Текст и перевод песни Aerosmith - Get A Grip
Got
to
get
a
grip
Надо
держать
себя
в
руках,
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость.
If
you
think
I'm
vain,
better
shut
your
lips
Если
думаешь,
я
зазнался,
лучше
прикуси
язык.
I
can't
explain
how
to
be
fat
city
Не
могу
объяснить,
как
быть
пухленьким.
You
got
to
live
large,
got
to
let
it
rip
Надо
жить
по-крупному,
надо
отрываться.
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость,
Don't
you
give
me
no
flack,
honey,
shut
your
lip
Не
надо
мне
дерзить,
детка,
прикуси
язык.
You
got
to
have
stones
if
you're
living
in
the
city
Нужно
иметь
яйца,
если
живешь
в
большом
городе.
If
you
want
to
hang
loose
got
to
get
a
grip
rip
Если
хочешь
расслабиться,
надо
взять
себя
в
руки.
Once
upon
a
crime
I
thought
I
was
cool,
but
I
don't
want
to
brag
Однажды,
совершая
преступление,
я
думал,
что
крут,
но
не
хочу
хвастаться.
Once
I
crossed
the
line,
I
think
I
must
have
zigged
when
I
should
have
zagged
Однажды
я
перешел
черту,
кажется,
я
вильнул
не
в
ту
сторону.
Got
to
get
a
grip
Надо
держать
себя
в
руках,
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость.
If
you
think
I'm
vain,
better
shut
your
lips
Если
думаешь,
я
зазнался,
лучше
прикуси
язык.
I
can't
explain
how
to
be
fat
city
Не
могу
объяснить,
как
быть
пухленьким.
You
got
to
live
large,
got
to
let
it
rip
Надо
жить
по-крупному,
надо
отрываться.
Same
old,
same
old
every
day
Все
то
же,
все
то
же,
каждый
день.
If
things
don't
change
you're
just
gonna
rot
Если
все
не
изменится,
ты
просто
сгниешь.
Because
if
you
do
what
you've
always
done
Потому
что,
если
ты
делаешь
то,
что
делал
всегда,
You'll
always
get
what
you
always
got
Ты
всегда
будешь
получать
то,
что
получал.
Uh,
could
that
be
nothing?
Э,
может
быть,
ничего?
Got
to
get
a
grip
Надо
держать
себя
в
руках,
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость.
If
you
think
I'm
vain,
better
shut
your
lips
Если
думаешь,
я
зазнался,
лучше
прикуси
язык.
I
can't
explain
how
to
be
fat
city
Не
могу
объяснить,
как
быть
пухленьким.
You
got
to
live
large,
got
to
let
it
rip
Надо
жить
по-крупному,
надо
отрываться.
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость,
Don't
give
me
no
flack,
honey
shut
your
lip
Не
надо
мне
дерзить,
детка,
прикуси
язык.
You
got
to
have
stones
if
you're
living
in
the
city
Нужно
иметь
яйца,
если
живешь
в
большом
городе.
If
you
want
to
hang
loose
got
to
get
a
grip
rip
Если
хочешь
расслабиться,
надо
взять
себя
в
руки.
Who
knows
for
sure,
yeah,
without
a
doubt
Кто
знает
наверняка,
да,
без
сомнения,
What
goes
on
when
the
lights
go
out
Что
происходит,
когда
гаснет
свет.
Or
who
pulls
in
when
I
pull
out
Или
кто
заезжает,
когда
я
уезжаю.
And
what's
a
one
eyed
trouser
trout?
И
что
такое
одноглазая
брючная
форель?
I
was
so
short-sighted
Я
был
таким
недальновидным.
Now
the
wrong
been
righted
Теперь
ошибка
исправлена.
I
feel
so
delighted
Я
чувствую
себя
таким
довольным.
I
get
so
excited
Я
так
взволнован!
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость,
If
you
think
I'm
vain,
better
shut
you
lip
Если
думаешь,
я
зазнался,
лучше
прикуси
язык.
I
can't
explain
how
to
be
fat
city
Не
могу
объяснить,
как
быть
пухленьким.
You
got
to
live
large,
got
to
let
it
rip
Надо
жить
по-крупному,
надо
отрываться.
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость,
Don't
you
give
me
no
flack,
honey,
shut
your
lip
Не
надо
мне
дерзить,
детка,
прикуси
язык.
You
got
to
have
stones
if
you're
living
in
the
city
Нужно
иметь
яйца,
если
живешь
в
большом
городе.
If
you
want
to
hang
loose
got
to
get
a
grip
rip
Если
хочешь
расслабиться,
надо
взять
себя
в
руки.
You
want
to
get
high
in
a
New
York
minute
Ты
хочешь
оторваться
по-нью-йоркски?
Choke
that
smoke,
honey
crack
the
whip
Затянись
этим
дымом,
детка,
щелкни
кнутом.
Your
head
gets
dead,
yeah,
as
long
as
you're
in
it
Твоя
голова
омертвеет,
да,
пока
ты
в
этом.
You
want
to
hang
loose,
got
to
get
a
grip
Ты
хочешь
оторваться,
надо
держать
себя
в
руках.
Skin
and
bones,
it
ain't
such
a
pity
Кожа
да
кости
- не
такая
уж
жалость,
Don't
give
me
no
flack,
honey,
shut
your
lip
Не
надо
мне
дерзить,
детка,
прикуси
язык.
You
got
to
have
stones
if
you're
living
in
the
city
Нужно
иметь
яйца,
если
живешь
в
большом
городе.
If
you
want
to
hang
loose
got
to
get
a
grip
rip
Если
хочешь
расслабиться,
надо
взять
себя
в
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Douglas Vallance, Steven Tyler, Joe Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.