Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CDLXXVI AD
CDLXXVI n. Chr.
J'peux
pas
changer
pour
une
hoe
Ich
kann
mich
nicht
für
eine
Schlampe
ändern
J'affronte
le
danger
tous
les
jours
Ich
stelle
mich
jeden
Tag
der
Gefahr
Errday
on
prend
des
risques
Jeden
Tag
gehen
wir
Risiken
ein
Pour
qu'les
poches
se
remplissent
Damit
sich
die
Taschen
füllen
J'ai
pas
de
sommes
à
blow
Ich
habe
keine
Summen
zu
verprassen
Surtout
si
t'en
vaux
pas
le
prix
Vor
allem,
wenn
du
es
nicht
wert
bist
J'ai
tout
l'gang
à
faire
glow
Ich
muss
die
ganze
Gang
zum
Glänzen
bringen
Donc
j'peux
pas
changer
pour
une
hoe
Also
kann
ich
mich
nicht
für
eine
Schlampe
ändern
J'dois
rentabiliser
les
insomnies
Ich
muss
die
Schlaflosigkeit
rentabel
machen
Toujours
sur
le
plan
de
travail
dans
la
cuisine
Immer
am
Arbeitsplan
in
der
Küche
J'ai
l'oeil
caché
derrière
la
Sony
Ich
habe
das
Auge
hinter
der
Sony
versteckt
J'façonne
à
100%
ce
que
je
produis
Ich
forme
zu
100%
das,
was
ich
produziere
Les
projets
arrivent
par
surprise
Die
Projekte
kommen
überraschend
Comme
le
logo
de
Batman
dans
la
nuit
Wie
das
Batman-Logo
in
der
Nacht
J'lui
accorde
jamais
de
temps
qu'elle
me
dit
Ich
gebe
ihr
nie
die
Zeit,
die
sie
mir
sagt
Elle
m'repète
sans
cesse
qu'elle
est
sur
l'point
partir
Sie
wiederholt
ständig,
dass
sie
kurz
davor
ist
zu
gehen
Ok
Bitch,
yeah
Okay
Bitch,
yeah
Si
t'es
pas
à
hundred
avec
moi,
tu
hors
de
ma
vue
Wenn
du
nicht
hundertprozentig
bei
mir
bist,
bist
du
aus
meinem
Blickfeld
Elle
en
a
pas
rencontré
deux
comme
moi,
elle
en
reverra
plus
Sie
hat
noch
keinen
wie
mich
getroffen,
sie
wird
auch
keinen
mehr
sehen
Le
monde
est
méchant,
vraiment
trop
méchant,
vraiment
trop
dure
Die
Welt
ist
böse,
wirklich
zu
böse,
wirklich
zu
hart
Le
ti-peu
a
gé-chan,
il
s'est
mis
à
té-chan
Der
Kleine
hat
sich
verändert,
er
hat
angefangen
zu
dealen
Y'a
tellement
de
bails
à
construire,
dans
cette
vie
Es
gibt
so
viele
Dinge
zu
bauen,
in
diesem
Leben
J'ai
si
peu
de
temps
pour
le
faire,
j'peux
pas
l'gaspiller
Ich
habe
so
wenig
Zeit
dafür,
ich
kann
sie
nicht
verschwenden
Aller-retour
Montpellier
Paris,
j'dors
peu
d'la
nuit
Hin
und
zurück
Montpellier
Paris,
ich
schlafe
wenig
in
der
Nacht
Qu'il
se
lève,
celui
qui
a
dit
qu'il
pourra
m'faire
Derjenige
soll
aufstehen,
der
gesagt
hat,
er
könnte
mich
fertigmachen
On
verra
vraiment
si
il
me
peut
Wir
werden
sehen,
ob
er
mich
wirklich
kann
Pas
de
trève,
tous
les
jours
pied
nu
sous
le
soleil
Keine
Pause,
jeden
Tag
barfuß
unter
der
Sonne
On
dirait
que
j'marche
sur
le
feu
Es
scheint,
als
würde
ich
auf
Feuer
laufen
Main
vers
le
ciel,
quand
les
coups
sont
dures
à
encaisser
Hand
zum
Himmel,
wenn
die
Schläge
schwer
zu
ertragen
sind
Je
demande
de
l'aide
à
Dieu
Ich
bitte
Gott
um
Hilfe
L'ambition
un
piège,
elle
te
force
toujours
à
progresser
Der
Ehrgeiz
ist
eine
Falle,
er
zwingt
dich
immer,
dich
weiterzuentwickeln
À
toujours
vouloir
faire
mieux
Immer
danach
zu
streben,
es
besser
zu
machen
J'peux
pas
changer
pour
une
hoe
Ich
kann
mich
nicht
für
eine
Schlampe
ändern
J'affronte
le
danger
tous
les
jours
Ich
stelle
mich
jeden
Tag
der
Gefahr
Errday
on
prend
des
risques
Jeden
Tag
gehen
wir
Risiken
ein
Pour
qu'les
poches
se
remplissent
Damit
sich
die
Taschen
füllen
J'ai
pas
de
sommes
à
blow
Ich
habe
keine
Summen
zu
verprassen
Surtout
si
t'en
vaux
pas
le
prix
Vor
allem,
wenn
du
es
nicht
wert
bist
J'ai
tout
l'gang
à
faire
glow
Ich
muss
die
ganze
Gang
zum
Glänzen
bringen
Donc
j'peux
pas
changer
pour
une
hoe
Also
kann
ich
mich
nicht
für
eine
Schlampe
ändern
J'dois
rentabiliser
les
insomnies
Ich
muss
die
Schlaflosigkeit
rentabel
machen
Toujours
sur
le
plan
de
travail
dans
la
cuisine
Immer
am
Arbeitsplan
in
der
Küche
J'ai
l'oeil
caché
derrière
la
Sony
Ich
habe
das
Auge
hinter
der
Sony
versteckt
J'façonne
à
100%
ce
que
je
produis
Ich
forme
zu
100%
das,
was
ich
produziere
Les
projets
arrivent
par
surprise
Die
Projekte
kommen
überraschend
Comme
le
logo
de
Batman
dans
la
nuit
Wie
das
Batman-Logo
in
der
Nacht
J'lui
accorde
jamais
de
temps
qu'elle
me
dit
Ich
gebe
ihr
nie
die
Zeit,
die
sie
mir
sagt
Elle
m'repète
sans
cesse
qu'elle
est
sur
l'point
partir
Sie
wiederholt
ständig,
dass
sie
kurz
davor
ist
zu
gehen
Ok
Bitch,
yeah
Okay
Bitch,
yeah
Si
t'es
pas
à
hundred
avec
moi,
tu
hors
de
ma
vue
Wenn
du
nicht
hundertprozentig
bei
mir
bist,
bist
du
aus
meinem
Blickfeld
Elle
en
a
pas
rencontré
deux
comme
moi,
elle
en
reverra
plus
Sie
hat
noch
keinen
wie
mich
getroffen,
sie
wird
auch
keinen
mehr
sehen
Le
monde
est
méchant,
vraiment
trop
méchant,
vraiment
trop
dure
Die
Welt
ist
böse,
wirklich
zu
böse,
wirklich
zu
hart
Le
ti-peu
a
gé-chan,
il
s'est
mis
à
té-chan,
pour
avoir
son
dû
Der
Kleine
hat
sich
verändert,
er
hat
angefangen
zu
dealen,
um
zu
bekommen,
was
ihm
zusteht
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
(fuck
cette
hoe)
(Scheiß
auf
diese
Schlampe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.