Текст и перевод песни Aér - Sinestesia
Cierra
los
ojos
y
dime
que
ves
Закрой
глаза
и
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Mientras
tu
ves
todo
negro,
yo
lo
veo
del
revés
Пока
ты
видишь
все
черное,
я
вижу
все
наоборот.
Una
y
otra
vez
estoy
mas
o
menos
bien
Снова
и
снова
я
более
или
менее
в
порядке
Hagamos
las
cosas
lentas
hasta
que
nos
pille
el
tren
Давайте
сделаем
все
медленно,
пока
нас
не
поймает
поезд.
Va,dame
la
mano
hoy
nos
vamos
pal
edén
Давай,
пожми
мне
руку
Сегодня
мы
уезжаем.
Este
mundo
es
aburrido
hay
muchas
cosas
por
hacer
Этот
мир
скучен
есть
много
дел,
чтобы
сделать
Quitame
la
vida,
que
te
la
quito
yo
después
Забирай
мою
жизнь,
я
забираю
ее
у
тебя
потом.
Que
entre
tantos
malos
ratos
necesito
LSD
Что
среди
стольких
плохих
времен
мне
нужен
ЛСД.
Abro
yo
la
boca
y
eres
tu
la
que
bosteza
Я
открываю
рот,
и
это
ты
зеваешь.
No
ofrezcas
manzanas
que
no
sepan
a
cereza
Не
предлагайте
яблоки,
которые
не
похожи
на
вишню
Creo
que
hoy
tampoco
he
despertado
de
una
pieza
Я
думаю,
что
сегодня
я
тоже
не
проснулся
целым
и
невредимым
Reza
por
que
algun
dia
más
no
pierda
la
cabeza
Молись,
чтобы
когда-нибудь
еще
я
не
потерял
голову.
Que
el
toro
no
ataca
si
no
es
el
torero
el
que
empieza
Что
бык
не
атакует,
если
это
не
тореадор,
который
начинает
Chacho
Jose,
tu
alma
donde
se
esconde?
Чачо
Хосе,
твоя
душа,
где
она
прячется?
Buho
sabio
siempre
pregunta
pero
este
jamas
responde
Мудрая
сова
всегда
спрашивает,
но
этот
никогда
не
отвечает
Ponte
tu
pijama
como
si
fuera
un
uniforme
Наденьте
пижаму,
как
будто
это
униформа
Basta
ya
de
malas
vibras,
no
quiero
que
se
note
Хватит
о
плохих
вибрациях,
я
не
хочу,
чтобы
это
заметили.
Mirandome
al
espejo
no
me
hago
mas
ilusiones
Глядя
в
зеркало,
я
больше
не
питаю
иллюзий.
Ya
llevo
mas
de
un
año
mezclando
las
emociones
Я
уже
больше
года
смешиваю
эмоции.
Tumbado
boquiabierto
viendo
constelaciones
Лежа,
зияя,
наблюдая
за
созвездиями,
Queriendo
desaparecer,
hasta
no
ver
horizonte
Желая
исчезнуть,
пока
не
увидишь
горизонта.
Volando
por
el
cielo
voy
chocando
con
aviones
Я
летаю
по
небу,
я
сталкиваюсь
с
самолетами,
Y
No
pienso
bajar
hasta
que
escuche
los
colores
И
я
не
собираюсь
спускаться,
пока
не
услышу
цвета.
Golpe
directo,
al
cielo,
perfecto
Прямой
удар,
в
небо,
идеальный
Por
mucho
que
tu
quieras
aqui
nadie
vuela
recto
Как
бы
ты
ни
хотел,
никто
не
летит
прямо.
Lento,contento
a
fuego
lento
Медленно,
довольный
на
медленном
огне,
Por
mucho
que
tu
quieras
aqui
nadie
vuela...
Как
бы
ты
ни
хотел,
здесь
никто
не
летает...
Cierra
los
ojos
y
dime
que
ves
Закрой
глаза
и
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Mientras
tu
lo
ves
todo
negro,
yo
lo
veo
del
revés
Пока
ты
видишь
все
черное,
я
вижу
все
наоборот.
Una
y
otra
vez
estoy
mas
o
menos
bien
Снова
и
снова
я
более
или
менее
в
порядке
Hagamos
las
cosas
lentas
para
que
nos
pille
el
tren.
Давайте
сделаем
все
медленно,
чтобы
поезд
поймал
нас.
Va,
dame
la
mano
hoy
nos
vamos
pal
edén
Давай,
пожми
мне
руку
Сегодня
мы
уезжаем.
Este
mundo
es
aburrido
hay
muchas
cosas
por
hacer
Этот
мир
скучен
есть
много
дел,
чтобы
сделать
Quitame
la
vida,
que
te
la
quito
yo
después
Забирай
мою
жизнь,
я
забираю
ее
у
тебя
потом.
Que
pa
conocerme
a
fondo
necesito
DMT
Что
ПА
знать
меня
тщательно
мне
нужно
DMT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.