Aelo - CDLXXVI AD - перевод текста песни на английский

CDLXXVI AD - Aeloперевод на английский




CDLXXVI AD
CDLXXVI AD
J'peux pas changer pour une hoe
I can't change for a hoe
J'affronte le danger tous les jours
I face danger every day
Errday on prend des risques
Errday we take risks
Pour qu'les poches se remplissent
So the pockets get filled
J'ai pas de sommes à blow
I got no money to blow
Surtout si t'en vaux pas le prix
Especially if you're not worth the price
J'ai tout l'gang à faire glow
I gotta make the whole gang glow
Donc j'peux pas changer pour une hoe
So I can't change for a hoe
J'dois rentabiliser les insomnies
I gotta make these sleepless nights profitable
Toujours sur le plan de travail dans la cuisine
Always on the workbench in the kitchen
J'ai l'oeil caché derrière la Sony
I got my eye hidden behind the Sony
J'façonne à 100% ce que je produis
I'm 100% crafting what I produce
Les projets arrivent par surprise
The projects arrive by surprise
Comme le logo de Batman dans la nuit
Like the Batman logo in the night
J'lui accorde jamais de temps qu'elle me dit
I never give her the time she asks for
Elle m'repète sans cesse qu'elle est sur l'point partir
She keeps telling me she's about to leave
Ok Bitch, yeah
Ok Bitch, yeah
Si t'es pas à hundred avec moi, tu hors de ma vue
If you're not a hundred with me, you're out of my sight
Elle en a pas rencontré deux comme moi, elle en reverra plus
She ain't met two like me, she won't see another
Ok
Ok
Le monde est méchant, vraiment trop méchant, vraiment trop dure
The world is wicked, really too wicked, really too hard
Le ti-peu a gé-chan, il s'est mis à té-chan
The little one has changed, he started hustling
Y'a tellement de bails à construire, dans cette vie
There's so much to build, in this life
J'ai si peu de temps pour le faire, j'peux pas l'gaspiller
I have so little time to do it, I can't waste it
Aller-retour Montpellier Paris, j'dors peu d'la nuit
Back and forth Montpellier Paris, I sleep little at night
Qu'il se lève, celui qui a dit qu'il pourra m'faire
Let him stand up, the one who said he could break me
On verra vraiment si il me peut
We'll really see if he can
Pas de trève, tous les jours pied nu sous le soleil
No truce, every day barefoot under the sun
On dirait que j'marche sur le feu
Feels like I'm walking on fire
Main vers le ciel, quand les coups sont dures à encaisser
Hand to the sky, when the blows are hard to take
Je demande de l'aide à Dieu
I ask God for help
L'ambition un piège, elle te force toujours à progresser
Ambition is a trap, it always forces you to progress
À toujours vouloir faire mieux
To always want to do better
J'peux pas changer pour une hoe
I can't change for a hoe
J'affronte le danger tous les jours
I face danger every day
Errday on prend des risques
Errday we take risks
Pour qu'les poches se remplissent
So the pockets get filled
J'ai pas de sommes à blow
I got no money to blow
Surtout si t'en vaux pas le prix
Especially if you're not worth the price
J'ai tout l'gang à faire glow
I gotta make the whole gang glow
Donc j'peux pas changer pour une hoe
So I can't change for a hoe
J'dois rentabiliser les insomnies
I gotta make these sleepless nights profitable
Toujours sur le plan de travail dans la cuisine
Always on the workbench in the kitchen
J'ai l'oeil caché derrière la Sony
I got my eye hidden behind the Sony
J'façonne à 100% ce que je produis
I'm 100% crafting what I produce
Les projets arrivent par surprise
The projects arrive by surprise
Comme le logo de Batman dans la nuit
Like the Batman logo in the night
J'lui accorde jamais de temps qu'elle me dit
I never give her the time she asks for
Elle m'repète sans cesse qu'elle est sur l'point partir
She keeps telling me she's about to leave
Ok Bitch, yeah
Ok Bitch, yeah
Si t'es pas à hundred avec moi, tu hors de ma vue
If you're not a hundred with me, you're out of my sight
Elle en a pas rencontré deux comme moi, elle en reverra plus
She ain't met two like me, she won't see another
Ok
Ok
Le monde est méchant, vraiment trop méchant, vraiment trop dure
The world is wicked, really too wicked, really too hard
Le ti-peu a gé-chan, il s'est mis à té-chan, pour avoir son
The little one has changed, he started hustling, to get his due
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)
(fuck cette hoe)
(fuck that hoe)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.