Aerosmith - What Could Have Been Love - перевод текста песни на немецкий

What Could Have Been Love - Aerosmithперевод на немецкий




What Could Have Been Love
Was hätte Liebe sein können
I wake up and wonder how everything went wrong
Ich wache auf und frage mich, wie alles schiefgehen konnte
Am I the one to blame?
Bin ich derjenige, der Schuld hat?
I gave up and left you for a nowhere-bound train
Ich gab auf und verließ dich für einen Zug ins Nirgendwo
Now that train has come and gone
Jetzt ist dieser Zug gekommen und gegangen
I close my eyes and see you lying in my bed
Ich schließe meine Augen und sehe dich in meinem Bett liegen
And I still dreamed of that day
Und ich träumte immer noch von diesem Tag
What could have been love should have been the only thing that was ever meant to be
Was hätte Liebe sein können, hätte das Einzige sein sollen, was jemals hätte sein sollen
Didn't know, couldn't see what was right in front of me
Wusste nicht, konnte nicht sehen, was direkt vor mir war
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free
Und jetzt, da ich allein bin, habe ich nur die Leere, die aus der Freiheit entsteht
What could have been love will never be
Was hätte Liebe sein können, wird niemals sein
An old friend who told me that you found somebody new
Ein alter Freund erzählte mir, dass du jemanden Neues gefunden hast
Oh, you're finally moving on
Oh, du ziehst endlich weiter
You think that I'd be over you after all these years
Du denkst, dass ich nach all den Jahren über dich hinweg wäre
Yeah, but time has proved it wrong
Ja, aber die Zeit hat das Gegenteil bewiesen
'Cause I'm still holdin' on
Weil ich immer noch festhalte
What could have been love should have been the only thing that was ever meant to be
Was hätte Liebe sein können, hätte das Einzige sein sollen, was jemals hätte sein sollen
Didn't know, couldn't see what was right in front of me (what could have been love)
Wusste nicht, konnte nicht sehen, was direkt vor mir war (was hätte Liebe sein können)
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free
Und jetzt, da ich allein bin, habe ich nur die Leere, die aus der Freiheit entsteht
What could have been love will never be
Was hätte Liebe sein können, wird niemals sein
We've gone our separate ways
Wir sind getrennte Wege gegangen
Say goodbye to another day
Verabschiede dich von einem weiteren Tag
I still wonder where you are
Ich frage mich immer noch, wo du bist
Are you too far from turning back?
Bist du zu weit weg, um umzukehren?
You were slipping through my hands and I didn't understand
Du bist mir durch die Hände geglitten und ich habe es nicht verstanden
What could have been love should have been the only thing that was ever meant to be
Was hätte Liebe sein können, hätte das Einzige sein sollen, was jemals hätte sein sollen
Didn't know, couldn't see what was right in front of me (what could have been love)
Wusste nicht, konnte nicht sehen, was direkt vor mir war (was hätte Liebe sein können)
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free
Und jetzt, da ich allein bin, habe ich nur die Leere, die aus der Freiheit entsteht
What could have been love will never be
Was hätte Liebe sein können, wird niemals sein
What could have been love will never be
Was hätte Liebe sein können, wird niemals sein
What could have been love
Was hätte Liebe sein können
What could have been love
Was hätte Liebe sein können
What could have been love (what could have been, what could have been)
Was hätte Liebe sein können (was hätte sein können, was hätte sein können)
What could have been (love)
Was hätte sein können (Liebe)





Авторы: Martin Frederiksen, Russ Irwin, Steven Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.