Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
me
holdin
on
the
OE,
conversate
with
Zoe,
Зацени,
я
зависаю
на
тусовке,
болтаю
с
Зои,
only
gonna
remember
her
T-shirt
with
David
Bowie,
запомню
только
ее
футболку
с
Дэвидом
Боуи,
its
so
clear
the
hipsters
here,
and
the
queens
are
there,
and
the
rest
are
near
так
очевидно,
что
хипстеры
здесь,
а
королевы
там,
а
остальные
рядом.
It's
the
FAM
crew
and
were
back
at
it
again,
Это
команда
FAM,
и
мы
снова
в
деле,
this
time
in
a
house
of
a
friend
of
a
friends,
на
этот
раз
в
доме
друга
друга,
only
11
PM,
now
with
your
eyes
and
your
ears
listen
up
to
how
the
story
begins,
только
11
вечера,
так
что
слушайте
внимательно,
как
начинается
история,
the
beat
brought
the
energy,
I
brought
the
soul,
бит
принес
энергию,
я
принес
душу,
hope
I
don't
get
drowned
in
liquor
and
end
up
runnin
home,
надеюсь,
я
не
утону
в
выпивке
и
не
побегу
домой,
got
my
homies
to
keep
me
composed,
now
that's
real,
мои
братаны
помогают
мне
держаться,
это
реально,
and
that
girl
Zoe
over
there
knows
the
deal
и
та
девушка
Зои
там
знает,
что
к
чему.
I
don't
wanna
cuff
to
confine
me
Я
не
хочу
отношений,
чтобы
меня
ограничивать,
every
move
you
make
choose
your
way
(I'm
with
it)
каждый
твой
шаг,
выбирай
свой
путь
(Я
в
теме)
Gettin'
loose
with
crew
right
beside
me
Отрываюсь
с
командой
рядом
со
мной,
let
me
approach
what
I
scoped
out
(I'm
with
it)
позволь
мне
подойти
к
той,
на
кого
я
положил
глаз
(Я
в
теме)
Any
minute
now
we
can
exit
the
spot
В
любую
минуту
мы
можем
покинуть
это
место
and
take
what
we
got
home
and
get
acquainted
и
забрать
то,
что
мы
нашли,
домой
и
познакомиться
поближе.
lift
your
brow
got
me
spillin'
out
vows
Твой
взгляд
заставляет
меня
сыпать
клятвами,
from
your
style
to
your
smile
– love
you
got
me
chasin'
от
твоего
стиля
до
твоей
улыбки
– люблю,
ты
меня
зацепила.
Lets
go!
Cmon!
time
to
break
up
the
best
smoke
Погнали!
Давай!
Время
раскурить
лучший
дым.
"Carter
can
I
hit
it?
don't
make
me
kiss
ya
and
beg
for
it,"
"Картер,
можно
мне
затянуться?
Не
заставляй
меня
целовать
тебя
и
умолять
об
этом,"
this
house
so
big
it
needs
exploring,
этот
дом
такой
большой,
что
его
нужно
исследовать,
so
come
along
girl
were
diving
in
head
first
так
что
пошли,
детка,
мы
ныряем
головой
вперед.
I
said
yeah
baby
yeah
make
that
granite
counter
top
yours,
Я
сказал,
да,
детка,
да,
эта
гранитная
столешница
твоя,
one
more
minute
and
we'll
bring
it
to
the
bottom
floor,
еще
минута,
и
мы
спустимся
на
нижний
этаж,
applaud
for
the
encore,
and
I
ain't
even
on
tour,
аплодисменты
на
бис,
а
я
даже
не
в
туре,
the
thunderstorm
is
coming,
I
wonder
who
will
conquer?
гроза
приближается,
интересно,
кто
победит?
That's
simple
it's
me,
got
the
freshest
expressions
and
essence
up
on
my
tee,
Это
просто,
это
я,
у
меня
самые
свежие
выражения
и
сущность
на
футболке,
they
all
askin',
how'd
I
end
up
like
Jay
Gatsby?
все
спрашивают,
как
я
стал
похож
на
Джея
Гэтсби?
The
set
up
of
the
place
was
pretty
hot,
Место
было
довольно
крутым,
with
a
smoking
section,
dance
floor,
and
a
porch
to
cool
off,
с
местом
для
курения,
танцполом
и
верандой,
чтобы
остыть,
barely
know
her
but
I
know
that
she's
rarer
than
moon
rocks
едва
знаю
ее,
но
знаю,
что
она
реже,
чем
лунные
камни,
with
Cartie
in
this
bitch
the
party
don't
stop
ha
с
Карти
здесь
вечеринка
не
останавливается,
ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carter schultz, david von mering
Альбом
Aer
дата релиза
21-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.