Текст и перевод песни Aerophon - Tinta Infinita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinta Infinita
Tinta Infinita
La
tinta
de
mi
esfero
es
infinita
My
pen's
ink
is
infinite
Es
como
la
sangre
que
mi
cuerpo
gira
It's
like
the
blood
that
flows
through
my
body
La
vida
no
es
tal
como
la
quería
Life
is
not
what
I
wanted
it
to
be
Y
si
así
fuera
ya
no
sería
mi
vida
And
if
it
were,
it
wouldn't
be
my
life
anymore
No
sé
qué
día
es
hoy
todos
saben
tan
igual
I
don't
know
what
day
it
is,
they
all
feel
the
same
Del
trabajo
hacia
la
casa
y
From
work
to
home
and
De
la
casa
a
trabajar
From
home
to
work
Y
si
por
un
momento
en
esto
And
if
for
a
moment
this
Me
detuviera
créeme
que
al
volver
Stopped
me,
believe
me
that
when
I
returned
A
caminar
seria
piedra.
To
walking
I
would
be
stone.
Y
no
quiero
llorar
por
una
vida
algo
simple
And
I
don't
want
to
cry
over
a
simple
life
Por
eso
doy
más
tinta
a
cosas
que
me
lo
impiden
That's
why
I
give
more
ink
to
things
that
keep
me
from
it
Es
el
problema
al
cual
It's
the
problem
to
which
No
le
encuentro
ni
el
fondo
I
can't
find
the
bottom
De
un
corazón
tan
lleno
Of
a
heart
so
full
Pero
de
bolsillos
rotos
But
with
empty
pockets
Es
momento
de
quemar
mis
fotos
y
It's
time
to
burn
my
photos
and
De
quemar
estos
billetes
To
burn
these
bills
Que
me
vuelven
loco
That
drive
me
crazy
Pero
despierto
en
la
gravedad
But
I
wake
up
in
a
gravity
Que
hay
en
mi
cama
That
is
in
my
bed
Como
pesan
los
sueños
How
heavy
dreams
are
Sobre
mi
almohada
On
my
pillow
Como
botellas
que
despican
mi
alma
Like
bottles
that
gnaw
at
my
soul
Sobre
domingos
que
padecen
On
Sundays
that
suffer
Lunes
en
la
mañana
Monday
mornings
Y
no
me
entiendo
And
I
don't
understand
myself
O
será
porque
ya
ni
me
arreglo
Or
is
it
because
I
don't
fix
myself
anymore
O
porque
he
dejado
empañar
a
un
espejo
Or
because
I've
let
a
mirror
tarnish
Porque
nunca
he
soñado
a
la
mujer
Because
I've
never
dreamed
of
the
woman
Que
siempre
quiero
Who
I
always
want
Y
vago
en
el
mismo
círculo
del
minutero
And
I
wander
in
the
same
circle
of
the
minute
hand
Por
eso
a
veces
pido
un
corazón
de
acero
That's
why
I
sometimes
ask
for
a
heart
of
steel
Y
a
mis
viejos
zapatos
que
me
duren
And
for
my
old
shoes
to
last
me
Hasta
enero
Until
January
Pero
ando
sin
un
rumbo
fijo
como
colilla
But
I
walk
without
a
fixed
course
like
a
cigarette
butt
En
un
mundo
de
solo
monotonía
In
a
world
of
just
monotony
Del
estrés,
del
cansancio
y
Of
stress,
of
tiredness
and
Las
negras
bebidas
Dark
drinks
Al
llegar
a
casa
tarde
y
ver
la
cena
fría
When
I
get
home
late
and
see
a
cold
dinner
La
vida
me
enseño
lo
que
debo
hacer
aquí
Life
taught
me
what
I
should
do
here
Si
me
pierdo
en
el
camino
If
I
get
lost
on
the
way
Sé
que
aun
debo
seguir
I
know
I
must
still
go
on
Que
si
trabajo
muy
duro
That
if
I
work
very
hard
Puedo
salir
de
pobre
I
can
get
out
of
poverty
Aunque
ricos
trabajando
Although
the
rich
work
Por
una
vida
mediocre
For
a
mediocre
life
Mi
familia
me
enseño
como
debía
trabajar
My
family
taught
me
how
I
should
work
Y
las
deudas
me
enseñaron
And
the
debts
taught
me
Como
debo
de
pagar
How
I
should
pay
Y
de
tanto
imaginar
And
from
so
much
imagining
Que
pagar
con
mi
salario
That
I
would
pay
with
my
salary
Olvidaba
por
completo
I
completely
forgot
Lo
que
el
sistema
quería
What
the
system
wanted
Y
es
la
monotonía
lo
que
te
produce
estrés
And
it's
the
monotony
that
gives
you
stress
Y
que
hay
maquinas
enserie
And
that
there
are
machines
in
series
Es
algo
que
no
quiero
ser
It's
something
I
don't
want
to
be
Y
de
tanto
esperar
me
pueden
salir
raíces
And
from
waiting
so
long
I
can
grow
roots
Cojo
mi
esfero
hago
ruido
I
take
my
pen,
make
noise
Y
me
pongo
a
escribir
And
I
start
to
write
Aprendo
de
mis
errores
I
learn
from
my
mistakes
Aunque
nadie
los
mencione
Even
if
no
one
mentions
them
Si
mi
mirada
es
seria
espero
no
te
incomode
If
my
gaze
is
serious
I
hope
it
doesn't
bother
you
Y
donde
puse
el
ojo
And
where
I
put
my
eye
Puse
la
bala
de
mi
rima
I
put
the
bullet
of
my
rhyme
Solo
espero
que
algún
día
I
just
hope
that
one
day
Todo
cambie
enseguida
Everything
changes
right
away
Y
que
mis
manos
que
están
cansadas
And
that
my
hands
that
are
tired
Algún
día
solo
se
canse
de
hacer
rimas
Some
day
they
will
only
get
tired
of
making
rhymes
Miles
de
rimas
Thousands
of
rhymes
Ojala
cambie
el
futuro
I
hope
the
future
changes
Juro
que
hago
lo
posible
I
swear
I
do
my
best
Para
mejorar
mis
letras
To
improve
my
lyrics
Y
hacerme
invencible.
And
make
myself
invincible.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tacuma Silva, Jefry Alejandro Martinez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.