Aér - Won't Laugh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aér - Won't Laugh




Won't Laugh
Не буду смеяться
I won't laugh if you smile, fabricated tales tend to take a while.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, выдуманные сказки имеют свойство затягиваться.
I won't laugh if you smile, to each is own that's my way yeah.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, каждому своё, таков мой путь.
I got tattoos, so people think I'm cool
У меня есть татуировки, поэтому люди думают, что я крутой.
Oh college, I'm better than school
О, колледж, я лучше, чем школа.
And I smoke pot, it's the only thing I do
И я курю травку, это единственное, что я делаю.
And you wonder why, I wouldn't trade my life with you
И ты удивляешься, почему я не променял бы свою жизнь на твою.
Cause you hang the same keys from the same hook every afternoon
Потому что ты вешаешь одни и те же ключи на один и тот же крючок каждый день.
My angels lookin down upon me from a great view
Мои ангелы смотрят на меня сверху с прекрасным видом.
They've got my back but they hate you
Они меня прикрывают, но они тебя ненавидят.
This all seems so crazy, I swear I never imagined this
Всё это кажется таким безумным, клянусь, я никогда этого не представлял.
Remember hittin bank in the 94' protégé, didn't think it'd happen as fast as this
Помню, как грабил банк в 94-м на «Протеже», не думал, что всё произойдёт так быстро.
That was then and this is now, it's a different time and a different sound
Это было тогда, а это сейчас, другое время и другой звук.
Saying new things from the same mouth, still a cotch kid in my hometown yeah
Говорю новые вещи теми же устами, всё ещё деревенский парень в родном городе.
From a thought to a hobby you a full time career
От мысли к хобби, ты полноценная карьера.
74 floor of Shanhais when it all came so clear
74-й этаж шанхайского небоскрёба, когда всё стало так ясно.
In the hills of the valley
На холмах долины.
And we're so far from the finale
И мы так далеки от финала.
And I want this so badly
И я так сильно этого хочу.
No I won't let go, no I wont let go
Нет, я не отпущу, нет, я не отпущу.
I won't laugh if you smile, fabricated tales tend to take a while.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, выдуманные сказки имеют свойство затягиваться.
I won't laugh if you smile, to each is own that's my way yeah.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, каждому своё, таков мой путь.
I won't laugh if you smile, fabricated tales tend to take a while.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, выдуманные сказки имеют свойство затягиваться.
I won't laugh if you smile, to each is own that's my way yeah.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, каждому своё, таков мой путь.
That's me, I want you to know me
Это я, я хочу, чтобы ты меня знала.
I grew up in the east, on a quiet street
Я вырос на востоке, на тихой улице.
But I'm bout to move out and sign a new lease
Но я собираюсь съехать и подписать новый договор аренды.
Expecation bills and rent, its all almost a bit too much
Счета, ожидания и аренда всё это почти слишком.
But it's money well spent 100% I'm someone to trust
Но это деньги, потраченные не зря, на 100% я тот, кому можно доверять.
And I wanna apologize to my old friend for hookin up with his girlfriend
И я хочу извиниться перед своим старым другом за то, что переспал с его девушкой.
And I don't wanna get denied from the club for the color of my boy's skin
И я не хочу, чтобы мне отказали во входе в клуб из-за цвета кожи моего друга.
But now it's tours go on wake me up interviews, come on wake me up
А теперь это гастроли, разбудите меня, интервью, ну же, разбудите меня.
And I hate when ya expect me to pay ya
И я ненавижу, когда ты ожидаешь, что я тебе заплачу.
I got friends that seem to hate me now
У меня есть друзья, которые, кажется, теперь меня ненавидят.
I guess that's the truth of the matter
Думаю, в этом вся суть дела.
Should be hard to look down cause you're climbin the ladder
Должно быть, трудно смотреть вниз, когда ты взбираешься по лестнице.
And I know that we are a difference in the pattern
И я знаю, что мы отличаемся в шаблоне.
But all this fake talk got me far from flattered so
Но вся эта фальшивая болтовня совсем не льстит мне, так что...
Yeah, run along run along
Да, уходи, уходи.
I don't wanna see your face here, don't call it your home
Я не хочу видеть твоё лицо здесь, не называй это своим домом.
Ha, ha run along run along you'll suck em all dry
Ха, ха, уходи, уходи, ты высосешь их всех досуха.
Run along run along cuz we don't want no more
Уходи, уходи, потому что нам больше не нужно.
I won't laugh if you smile, fabricated tales tend to take a while.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, выдуманные сказки имеют свойство затягиваться.
I won't laugh if you smile, to each is own that's my way yeah.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, каждому своё, таков мой путь.
I won't laugh if you smile, fabricated tales tend to take a while.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, выдуманные сказки имеют свойство затягиваться.
I won't laugh if you smile, to each is own that's my way yeah.
Я не буду смеяться, если ты улыбнёшься, каждому своё, таков мой путь.
Would ya be so kind, be so kind, be so kind just say it x4
Будь так добра, будь так добра, будь так добра, просто скажи это х4.





Авторы: carter schultz, david von mering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.