Aér - (If You Want) Trees - перевод текста песни на русский

(If You Want) Trees - Aérперевод на русский




(If You Want) Trees
(Если хочешь) Деревья
Yo! New Kicks! (Where'd you get them bro)
Йоу! Новые кроссы! (Где взял, бро?)
At Bodega, stay repping FAM you already know, (Where the money from)
В Бодеге, представляю FAM, ты же знаешь (Откуда деньги?)
Pushing product to your pocket that'll make you rocket off, never stoppin'
Толкаю товар в твой карман, который тебя запустит, никогда не останавливаясь
Cuz I know you heard from her that I got that shh
Потому что я знаю, ты слышала от неё, что у меня есть то самое, тсс
Keep it on the down low if you're tryna pack good
Держи язык за зубами, если хочешь хорошо упаковаться
If the quantity's got me impressed, I'll ride
Если количество впечатляет, я в деле
I travel for nothing less than a slice unless a ten's tryna cop a dime
Я не езжу меньше, чем за дольку, если только десятка не хочет купить косяк
Scheming some high stakes plans they stay opaque
Мучу какие-то серьёзные планы, они остаются в тайне
Reupping before the weekend come I bet the flip'll take, how long?
Пополняю запасы перед выходными, держу пари, переворот займёт... сколько?
About an hour, why?, it's cuz it's sour
Около часа, почему? Потому что это кислятина
Kingpin I come to win, she just alleviate the power
Король, я пришел побеждать, она просто смягчает власть
2- Carter
2- Картер
I'm making plays all day, can't hang
Я делаю ходы весь день, не могу зависать
Which crab's gonna get a bag full of shake
Кто из ребят получит пакет с травкой
Green slick whipping, no slip ups or mistakes
Зелёный блеск, никаких промахов или ошибок
This is just one of the couple ways I'm out getting paid
Это всего лишь один из нескольких способов, которыми я зарабатываю
- David
- Дэвид
If you want trees!
Если хочешь деревьев!
I'll be there for ya, phones blowin' up got another order
Я буду там, телефон разрывается, новый заказ
If you want trees!
Если хочешь деревьев!
Tell me where your dorms at, 20 for the daps, yup thats the format
Скажи, где твоя общага, 20 за товар, да, вот такой формат
3- Carter
3- Картер
Nobody is capable of moving or shape shifting like me, that's why I'm at the top
Никто не способен двигаться или менять форму, как я, поэтому я на вершине
Got kid's clogging up my spot, betting on a quick fix, well as long as it's bought
Детишки забивают мое место, надеясь на быстрый кайф, ну, пока покупают
No explanation for the neighbors, if she's coming I can save her, half of what I'm lighting, celebration of the majors
Никаких объяснений соседям, если она придет, я могу её спасти, половину того, что я курю, празднование главных событий
That personal stash to the side, you in debt, I'm all right, it's that green, it saves lives, I'm around, just give it a try
Личная заначка в стороне, ты в долгах, я в порядке, это зелень спасает жизни, я рядом, просто попробуй
4- Carter
4- Картер
Hopping over fences, mending every sentence so that I can keep this cover hidden
Перепрыгиваю через заборы, корректирую каждое предложение, чтобы сохранить это в тайне
(But you're on fire)
(Но ты горишь)
Man I know that but I gotta keep my head level enough to be controlled yeah
Чувак, я знаю, но я должен сохранять хладнокровие, чтобы контролировать себя
(I like your style)
(Мне нравится твой стиль)
Well thanks, but thank me when you've unpacked that Armageddon dank
Ну, спасибо, но поблагодаришь, когда распакуешь эту убойную дурь
(You're on my speed dial)
(Ты у меня на быстром наборе)
I appreciate it, tell your friends I got a question for them just like this
Я ценю это, скажи своим друзьям, у меня есть к ним такой же вопрос
- David
- Дэвид
If you want trees!
Если хочешь деревьев!
I'll be there for ya, phones blowin' up got another order
Я буду там, телефон разрывается, новый заказ
If you want trees!
Если хочешь деревьев!
Tell me where your dorms at, 20 for the daps, yup thats the format
Скажи, где твоя общага, 20 за товар, да, вот такой формат
Bridge- David
Переход- Дэвид
Since '09 we just been grindin' dimes and bags of dro kid
С 2009-го мы только и делаем, что перемалываем косяки и пакеты с травкой, малыш
I get fly cause my assignment is to kill these shows
Я летаю, потому что мое задание - убивать на этих шоу
Some people don't know how
Некоторые люди не знают как
Fresh top to bottom we just don't, give a fuck about your style
Стильные с головы до ног, нам просто плевать на твой стиль
Talking- David
Разговор- Дэвид
Yeah, FAM movement, its like that, the bright side, sup Roo?
Да, движение FAM, вот так, светлая сторона, как дела, Ру?
Aye Griff, Miggz, hold my coat
Эй, Гриф, Миггз, подержите мою куртку





Авторы: david von mering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.