Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother Popcorn (Live)
Mother Popcorn (Live)
Here
boom
boom
boom
boom
here.ga
Hier,
bumm,
bumm,
bumm,
bumm,
hier.ga
We're
gonna
bring
somebody
up
on
stage
now
with
us
Wir
holen
jetzt
jemanden
mit
auf
die
Bühne
A
Mr.
David
Woodford
Einen
gewissen
Mr.
David
Woodford
Gonna
blow
some
sax,
'eah
Er
wird
etwas
Saxophon
blasen,
yeah
Watch
this
man...
go!
Pass
auf
diesen
Mann
auf...
los!
Well...
some
like
'em
short
Nun...
manche
mögen
sie
kurz
Some
like
'em
tall
Manche
mögen
sie
lang
Some
like
'em
thin
Manche
mögen
sie
dünn
Skinny
legs
and
all
Mit
dünnen
Beinen
und
so
I
like
'em
buttered
Ich
mag
sie
gebuttert
I
like
'em
proud
Ich
mag
sie
stolz
Now
when
they
walk
Und
wenn
sie
laufen
You
know
they
draw
a
crowd
Weißt
du,
sie
ziehen
die
Blicke
auf
sich
See...'eah,
well
you
got
to
have
a
mother
for
me
Siehst
du...'eah,
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Gotta
have,
watcha
say,
whatcha
say...
Musst
haben,
was
sagst
du,
was
sagst
du...
See...'eah,
well
you
got
to
have
a
mother
for
me
Siehst
du...'eah,
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
One
more,
gimme,
gimme
Noch
mal,
gib
mir,
gib
mir
See...
hey,
well
you
got
to
have
a
mother
for
me
Siehst
du...
hey,
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Yeah...
popcorn...'eah,
popcorn,
'eah
Yeah...
Popcorn...'eah,
Popcorn,
'eah
Cheese
cake...'eah,
cheese
cake
Käsekuchen...'eah,
Käsekuchen
Where
are
you
honey,
I
can't
see
ya
Wo
bist
du,
Schatz,
ich
kann
dich
nicht
sehen
There
ya
baby!
Da
bist
du
ja,
Baby!
'Eah,
'eah
uumm
uumm
uum...'eah
'Eah,
'eah
uumm
uumm
uum...'eah
Some
like
'em
short,
some
like
'em
tall
Manche
mögen
sie
kurz,
manche
mögen
sie
lang
Some
like
'em
thin,
skinny
legs
and
all
Manche
mögen
sie
dünn,
mit
dünnen
Beinen
und
so
I
like
'em
buttered,
I
like
'em
proud
Ich
mag
sie
gebuttert,
ich
mag
sie
stolz
And
when
they
walk,
you
know
they
draw
a
crowd
Und
wenn
sie
laufen,
weißt
du,
sie
ziehen
die
Blicke
auf
sich
See...
heah
well,
you
got
to
have
a
mother
for
me...'eah
Siehst
du...
heah
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben...'eah
See...
uuumm
well,
you
got
to
have
a
mother
for
me...'eah
Siehst
du...
uuumm
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben...'eah
See...
well
you
got
to
have
a
mother
for
me...'eah
Siehst
du...
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben...'eah
See...
well
you
gotta
have
a
mother
for
me
Siehst
du...
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Said
you
gotta
have
a
mother
for
me
Sagte,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Said
you
gotta
have
a
mother
for
me
Sagte,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Said
you
gotta
have
a
mama
Sagte,
du
musst
eine
Mama
haben
Said
you
gotta
have
a
mama
Sagte,
du
musst
eine
Mama
haben
Said
you
gotta
have,
said
you
gotta
have
Sagte,
du
musst
haben,
sagte,
du
musst
haben
I
said
you
gotta
have,
I
said
you
gotta
have
Ich
sagte,
du
musst
haben,
ich
sagte,
du
musst
haben
She
got
to
give
just
what
she
got
Sie
muss
geben,
was
sie
hat
To
get
just
what
she
wants
Um
zu
bekommen,
was
sie
will
She
got
to
give
just
what
she
got
Sie
muss
geben,
was
sie
hat
To
get
just
what
she
wants
Um
zu
bekommen,
was
sie
will
She
got
to
give
just
what
she
got
Sie
muss
geben,
was
sie
hat
To
get
just
what
she
wants
Um
zu
bekommen,
was
sie
will
She
got
to
give
just
what
she
got
Sie
muss
geben,
was
sie
hat
She
can
get,
she
can
get
a
what
she
wants
Sie
kann
bekommen,
sie
kann
bekommen,
was
sie
will
What
it
is,
what
it
is,
just
what
it
is
Was
es
ist,
was
es
ist,
einfach
was
es
ist
See...
well,
you
gotta
have
a
mother
for
me
Siehst
du...
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
See...
well,
you
gotta
have
a
mother
for
me
Siehst
du...
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
See...
uuumm
well,
you
gotta
have
a
mother
for
me
Siehst
du...
uuumm
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Let's
get
outta
here
Lass
uns
hier
verschwinden
See...
well,
you
gotta
have
a
mother
for
me
Siehst
du...
nun,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Said
you
gotta
have
a
mother
for
me
Sagte,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Said
you
gotta
have
a
mother
for
me
Sagte,
du
musst
eine
Mutter
für
mich
haben
Said
you
gotta
have
a
mama,
said
you
gotta
have
a
mama
Sagte,
du
musst
eine
Mama
haben,
sagte,
du
musst
eine
Mama
haben
Said
you
gotta
have
Sagte,
du
musst
haben
Said
you
gotta
have
Sagte,
du
musst
haben
I
said
you
gotta
have
Ich
sagte,
du
musst
haben
Said
you
gotta
have
Sagte,
du
musst
haben
I
said
you
gotta
have
Ich
sagte,
du
musst
haben
Said
you
gotta
have
Sagte,
du
musst
haben
I
said
you
gotta
have
Ich
sagte,
du
musst
haben
Uuumm
honey,
you
gotta
have
a
mama
for
me...
uuut!
Uuumm
Schatz,
du
musst
eine
Mama
für
mich
haben...
uuut!
The
King!
Something
by
the
King!
Der
König!
Etwas
vom
König!
Well
you
know
the
King!
Nun,
du
kennst
den
König!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred James Ellis, James Brown
1
Back in the Saddle - Live at Market Square Arena, Indianapolis, IN - July 1977
2
Mother Popcorn (Live)
3
I Ain't Got You (Live)
4
S.O.S. (Live)
5
Mama Kin - Live at Market Square Arena, Indianapolis, IN - July 1977
6
Sight for Sore Eyes (Live)
7
Chip Away The Stone - Live at Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, CA - April 1978
8
Train Kept a-Rollin' / Strangers In the Night (Live)
9
Dream On - Live at Freedom Hall, Louisville, KY - July 1977
10
Walk This Way - Live at Masonic Temple Theatre, Detroit, MI - April 1978
11
Come Together (Live)
12
Last Child - Live at the Paradise, Boston, MA - Aug 1978
13
Toys In the Attic (Live)
14
Lord of the Thighs (Live)
15
Sweet Emotion (Live)
16
Sick As a Dog (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.