Текст и перевод песни Aerophon - Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero,
olvidarme
de
estas
letras
Сегодня
я
хочу,
забыть
эти
буквы
Una
mañana
negra,
quiero
un
trago
de
poema
В
черное
утро,
я
хочу
глоток
поэмы
Ser
el
artista
que
no
olvido
quien
era
Быть
художником,
который
не
забыл,
кем
был
Quiero
saldar
esta
deuda,
sin
que
mamá
nunca
muera
Я
хочу
расплатиться
с
этим
долгом,
и
чтобы
мама
никогда
не
умирала
Quiero
alejarme
de
todo
y
buscar
mi
prioridad
Я
хочу
уехать
от
всего
и
найти
свой
приоритет
Que
el
amor
no
se
confunda,
en
tiempos
de
enfermedad
Чтобы
любовь
не
путали,
во
времена
болезни
Hoy
quiero,
mirarte
sin
piedad,
escribir,
pensarte
Сегодня
я
хочу,
смотреть
на
тебя
без
жалости,
писать,
думать
о
тебе
Y
volverte
a
visitar
И
снова
навестить
Hoy
quiero
un
nuevo
Сегодня
я
хочу
новый
Un
modelo
de
máquina,
buscarla
teoría
del
beat
Образец
машины,
найти
теорию
бита
En
trincheras
resguardarme
de
mi
furia
bil
В
окопах
защититься
от
моей
желчной
ярости
En
tornado
convertirme
mi
poder
destruir,
mi
otro
yo
Превратиться
в
торнадо,
моя
сила
разрушать,
мое
второе
я
Calidad
de
vida,
como
visión
general
Качество
жизни,
как
общее
видение
Quiero,
quien
no
se
cansa
de
la
rutina
Я
хочу,
кто
не
устал
от
рутины
Al
ver
pasar
las
noches,
sin
sueños,
sin
alegría
Видя
проходящие
ночи,
без
снов,
без
радости
Despertar
quiero,
en
paz
con
mi
vida
Хочу
проснуться,
в
мире
с
моей
жизнью
(Quiero,
quiero)
Verte,
pensarte,
sentirte
(Я
хочу,
хочу)
Видеть,
думать
о
тебе,
чувствовать
тебя
Mirarte,
buscarte,
hablarte,
cantarte,
soñarte
Смотреть
на
тебя,
искать
тебя,
говорить
с
тобой,
петь
тебе,
мечтать
о
тебе
(Quiero,
quiero)
Tocarte,
cansarte,
amarrarte
(Я
хочу,
хочу)
Трогать
тебя,
утомлять
тебя,
привязывать
тебя
Saciarte,
olvidarte,
escribirte,
dejarte
sin
aire
Насыщать
тебя,
забывать
тебя,
писать
тебе,
лишать
тебя
дыхания
Contra
el
pronóstico
del
clima
echar
camino
Вопреки
прогнозу
погоды,
начать
путь
Quiero
de
vuelta
el
ritmo
y
unos
compases
Я
хочу
назад
ритм
и
несколько
тактов
De
pie
tras
dorada,
para
noches
desoladas
На
ногах
после
золота,
для
одиноких
ночей
Me
recuerden
cuánto
quiero
estar
contigo
Они
напоминают
мне,
как
сильно
я
хочу
быть
с
тобой
Así
no
tengamos
nada
Даже
если
у
нас
ничего
нет
Quiero
un
baúl
de
sueños,
intocables
Я
хочу
сундук
с
мечтами,
неприкосновенными
Insuperables,
inolvidable,
para
estos
tiempos
Непреодолимыми,
незабываемыми,
для
этих
времен
Donde
todo
lo
banal
es
esencial,
pero
no
eterno
Где
все
банальное
— важно,
но
не
вечно
Es
material
lleno
de
estiércol,
lleno
de
fama
Это
материал,
полный
навоза,
полный
славы
Si
ves
mi
alma,
quiero
tu
fuego
Если
увидишь
мою
душу,
я
хочу
твою
страсть
La
sinceridad
de
un
abrazo
en
el
miedo
Искренность
объятия
в
страхе
El
desasosiego
de
no
tener
nada
seguro
Беспокойство
от
отсутствия
чего-либо
надежного
Más
que
los
sueños,
quiero
un
buen
día
Больше
чем
мечты,
я
хочу
удачного
дня
Y
un
hasta
luego,
eso
quiero
И
прощание,
этого
я
хочу
Quiero
un
día,
un
año
eterno
Я
хочу
день,
год
вечности
Quiero
una
vida
sin
tiempo
Я
хочу
жизнь
без
времени
Quiero
un
caos,
quiero
un
efecto
Я
хочу
хаос,
я
хочу
эффект
Quiero
un
beat,
quiero
este
verso
Я
хочу
бит,
я
хочу
этот
стих
Quiero
odio,
quiero
sexo,
tranquilidad
Я
хочу
ненависти,
я
хочу
секса,
спокойствия
Quiero
un
disco,
quiero
sueños
quiero
un
triunfo,
quiero
verlos
Я
хочу
диск,
я
хочу
мечты,
я
хочу
триумф,
я
хочу
увидеть
их
Quiero
un
grammy
y
a
mi
viejo
quiero
volverlo
de
nuevo
Я
хочу
Грэмми,
и
чтобы
мой
старик
снова
стал
молодым
Quiero
parte
de
mi
vida,
quiero
grabar
algo
eterno
Я
хочу
часть
своей
жизни,
я
хочу
записать
что-нибудь
вечное
Quiero
años,
quiero
viento,
mareas,
tierra
e
infierno
Я
хочу
лет,
ветра,
приливов,
суши
и
ада
Quiero
que
nazcas
de
nuevo,
quiero
mentirte
y
no
puedo
Я
хочу,
чтобы
ты
родился
заново,
хочу
обмануть
тебя,
но
не
могу
(Quiero,
quiero)
Verte,
pensarte,
sentirte
(Я
хочу,
хочу)
Видеть,
думать
о
тебе,
чувствовать
тебя
Mirarte,
buscarte,
hablarte,
cantarte,
soñarte
Смотреть
на
тебя,
искать
тебя,
говорить
с
тобой,
петь
тебе,
мечтать
о
тебе
(Quiero,
quiero)
Tocarte,
cansarte,
amarrarte
(Я
хочу,
хочу)
Трогать
тебя,
утомлять
тебя,
привязывать
тебя
Saciarte,
olvidarte,
escribirte,
dejarte
sin
aire
Насыщать
тебя,
забывать
тебя,
писать
тебе,
лишать
тебя
дыхания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quiero
дата релиза
30-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.