Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero,
olvidarme
de
estas
letras
Heute
will
ich
diese
Worte
vergessen
Una
mañana
negra,
quiero
un
trago
de
poema
Ein
dunkler
Morgen,
ich
will
einen
Schluck
Poesie
Ser
el
artista
que
no
olvido
quien
era
Der
Künstler
sein,
der
nicht
vergaß,
wer
er
war
Quiero
saldar
esta
deuda,
sin
que
mamá
nunca
muera
Ich
will
diese
Schuld
begleichen,
ohne
dass
Mama
jemals
stirbt
Quiero
alejarme
de
todo
y
buscar
mi
prioridad
Ich
will
mich
von
allem
entfernen
und
meine
Priorität
suchen
Que
el
amor
no
se
confunda,
en
tiempos
de
enfermedad
Dass
Liebe
nicht
verwechselt
wird,
in
Zeiten
der
Krankheit
Hoy
quiero,
mirarte
sin
piedad,
escribir,
pensarte
Heute
will
ich
dich
ohne
Gnade
ansehen,
schreiben,
an
dich
denken
Y
volverte
a
visitar
Und
dich
wieder
besuchen
Hoy
quiero
un
nuevo
Heute
will
ich
etwas
Neues
Un
modelo
de
máquina,
buscarla
teoría
del
beat
Ein
neues
Maschinenmodell,
die
Theorie
des
Beats
suchen
En
trincheras
resguardarme
de
mi
furia
bil
Mich
in
Schützengräben
vor
meiner
galligen
Wut
schützen
En
tornado
convertirme
mi
poder
destruir,
mi
otro
yo
Mich
in
einen
Tornado
verwandeln,
meine
Macht
zerstören,
mein
anderes
Ich
Calidad
de
vida,
como
visión
general
Lebensqualität,
als
allgemeine
Vision
Quiero,
quien
no
se
cansa
de
la
rutina
Ich
will,
wer
der
Routine
nicht
müde
wird
Al
ver
pasar
las
noches,
sin
sueños,
sin
alegría
Beim
Anblick
der
vorbeiziehenden
Nächte,
ohne
Träume,
ohne
Freude
Despertar
quiero,
en
paz
con
mi
vida
Erwachen
will
ich,
in
Frieden
mit
meinem
Leben
(Quiero,
quiero)
Verte,
pensarte,
sentirte
(Ich
will,
ich
will)
Dich
sehen,
an
dich
denken,
dich
fühlen
Mirarte,
buscarte,
hablarte,
cantarte,
soñarte
Dich
ansehen,
dich
suchen,
mit
dir
reden,
dir
singen,
von
dir
träumen
(Quiero,
quiero)
Tocarte,
cansarte,
amarrarte
(Ich
will,
ich
will)
Dich
berühren,
dich
ermüden,
dich
fesseln
Saciarte,
olvidarte,
escribirte,
dejarte
sin
aire
Dich
sättigen,
dich
vergessen,
dir
schreiben,
dir
den
Atem
rauben
Contra
el
pronóstico
del
clima
echar
camino
Entgegen
der
Wettervorhersage
meinen
Weg
gehen
Quiero
de
vuelta
el
ritmo
y
unos
compases
Ich
will
den
Rhythmus
und
ein
paar
Takte
zurück
De
pie
tras
dorada,
para
noches
desoladas
Aufrecht
nach
dem
Goldrausch,
für
trostlose
Nächte
Me
recuerden
cuánto
quiero
estar
contigo
Sie
erinnern
mich
daran,
wie
sehr
ich
bei
dir
sein
will
Así
no
tengamos
nada
Auch
wenn
wir
nichts
haben
Quiero
un
baúl
de
sueños,
intocables
Ich
will
eine
Truhe
voller
Träume,
unantastbar
Insuperables,
inolvidable,
para
estos
tiempos
Unübertrefflich,
unvergesslich,
für
diese
Zeiten
Donde
todo
lo
banal
es
esencial,
pero
no
eterno
Wo
alles
Banale
essentiell
ist,
aber
nicht
ewig
Es
material
lleno
de
estiércol,
lleno
de
fama
Es
ist
Material
voller
Mist,
voller
Ruhm
Si
ves
mi
alma,
quiero
tu
fuego
Wenn
du
meine
Seele
siehst,
will
ich
dein
Feuer
La
sinceridad
de
un
abrazo
en
el
miedo
Die
Aufrichtigkeit
einer
Umarmung
in
der
Angst
El
desasosiego
de
no
tener
nada
seguro
Die
Unruhe,
nichts
sicher
zu
haben
Más
que
los
sueños,
quiero
un
buen
día
Außer
den
Träumen,
ich
will
einen
guten
Tag
Y
un
hasta
luego,
eso
quiero
Und
ein
Auf
Wiedersehen,
das
will
ich
Quiero
un
día,
un
año
eterno
Ich
will
einen
Tag,
ein
ewiges
Jahr
Quiero
una
vida
sin
tiempo
Ich
will
ein
Leben
ohne
Zeit
Quiero
un
caos,
quiero
un
efecto
Ich
will
ein
Chaos,
ich
will
einen
Effekt
Quiero
un
beat,
quiero
este
verso
Ich
will
einen
Beat,
ich
will
diesen
Vers
Quiero
odio,
quiero
sexo,
tranquilidad
Ich
will
Hass,
ich
will
Sex,
Ruhe
Quiero
un
disco,
quiero
sueños
quiero
un
triunfo,
quiero
verlos
Ich
will
eine
Platte,
ich
will
Träume,
ich
will
einen
Triumph,
ich
will
sie
sehen
Quiero
un
grammy
y
a
mi
viejo
quiero
volverlo
de
nuevo
Ich
will
einen
Grammy
und
meinen
alten
Herrn
will
ich
zurückholen
Quiero
parte
de
mi
vida,
quiero
grabar
algo
eterno
Ich
will
einen
Teil
meines
Lebens,
ich
will
etwas
Ewiges
aufnehmen
Quiero
años,
quiero
viento,
mareas,
tierra
e
infierno
Ich
will
Jahre,
ich
will
Wind,
Gezeiten,
Erde
und
Hölle
Quiero
que
nazcas
de
nuevo,
quiero
mentirte
y
no
puedo
Ich
will,
dass
du
neu
geboren
wirst,
ich
will
dich
anlügen
und
kann
es
nicht
(Quiero,
quiero)
Verte,
pensarte,
sentirte
(Ich
will,
ich
will)
Dich
sehen,
an
dich
denken,
dich
fühlen
Mirarte,
buscarte,
hablarte,
cantarte,
soñarte
Dich
ansehen,
dich
suchen,
mit
dir
reden,
dir
singen,
von
dir
träumen
(Quiero,
quiero)
Tocarte,
cansarte,
amarrarte
(Ich
will,
ich
will)
Dich
berühren,
dich
ermüden,
dich
fesseln
Saciarte,
olvidarte,
escribirte,
dejarte
sin
aire
Dich
sättigen,
dich
vergessen,
dir
schreiben,
dir
den
Atem
rauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quiero
дата релиза
30-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.