Aerophon - Tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aerophon - Tiempo




Tiempo
Время
Sería hormiguita que sube toda tu piel
Я был бы муравьем, карабкающимся по твоей коже,
El hielo que come tu hielo de toda tu hiel
Льдом, тающим на твоих губах,
Un papel sin leer una ciudad sin fe,
Бумагой, на которой никто не пишет, городом без веры,
Un amor sin ser fiel un camino sin pies
Любовью без взаимности, дорогой без ног.
Bebería secaría los siete mares
Я бы осушил все семь морей,
Cruzaría cada puerta del infierno como Dante
Прошел бы все круги ада, как Данте,
Gastaría mis días mi tiempo solo en buscarte
Потратил бы всю свою жизнь, весь свой век на то, чтобы найти тебя,
Pintaría tu rostro, tu alma, tu aire y es que...
Нарисовал бы твое лицо, твою душу, твою улыбку, ведь...
Soy un preso sin testigo, una nota disonante
Я - узник без допроса, фальшивая нота,
Un acorde sin sentido, un amor indefinido
Негармоничный аккорд, неопределенная любовь,
Un odio que no ha crecido
Ненависть, которая не взращена,
Un niño sin Spielberg, un virus sin Windows
Ребенок без Спилберга, вирус без Windows,
Soy lo que no soy lo que nadie ha construido
Я - то, чем я не являюсь, то, что никто не построил,
Tus sueños, tu mente, tu pelo, tu ritmo,
Твои мечты, твой разум, твои волосы, твое сердце,
Tus ganas, tus miedos, tus alas, tu signo
Твои желания, твои страхи, твои крылья, твоя судьба,
Tu aire, tu viento, el secreto de un niño.
Твое дыхание, твой ветер, тайна ребенка.
Nada vive y si vive el mundo no tendría sentido
Ничто не живет, и если бы оно жило, мир был бы бессмыслен,
Nada nace nada crece nada sigue nada sigo,
Ничто не рождается, ничего не растет, ничто не продолжается, ничто не продолжается,
Contaría mis días sería un mendigo
Я бы считал свои дни, стал бы нищим,
Como el perro de Hawking viviría aburrido sin ti.
Жил бы, как пес Хокинга, скучал бы по тебе.
Y si me queda tiempo, solo si me queda tiempo
И если у меня останется время, только если у меня останется время,
Guardaría hojas del otoño, para recordarte en el invierno
Я сохраню листья осени, чтобы вспомнить тебя зимой,
Y si me queda tiempo, solo si me queda tiempo
И если у меня останется время, только если у меня останется время,
Tejeria en hilo de pescar un amuleto,
Я сплету из лески амулет,
Para atraparte en mis sueños (Bis)
Чтобы поймать тебя в своих снах (дважды)
Leería acertijos sin respuesta
Я бы разгадывал загадки без ответов,
Buscando maneras de tenerte cerca
Искал бы способы быть ближе к тебе,
Hablaría idiomas en tu espalda
Я бы говорил на языках на твоей спине,
Recorriendo el espacio
Путешествуя по просторам,
Que me hace falta
В которых ты нужна мне,
Y en días sin esperanza
И в дни без надежды
Apretaría tus manos
Я бы сжимал твои руки,
Fingiendo que no pasa nada
Притворяясь, что ничего не происходит,
Y aunque por mi no esperes
И хотя ты не ждешь меня,
Tendría en calendarios marcados
Я бы отмечал в календарях
Los días en que puedo verte
Дни, когда могу увидеть тебя,
El universo es suficiente
Вселенной недостаточно,
Y los misterios del planeta
И тайн планеты,
Seria mucho prometerte pero detente
Тебе было бы много обещать, но стой,
Si ya con escribir ha sido mucho
Если уже хватило на то, чтобы написать,
Las horas que me quedan en la noche no es justo
Часов, что остались мне ночью, недостаточно,
Los puntos de equilibrio en tu cuerpo los busco
Точек равновесия на твоем теле я ищу.
La vida que mereces la escribimos juntos
Жизнь, которой ты достойна, мы напишем вместе,
El lunes me despierto con mas animo lo juro.
В понедельник я проснусь с большей энергией, клянусь.
Y si me queda tiempo, solo si me queda tiempo
И если у меня останется время, только если у меня останется время,
Guardaría hojas del otoño, para recordarte en el invierno
Я сохраню листья осени, чтобы вспомнить тебя зимой,
Y si me queda tiempo, solo si me queda tiempo
И если у меня останется время, только если у меня останется время,
Tejería en hilo de pescar un amuleto,
Я сплету из лески амулет,
Para atraparte en mis sueños (Bis)
Чтобы поймать тебя в своих снах (дважды)





Авторы: Franklin Tacuma Silva, Jefry Alejandro Martinez Garcia, Camilo Toro Moratto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.