Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lick And A Promise
Ein Lecken und ein Versprechen
Johnny
come
lately
on
a
Saturday
night
Johnny
kam
kürzlich
an
einem
Samstagabend
Singin'
how
de
do
Sang,
wie
es
so
geht
Backstreet
a
boogie
in
the
house
of
delight
Hinterhof-Boogie
im
Haus
der
Freude
Where
they
steal
the
show
Wo
sie
die
Show
stehlen
The
money
come
sour
but
the
ladies
are
sweet
Das
Geld
wird
sauer,
aber
die
Damen
sind
süß
It's
a
love
affair
Es
ist
eine
Liebesaffäre
Whole
place
rockin',
people
stompin'
their
feet
Der
ganze
Laden
rockt,
die
Leute
stampfen
mit
den
Füßen
A
when
the
gang's
all
there
Wenn
die
ganze
Bande
da
ist
He
gets
his
woman
every
night
for
free
Er
bekommt
seine
Frau
jede
Nacht
umsonst
He's
out
there
rockin'
like
you
wouldn't
believe
Er
rockt
da
draußen,
wie
du
es
nicht
glauben
würdest
I
sing
na,
na,
na,
na,
na
Ich
singe
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Johnny
like
to
gamble
with
his
lady
Louise
Johnny
spielt
gerne
mit
seiner
Lady
Louise
She
was
a
black
jack
deuces
are
wild
Sie
war
ein
Black
Jack,
Zweien
sind
wild
He
got
to
thinking
'bout
his
nose
in
the
breeze
Er
dachte
darüber
nach,
seine
Nase
im
Wind
zu
haben,
Liebling,
Put
it
there,
Johnny
looked
and
he
smiled
Leg
sie
hin,
Johnny
schaute
und
lächelte
He
started
thinking
'bout
the
fortune
and
fame
Er
dachte
über
das
Vermögen
und
den
Ruhm
nach
With
the
young
girls
down
at
his
knees
Mit
den
jungen
Mädchen
zu
seinen
Füßen
He
dug
the
money
but
forgot
all
the
names
Er
mochte
das
Geld,
vergaß
aber
all
die
Namen
So
he
knew
just
how
to
appease
Also
wusste
er
genau,
wie
er
beschwichtigen
konnte
Lick
and
a
promise
Ein
Lecken
und
ein
Versprechen
Lick
and
a
promise
Ein
Lecken
und
ein
Versprechen
Lick
and
a
promise
Ein
Lecken
und
ein
Versprechen
He
gave
the
ladies
a
Er
gab
den
Damen
ein
Lick
and
a
promise
Ein
Lecken
und
ein
Versprechen
Lick
and
a
promise
Ein
Lecken
und
ein
Versprechen
He
gave
the
ladies
a
Er
gab
den
Damen
ein
Lick
and
a
promise
Ein
Lecken
und
ein
Versprechen
Loose
change
grubber
in
his
early,
early
years
Kleingeld-Grubber
in
seinen
frühen,
frühen
Jahren
Had
his
poor
mama
pacin'
the
floors
Ließ
seine
arme
Mama
auf
und
ab
gehen
He
grabbed
a
guitar
and
a
couple
a
beers
Er
schnappte
sich
eine
Gitarre
und
ein
paar
Bier
Now
the
crowd
keeps
screamin'
for
more
Jetzt
schreit
die
Menge
immer
noch
nach
mehr
He
gets
his
woman
every
night
for
free
Er
bekommt
seine
Frau
jede
Nacht
umsonst
He's
out
there
rockin'
like
you
wouldn't
believe
Er
rockt
da
draußen,
wie
du
es
nicht
glauben
würdest
I
sing
na,
na,
na,
na,
na
Ich
singe
na,
na,
na,
na,
na
Sing
na,
na,
na,
na,
na
Singe
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tyler, Joe Perry, Steven Victor Tallarico
Альбом
Gems
дата релиза
15-11-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.