Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
If
i
could
change
the
world
Wenn
ich
die
Welt
verändern
könnte
Like
a
fairy
tale
Wie
in
einem
Märchen
I
would
drink
the
love
Würde
ich
die
Liebe
trinken
From
your
Goly
Grail
Aus
deinem
Heiligen
Gral
I
would
start
with
love
Ich
würde
mit
Liebe
beginnen
Tell
ol'
Beelzeebub
Dem
alten
Beelzebub
sagen
To
get
outta
town
Er
soll
verschwinden
'Cause
you
just
lost
your
job
Denn
du
hast
gerade
deinen
Job
verloren
How
did
we
get
so
affected
('cause
I
think)
Wie
sind
wir
nur
so
beeinflusst
worden
(denn
ich
denke)
Love
is
love
reflected
Liebe
ist
reflektierte
Liebe
Time
don't
let
it
slip
away
Lass
die
Zeit
nicht
verrinnen
Raise
your
drinkin'
glass
Erhebe
dein
Trinkglas
Here's
to
yesterday
Auf
das
Gestern
In
time
we're
all
gonna
trip
away
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
entschwinden
Don't
piss
heaven
off
Verärgere
den
Himmel
nicht
We
got
hell
to
pay
Wir
haben
die
Hölle
zu
bezahlen
Come
full
circle
Komm
im
Vollkreis
And
if
there's
a
spell
on
you
Und
wenn
es
einen
Zauber
auf
dir
gibt
That
I
could
take
away
Den
ich
wegnehmen
könnte
I
would
do
the
deed
Würde
ich
es
tun
Yeah,
and
by
the
way
Ja,
und
übrigens
Here's
to
heaven
knows
Auf
den,
der
weiß,
was
kommt
As
the
circle
goes
Wie
der
Kreis
sich
dreht
It
ain't
right,
I'm
uptight
Es
ist
nicht
richtig,
ich
bin
angespannt
Yeah,
and
get
off
my
toes
Ja,
und
geh
mir
aus
dem
Weg
I
used
to
think
that
every
little
thing
I
did
was
crazy
Ich
dachte
früher,
dass
jede
Kleinigkeit,
die
ich
tat,
verrückt
war
But
now
I
think
the
karma
cops
are
comin'
after
you
Aber
jetzt
denke
ich,
dass
die
Karma-Cops
dich
verfolgen
Time
don't
let
it
slip
away
Lass
die
Zeit
nicht
verrinnen
Raise
your
drinkin'glass
Erhebe
dein
Trinkglas
Here's
to
yesterday
Auf
das
Gestern
In
time
we're
all
gonna
trip
away
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
entschwinden
Don't
piss
heaven
off
Verärgere
den
Himmel
nicht
We
got
hell
to
pay
Wir
haben
die
Hölle
zu
bezahlen
Come
full
circle
Komm
im
Vollkreis
Every
time
you
get
yourself
caught
up
inside
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
verfängst
Of
someone
else's
crazy
dream
Im
verrückten
Traum
eines
anderen
Own
it,
yeah,
that's
a
mistake
Steh
dazu,
ja,
das
ist
ein
Fehler
Everybody's
gotta
lotta
nada
killing
them
Jeder
hat
eine
Menge
Nichts,
das
sie
umbringt
Instead
of
killing
time
Anstatt
die
Zeit
totzuschlagen
Time
don't
let
it
slip
away
Lass
die
Zeit
nicht
verrinnen
Raise
your
drinkin'glass
Erhebe
dein
Trinkglas
Here's
to
yesterday
Auf
das
Gestern
In
time
we're
all
gonna
trip
away
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
entschwinden
Don't
piss
heaven
off
Verärgere
den
Himmel
nicht
We
got
hell
to
pay
Wir
haben
die
Hölle
zu
bezahlen
Time
don't
let
it
slip
away
Lass
die
Zeit
nicht
verrinnen
Raise
your
drinkin'glass
Erhebe
dein
Trinkglas
Here's
to
yesterday
Auf
das
Gestern
In
time
we're
all
gonna
trip
away
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
entschwinden
Don't
piss
heaven
off
Verärgere
den
Himmel
nicht
We
got
hell
to
pay
Wir
haben
die
Hölle
zu
bezahlen
Come
full
circle
Komm
im
Vollkreis
Time
don't
let
it
slip
away
(circle)
Lass
die
Zeit
nicht
verrinnen
(Kreis)
Raise
your
drinkin'glass
(circle)
Erhebe
dein
Trinkglas
(Kreis)
Here's
to
yesterday
(circle)
Auf
das
Gestern
(Kreis)
In
time
we're
all
gonna
trip
away
(circle,
circle)
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
entschwinden
(Kreis,
Kreis)
Don't
piss
heaven
off
(circle)
Verärgere
den
Himmel
nicht
(Kreis)
We
got
hell
to
pay
(circle)
Wir
haben
die
Hölle
zu
bezahlen
(Kreis)
Time
don't
let
it
slip
away
Lass
die
Zeit
nicht
verrinnen
Raise
your
drinkin
glass
Erhebe
dein
Trinkglas
Here's
to
yesterday
Auf
das
Gestern
In
time
we're
all
gonna
trip
away
Mit
der
Zeit
werden
wir
alle
entschwinden
Don't
piss
heaven
off
Verärgere
den
Himmel
nicht
We
got
hell
to
pay
Wir
haben
die
Hölle
zu
bezahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tyler, Taylor Laurence Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.