Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Derecho
Ich Habe das Recht
"Sean
ustedes
bienvenidos
a
este
recinto,
"Seien
Sie
willkommen
in
diesem
Raum,
Un
recinto
del
pueblo
colombiano".
Einem
Raum
des
kolumbianischen
Volkes."
Tengo
derecho
a
romper
el
miedo
de
tus
labios.
Ich
habe
das
Recht,
die
Angst
deiner
Lippen
zu
brechen.
Y
a
vivir
mis
sueños
no
los
del
estado.
Und
meine
Träume
zu
leben,
nicht
die
des
Staates.
Derecho
a
vivir
las
noches
tranquilamente
Das
Recht,
die
Nächte
ruhig
zu
leben
Y
a
escribirlas
sin
que
me
sentencien
a
muerte.
Und
sie
zu
beschreiben,
ohne
zum
Tode
verurteilt
zu
werden.
A
probar
un
buen
violín
y
a
beber
de
un
buen
Jazz,
Eine
gute
Geige
zu
probieren
und
einen
guten
Jazz
zu
trinken,
Sin
preocuparme
que
el
dinero
no
pueda
alcanzar.
Ohne
mir
Sorgen
zu
machen,
dass
das
Geld
nicht
reichen
könnte.
A
la
salud
y
a
comer
de
algo
sano,
Auf
Gesundheit
und
etwas
Gesundes
zu
essen,
No
los
productos
que
te
consumen
todo
el
diario.
Nicht
die
Produkte,
die
dich
täglich
aufzehren.
Aerophonicos
Aerophonicos
¡Sigue,
sigue,
Sigue!
Weiter,
weiter,
weiter!
Tengo
derecho
aunque
su
dinero
compre
votos
Ich
habe
das
Recht,
auch
wenn
ihr
Geld
Stimmen
kauft
Y
conviertan
mi
ciudad
con
afiches
de
sus
fotos.
Und
sie
meine
Stadt
mit
Plakaten
ihrer
Fotos
verwandeln.
Con
campañas
que
solo
buscan
beneficios
Mit
Kampagnen,
die
nur
Vorteile
suchen
Para
los
suyos,
sus
amigos
y
sus
conocidos.
Für
die
Ihren,
ihre
Freunde
und
ihre
Bekannten.
Yo
también
tengo
derecho
Auch
ich
habe
das
Recht
A
estudiar
lo
que
yo
quiera
en
el
universidad
que
quiero.
Zu
studieren,
was
ich
will,
an
der
Universität,
die
ich
will.
Y
a
no
estar
preso
en
su
servicio
militar
Und
nicht
in
ihrem
Militärdienst
gefangen
zu
sein
Saliendo
con
cautela
sin
dejarme
atrapar.
Vorsichtig
herauskommend,
ohne
mich
erwischen
zu
lassen.
Pido
que
mi
salario
sea
remunerado
Ich
fordere,
dass
mein
Gehalt
gerecht
bezahlt
wird
Y
que
las
multinacionales
no
expriman
mis
centavos.
Und
dass
die
multinationalen
Konzerne
nicht
meine
Cents
auspressen.
Yo
doy
crédito
a
Agroingresoseguro,
Ich
gebe
Agroingresoseguro
Kredit,
No
solo
pa.'
empresarios
que
están
desangrando
al
mundo.
Nicht
nur
für
Unternehmer,
die
die
Welt
ausbluten
lassen.
Aerophonicos
Aerophonicos
¡Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
yeh!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah!
Aerophonicos
Aerophonicos
Tengo
derecho.
Ich
habe
das
Recht.
...Que
queremos
demostrar
al
país,
a
todos
los
presentes
y
al
mundo
entero...
...Was
wir
dem
Land,
allen
Anwesenden
und
der
ganzen
Welt
zeigen
wollen...
Derecho
a
enamorarme
y
a
correr
por
la
arena
Das
Recht,
mich
zu
verlieben
und
durch
den
Sand
zu
rennen
Sin
que
me
vengan
a
apuntar
desde
la
otra
frontera.
