Hin und zurück Montpellier Paris, ich schlafe wenig in der Nacht
Qu'il se lève, celui qui a dit qu'il pourra m'faire
Derjenige soll aufstehen, der gesagt hat, er könnte mich fertigmachen
On verra vraiment si il me peut
Wir werden sehen, ob er mich wirklich kann
Pas de trève, tous les jours pied nu sous le soleil
Keine Pause, jeden Tag barfuß unter der Sonne
On dirait que j'marche sur le feu
Es scheint, als würde ich auf Feuer laufen
Main vers le ciel, quand les coups sont dures à encaisser
Hand zum Himmel, wenn die Schläge schwer zu ertragen sind
Je demande de l'aide à Dieu
Ich bitte Gott um Hilfe
L'ambition un piège, elle te force toujours à progresser
Der Ehrgeiz ist eine Falle, er zwingt dich immer, dich weiterzuentwickeln
À toujours vouloir faire mieux
Immer danach zu streben, es besser zu machen
J'peux pas changer pour une hoe
Ich kann mich nicht für eine Schlampe ändern
J'affronte le danger tous les jours
Ich stelle mich jeden Tag der Gefahr
Errday on prend des risques
Jeden Tag gehen wir Risiken ein
Pour qu'les poches se remplissent
Damit sich die Taschen füllen
J'ai pas de sommes à blow
Ich habe keine Summen zu verprassen
Surtout si t'en vaux pas le prix
Vor allem, wenn du es nicht wert bist
J'ai tout l'gang à faire glow
Ich muss die ganze Gang zum Glänzen bringen
Donc j'peux pas changer pour une hoe
Also kann ich mich nicht für eine Schlampe ändern
J'dois rentabiliser les insomnies
Ich muss die Schlaflosigkeit rentabel machen
Toujours sur le plan de travail dans la cuisine
Immer am Arbeitsplan in der Küche
J'ai l'oeil caché derrière la Sony
Ich habe das Auge hinter der Sony versteckt
J'façonne à 100% ce que je produis
Ich forme zu 100% das, was ich produziere
Les projets arrivent par surprise
Die Projekte kommen überraschend
Comme le logo de Batman dans la nuit
Wie das Batman-Logo in der Nacht
J'lui accorde jamais de temps qu'elle me dit
Ich gebe ihr nie die Zeit, die sie mir sagt
Elle m'repète sans cesse qu'elle est sur l'point partir
Sie wiederholt ständig, dass sie kurz davor ist zu gehen
Ok Bitch, yeah
Okay Bitch, yeah
Si t'es pas à hundred avec moi, tu hors de ma vue
Wenn du nicht hundertprozentig bei mir bist, bist du aus meinem Blickfeld
Elle en a pas rencontré deux comme moi, elle en reverra plus
Sie hat noch keinen wie mich getroffen, sie wird auch keinen mehr sehen
Ok
Okay
Le monde est méchant, vraiment trop méchant, vraiment trop dure
Die Welt ist böse, wirklich zu böse, wirklich zu hart
Le ti-peu a gé-chan, il s'est mis à té-chan, pour avoir son
Der Kleine hat sich verändert, er hat angefangen zu dealen, um zu bekommen, was ihm zusteht
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)
(fuck cette hoe)
(Scheiß auf diese Schlampe)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.