Aelo - SOLITUDE - перевод текста песни на русский

SOLITUDE - Aeloперевод на русский




SOLITUDE
ОДИНОЧЕСТВО
J'ai du m'enterrer six pied sous terre
Мне пришлось зарыться на шесть футов под землю,
Jusqu'à n'plus respirer le même air
Чтобы больше не дышать одним с тобой воздухом.
M'enfermer entrer 4 quatre planches de bois
Запереться между четырёх деревянных досок,
Pour enfin ne plus penser à toi
Чтобы наконец перестать думать о тебе.
Séquelles du passé, m'ont enfermées dans ma bulle
Шрамы прошлого, заключили меня в кокон,
M'ont fait voir toutes les relations en calculs
Заставили видеть все отношения, как расчёт.
Le ventre plein de mauvaises choses comme une mule
Живот полон горечи, словно у мула,
Mais j'garde tout pour moi, j'partage plus
Но я храню всё в себе, больше не делюсь.
Séquelles du passé, m'ont enfermées dans ma bulle
Шрамы прошлого, заключили меня в кокон,
M'ont fait voir toutes les relations en calculs
Заставили видеть все отношения, как расчёт.
Le ventre plein de mauvaises choses comme une mule
Живот полон горечи, словно у мула,
Mais j'garde tout pour moi, j'partage plus
Но я храню всё в себе, больше не делюсь.
On s'oublie le jour mais la nuit
Днём мы забываем друг друга, но ночью
On se rappelle de nos vies
Мы вспоминаем о наших жизнях,
Quand il n'y a plus aucun bruit
Когда не остаётся ни звука,
Apart celui de la solitude
Кроме одиночества.
J'ai été clair mais toi t'agis
Я была честна, но ты вёл себя так,
Pour que le doute s'immisce
Чтобы сомнение проникло в меня.
J'ai perdu tellement d'temps
Я потратила так много времени,
À croire en c'que tu dis
Веря в то, что ты говорил.
J'ressens que le néant
Я чувствую лишь пустоту
(Pour toi)
тебе)
J'ai passé des jours à t'haïr
Я провела дни, ненавидят тебя,
(Jusqu'à comprendre)
(Пока не поняла,)
Que c'était t'accorder, bien trop d'importance
Что это значит придавать тебе слишком большое значение.
Que tant que j'le ferai, j'passerai pas à autre chose
Что пока я буду это делать, я не смогу двигаться дальше.
J'ai du m'enterrer six pied sous terre
Мне пришлось зарыться на шесть футов под землю,
Jusqu'à n'plus respirer le même air
Чтобы больше не дышать одним с тобой воздухом.
M'enfermer entrer 4 quatre planches de bois
Запереться между четырёх деревянных досок,
Pour enfin ne plus penser à toi
Чтобы наконец перестать думать о тебе.
J'ai du m'enterrer six pied sous terre
Мне пришлось зарыться на шесть футов под землю,
Au milieu des serpents et des vers
Среди змей и червей.
M'enfermer entrer 4 quatre planches de bois
Запереться между четырёх деревянных досок,
Pour enfin ne plus penser à toi
Чтобы наконец перестать думать о тебе.
Séquelles du passé, m'ont enfermées dans ma bulle
Шрамы прошлого, заключили меня в кокон,
M'ont fait voir toutes les relations en calculs
Заставили видеть все отношения, как расчёт.
Le ventre plein de mauvaises choses comme une mule
Живот полон горечи, словно у мула,
Mais j'garde toujours en moi, j'partage plus
Но я всё ещё храню это в себе, больше не делюсь.
Séquelles du passé, m'ont enfermées dans ma bulle
Шрамы прошлого, заключили меня в кокон,
M'ont fait voir toutes les relations en calculs
Заставили видеть все отношения, как расчёт.
Le ventre plein de mauvaises choses comme une mule
Живот полон горечи, словно у мула,
Mais j'garde toujours en moi, j'partage plus
Но я всё ещё храню это в себе, больше не делюсь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.