Ohne
dass
sie
von
der
anderen
Grenze
auf
mich
zielen.
A
respirar
dentro
de
un
trasporte
Das
Recht,
in
einem
Transportmittel
zu
atmen
Como
el
típico
ladrón
que
nos
ve
desde
su
coche.
Ohne
dass
uns
der
typische
Dieb
von
seinem
Auto
aus
beäugt.
A
vestir
y
a
vivir
así
como
yo
quiera
pues
el
RAP
encontró
en
mí
lo
que
nadie
espera.
Mich
zu
kleiden
und
zu
leben,
wie
ich
will,
denn
der
RAP
fand
in
mir,
was
niemand
erwartet.
A
no
seguir
viendo
los
canales
de
televisión
Die
Fernsehkanäle
nicht
mehr
anzusehen
Y
a
demandarlos
si
a
ninguno
hallo
la
razón.
Und
sie
zu
verklagen,
wenn
ich
bei
keinem
einen
Sinn
finde.
Derecho
a
no
comprar
el
agua
de
mi
gente,
Das
Recht,
das
Wasser
meines
Volkes
nicht
zu
kaufen,
En
vez
de
engañarlos
piensa
en
ti
en
quien
te
quiere.
Anstatt
sie
zu
täuschen,
denk
an
dich,
an
den,
der
dich
liebt.
No
quiero
ser
como
ellos
quieren
Ich
will
nicht
sein,
wie
sie
es
wollen
Pues
si
quieres
también
ponle
derechos
a
la
muerte.
Denn
wenn
du
willst,
gib
auch
dem
Tod
Rechte.
Si
nací
en
éste
país
pues
exijo
respeto,
Wenn
ich
in
diesem
Land
geboren
wurde,
fordere
ich
Respekt,
No
todos
somos
criminales
ni
vendemos
de
eso.
Nicht
alle
von
uns
sind
Kriminelle,
noch
verkaufen
wir
dieses
Zeug.
Vienen
a
experimentar
comprando
todo
en
pesos,
Sie
kommen,
um
zu
experimentieren,
kaufen
alles
in
Pesos,
Yo
debería
tener
derecho
por
pagar
impuestos.
Ich
sollte
ein
Recht
haben,
weil
ich
Steuern
zahle.
Y
es
que
me
opongo
a
todo
éste
rollo
Und
ich
widersetze
mich
diesem
ganzen
Kram
Porque
las
filas
del
SISBEN
le
dan
la
vuelta
al
consultorio.
Weil
die
Schlangen
beim
SISBEN
um
die
Arztpraxis
herumgehen.
Tengo
derecho
si
me
pensiono,
Ich
habe
das
Recht,
wenn
ich
in
Rente
gehe,
A
que
me
paguen
sin
pelear,
sin
tutelas,
sin
sobornos.
Dass
sie
mir
zahlen
ohne
Kampf,
ohne
Klagen,
ohne
Bestechung.
Y
la
próxima
vez
que
me
requise
Und
das
nächste
Mal,
wenn
du
mich
durchsuchst
Tenga
cuidado
con
las
palabras
que
me
dice.
Sei
vorsichtig
mit
den
Worten,
die
du
mir
sagst.
Si
hoy
no
me
vestí
bien
y
para
usted
soy
delincuente,
Wenn
ich
mich
heute
nicht
gut
gekleidet
habe
und
für
dich
ein
Verbrecher
bin,
El
vestido
de
oficial
no
te
hace
inteligente.
Die
Uniform
macht
dich
nicht
intelligent.
No
te
hace
inteligente.
Macht
dich
nicht
intelligent.
No
te
hace
inteligente.
Macht
dich
nicht
intelligent.
"...Es
un
placer
para
mi..."
"...,
Es
ist
mir
eine
Freude..."
"...Ésta
sesión..."
"...,
Diese
Sitzung..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.