Текст и перевод песни Aeman - Cahaya Iman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iman
bagaikan
emas
permata
Вера
словно
золото,
алмаз,
Letaknya
di
dalam
jiwa
Место
ей
в
душе
моей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Iman
letaknya
di
hati
Вера
в
сердце
обитает,
Suburkanlah
dengan
ilmu
Питай
ее
знанием
своим.
Bajainya
dengan
zikrullah
Укрепляй
поминанием
Аллаха,
Ia
menunjukkan
kita
jalan
diridhoi
Allah
Она
укажет
путь,
угодный
Богу.
Imanlah
harta
yang
paling
berharga
Вера
— самое
ценное
богатство.
Iman
bagaikan
emas
permata
Вера
словно
золото,
алмаз,
Letaknya
di
dalam
jiwa
Место
ей
в
душе
моей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Iman
kurniaan
Yang
Esa
Вера
— дар
Единого,
Tanpa
mengira
bangsa
dan
rupa
Независимо
от
нации
и
облика.
Memberi
petunjuk
ke
jalan
mulia
Она
ведет
по
благородному
пути,
Menjadi
benteng
penghalang
dosa
Становится
щитом
от
греха.
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Тот,
чья
вера
крепка
(чья
вера
крепка),
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Терпелив
в
испытаниях
(терпелив
в
испытаниях),
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
(insan
yang
mulia)
В
будущей
жизни
он
— человек
благородный
(человек
благородный).
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Тот,
чья
вера
крепка
(чья
вера
крепка),
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Терпелив
в
испытаниях
(терпелив
в
испытаниях),
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
В
будущей
жизни
он
— человек
благородный.
Iman
letaknya
di
hati
Вера
в
сердце
обитает,
Suburkanlah
dengan
ilmu
Питай
ее
знанием
своим.
Bajainya
dengan
zikrullah
Укрепляй
поминанием
Аллаха,
Ia
menunjukkan
kita
jalan
diridhoi
Allah
Она
укажет
путь,
угодный
Богу.
Imanlah
harta
yang
paling
berharga
Вера
— самое
ценное
богатство.
Iman
bagaikan
emas
permata
Вера
словно
золото,
алмаз,
Letaknya
di
dalam
jiwa
Место
ей
в
душе
моей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Iman
kurniaan
Yang
Esa
Вера
— дар
Единого,
Tanpa
mengira
bangsa
dan
rupa
Независимо
от
нации
и
облика.
Memberi
petunjuk
ke
jalan
mulia
Она
ведет
по
благородному
пути,
Menjadi
benteng
penghalang
dosa
Становится
щитом
от
греха.
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Тот,
чья
вера
крепка
(чья
вера
крепка),
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Терпелив
в
испытаниях
(терпелив
в
испытаниях),
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
(insan
yang
mulia)
В
будущей
жизни
он
— человек
благородный
(человек
благородный).
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Тот,
чья
вера
крепка
(чья
вера
крепка),
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Терпелив
в
испытаниях
(терпелив
в
испытаниях),
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
В
будущей
жизни
он
— человек
благородный.
Iman
letaknya
di
hati
Вера
в
сердце
обитает,
Suburkanlah
dengan
ilmu
Питай
ее
знанием
своим.
Bajainya
dengan
zikrullah
Укрепляй
поминанием
Аллаха,
Ia
menunjukkan
kita
jalan
diridhoi
Allah
Она
укажет
путь,
угодный
Богу.
Imanlah
harta
yang
paling
berharga
Вера
— самое
ценное
богатство.
Iman
bagaikan
emas
permata
Вера
словно
золото,
алмаз,
Letaknya
di
dalam
jiwa
Место
ей
в
душе
моей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Сверкает,
как
лучом
света,
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Озаряет
жизнь
всех
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munif Ahmad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.