Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' On The Edge - Live Version
Жизнь на грани - Концертная версия
There's
something
wrong
with
the
world
today
Что-то
не
так
с
этим
миром
сегодня,
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
именно,
Something's
wrong
with
our
eyes
Что-то
не
так
с
нашими
глазами.
We're
seeing
things
in
a
different
way
Мы
видим
вещи
по-другому,
And
God
knows
it
ain't
His
И
Бог
знает,
что
это
не
Его
взгляд,
It
sure
ain't
no
surprise
Это
точно
не
сюрприз.
We're
livin'
on
the
edge
Мы
живем
на
грани.
There's
something
wrong
with
the
world
today
Что-то
не
так
с
этим
миром
сегодня,
The
light
bulb's
getting
dim
Лампочка
тускнеет,
There's
a
melt
down
in
the
sky
В
небе
плавится
что-то.
If
you
can
judge
a
wise
man
Если
ты
судишь
мудреца
By
the
color
of
his
skin
По
цвету
его
кожи,
The
mister
you're
a
better
man
than
I
То
ты,
милая,
лучше
меня.
We're
livin
on
the
edge
Мы
живем
на
грани,
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержаться
от
падения,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
удержаться,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
stop
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержать
себя
от
падения,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани.
Tell
me
what
you
think
about
your
situation
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
своей
ситуации,
Complication-aggravation
Сложности
и
раздражение
Is
getting
to
you
Достают
тебя.
If
chicken
little
tells
you
that
the
sky
is
fallin'
Если
цыпленок
Цыпа
говорит
тебе,
что
небо
падает,
And
even
if
it
wasn't
would
you
still
come
crawlin'
И
даже
если
бы
это
не
было
правдой,
ты
бы
все
равно
приползла
I
bet
you
would
my
friend
Держу
пари,
что
да,
моя
дорогая,
Again
& again
& again
& again
& again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Tell
me
what
you
think
about
your
situation
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
своей
ситуации,
Complication-aggravation
Сложности
и
раздражение
Is
getting
to
you
Достают
тебя.
If
chicken
little
tells
you
that
the
sky
is
fallin'
Если
цыпленок
Цыпа
говорит
тебе,
что
небо
падает,
And
even
if
it
wasn't
would
you
still
come
crawlin'
И
даже
если
бы
это
не
было
правдой,
ты
бы
все
равно
приползла
I
think
you
would
my
friend
Думаю,
что
да,
моя
дорогая,
Again
& again
& again
& again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Something
right
with
the
world
today
Что-то
правильно
в
этом
мире
сегодня,
And
everybody
knows
it's
wrong
И
все
знают,
что
это
неправильно,
But
we
can
tell
them
no
or
we
can
let
it
go
Но
мы
можем
сказать
им
"нет"
или
отпустить
это,
But
I
would
rather
be
hanging
on
Но
я
предпочел
бы
держаться.
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержаться
от
падения,
You
can't
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
удержаться,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
stop
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержать
себя
от
падения,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
удержаться,
You
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
удержаться,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
help
yourself
at
all
Ты
совсем
не
можешь
удержаться,
You
can't
help
yourself
Ты
не
можешь
удержаться,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани,
You
can't
stop
yourself
from
fallin'
Ты
не
можешь
удержать
себя
от
падения,
Livin'
on
the
edge
Жизнь
на
грани.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Jeffrey Hudson, Steven Tyler, Joe Perry, Steven Victor Tallarico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.