Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
hear
the
party
from
a
mile
away
Вечеринку
слышно
за
милю
Unmatched
smile
got
the
style
and
grace
Несравненная
улыбка,
стиль
и
грация
So
if
you
wanna
move
lets
find
the
pace
Так
что,
если
хочешь
двигаться,
давай
найдем
темп
Walkin
up
like
by
the
way
Подхожу
типа,
между
прочим
Hey
lady
what
it
is?
Эй,
красотка,
как
оно?
Scoop
'em
up,
no
sweat,
81
degrees
Подцепляю
её,
легко,
жара.
Gymnast
body,
no
flyin'
trapeze
Тело
гимнастки,
но
без
летающей
трапеции
Have
your
friends
bring
they
friends
like
one
two
three
Пусть
твои
подруги
приведут
своих
подруг,
типа
раз-два-три
Don't
give
it
up
so
fast
Не
сдавайся
так
быстро
I
could
show
you
how
to
groove
with
it
Я
мог
бы
показать
тебе,
как
поймать
ритм
Don't
give
it
up
so
fast
Не
сдавайся
так
быстро
Ey
girl,
keep
movin'
it
Эй,
детка,
продолжай
двигаться
Don't
give
it
up
so
fast
Не
сдавайся
так
быстро
I
think
I
might
choose
you
miss
Думаю,
я
мог
бы
выбрать
тебя,
мисс
Don't
give
it
up
so
fast
Не
сдавайся
так
быстро
Everybody's
still
doin'
it
Все
всё
ещё
отрываются
There's
moves
to
be
made
and
I
was
made
to
make
moves
Нужно
делать
ходы,
а
я
создан,
чтобы
их
делать
There's
lotta
talent
here
that
needs
to
break
loose
Здесь
куча
талантов,
которым
нужно
вырваться
на
свободу
On
the
floor
with
four
girls
so
that's
eight
shoes
На
танцполе
с
четырьмя
девчонками,
итого
восемь
туфель
Didn't
see
that
shake
so
lemme
get
take
two?
Не
разглядел,
как
ты
тряхнула,
так
что
давай
дубль
два?
Oh
shit
I'm
at
the
bar
again
О,
чёрт,
я
снова
у
бара
And
this
my
own
tux
didn't
borrow
it
И
это
мой
собственный
смокинг,
не
одолженный
I
told
that
chick
I'm
an
artisan
Я
сказал
той
цыпочке,
что
я
мастер
On
a
trek
to
find
out
what
karma
is,
cuz
Ha!
В
походе,
чтобы
выяснить,
что
такое
карма,
ведь
Ха!
All
it
really
was
was
one
dance
Все
это
на
самом
деле
был
лишь
один
танец
Initiated
by
one
glance
Начатый
одним
взглядом
And
it
was
just
common
sense
И
это
был
просто
здравый
смысл
And
I
gotta
admit
I'm
a
little
bit
impressed
И
должен
признать,
я
немного
впечатлен
It's
a
story
bout
a
girl
ill
survive
to
tell
Это
история
о
девушке,
которую
я
переживу,
чтобы
рассказать
Seems
like
I'm
alive
and
well
Кажется,
я
жив
и
здоров
Looks
like
Kelly
K
from
saved
by
the
bell
Выглядит
как
Келли
К.
из
«Спасенных
звонком»
These
are
rhythmic
secrets
we
ain't
never
gonna
tell
Это
ритмичные
секреты,
которые
мы
никогда
не
расскажем
Girl
shake
that
body,
that's
why
you're
here
Детка,
тряси
телом,
вот
зачем
ты
здесь
What
else
you
gonna
do
girl?
I
thought
I
made
it
clear
Что
еще
ты
будешь
делать,
детка?
Я
думал,
я
ясно
выразился
Go
on
shake
that
body,
what
else
you
gonna
do?
Давай,
тряси
телом,
что
еще
ты
будешь
делать?
That's
what
happens
with
the
FAM
crew
Вот
что
бывает
с
командой
FAM
Well
I
don't
care
if
she's
driving
Ну,
мне
все
равно,
если
она
за
рулем
Takin
me
home
we
in
private
Везет
меня
домой,
мы
наедине
Make
sure
I
won't
be
drunk
dialin'
Убедится,
что
я
не
буду
звонить
по
пьяни
Chemistry's
keeping
all
night
and
day
Химия
держится
всю
ночь
и
день
I'm
one
of
the
son
of
a
guns
Я
один
из
тех
ещё
парней
Who
can
get
a
good
nun
to
get
up
and
get
drunk
Кто
может
заставить
хорошую
монашку
встать
и
напиться
I'll
end
up
with
a
mom
and
a
blunt
at
your
spot
Я
окажусь
с
мадамой
и
косяком
у
тебя
дома
I'm
takin
it
straight
w
a
couple
of
rocks
Я
пью
его
чистым
с
парой
кубиков
льда
I'm
complacent
I'm
not
really
someone
to
talk
Я
самодоволен,
я
не
особо
разговорчив
A
face
off
at
4 in
the
morning
Встреча
лицом
к
лицу
в
4 утра
I
know
I'm
all
for
it,
so
baby
lets
rock
Я
знаю,
я
только
за,
так
что,
детка,
давай
зажжем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Schultz
Альбом
Aer
дата релиза
21-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.