Aerosmith - What It Takes - Live Version - перевод текста песни на русский

What It Takes - Live Version - Aerosmithперевод на русский




What It Takes - Live Version
Чего это стоит - Концертная версия
There goes my old girlfriend, there's another diamond ring.
Вот и моя бывшая девушка, и снова кольцо с бриллиантом.
And, uh, all those late night promises, I guess they don't mean a thing.
И, э-э, все эти ночные обещания, похоже, ничего не значат.
So baby, what's the story?
Так что, детка, в чем дело?
Did you find another man?
Ты нашла другого?
Is it easy to sleep in the bed that we made?
Легко ли спать в постели, которую мы делили?
When you don't look back I guess the feelings start to fade away.
Когда ты не оглядываешься назад, думаю, чувства начинают угасать.
I used to feel your fire but now it's cold inside.
Раньше я чувствовал твой огонь, но теперь внутри холодно.
And you're back on the street like you didn't miss a beat, yeah.
И ты вернулась на улицы, как будто и не уходила, да.
Tell me what it takes to let you go.
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя.
Tell me how the pain's supposed to go.
Скажи мне, как должна уйти боль.
Tell me how it is that you can sleep
Скажи мне, как ты можешь спать
In the night
Ночью
Without thinking you lost ev'rything that was good in your life to the toss of the dice?
Не думая о том, что ты потеряла все хорошее в своей жизни, бросив кости?
Tell me what it takes to let you go. Yeah.
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя. Да.
Girl, before I met you I was F.I.N.E. Fine.
Девушка, до встречи с тобой у меня все было Х.О.Р.О.Ш.О. Хорошо.
But your love made me a prisoner, yeah my heart's been doing time.
Но твоя любовь сделала меня пленником, да, мое сердце отбывало срок.
You spent me up like money then you hung me out to dry.
Ты потратила меня, как деньги, а потом повесила сушиться.
It was easy to keep all your lies in disguise.
Было легко скрывать всю твою ложь.
'Cause you had me in deep with the devil in your eyes.
Потому что ты затянула меня глубоко, с дьяволом в глазах.
Tell me what it takes to let you go.
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя.
Tell me how the pain's supposed to go.
Скажи мне, как должна уйти боль.
Tell me how it is that you can sleep
Скажи мне, как ты можешь спать
In the night
Ночью
Without thinking you lost ev'rything that was good in your life to the toss of the dice?
Не думая о том, что ты потеряла все хорошее в своей жизни, бросив кости?
Tell me what it takes to let you go.
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя.
Guitar!
Гитара!
Tell me that you're happy, that you're on your own.
Скажи, что ты счастлива, что ты одна.
Yeah yeah, yeah
Да, да, да
Tell me that it's better when you're all alone.
Скажи, что тебе лучше, когда ты совсем одна.
Tell me that your body doesn't miss my touch.
Скажи, что твое тело не скучает по моим прикосновениям.
Tell me that my lovin' didn't mean that much.
Скажи, что моя любовь ничего не значила.
Tell me you ain't dyin' when you're cryin' for me.
Скажи, что ты не умираешь, когда плачешь по мне.
Tell me what it takes to let you go.
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя.
Tell me how the pain's supposed to go.
Скажи мне, как должна уйти боль.
Uh, tell me how it is that you can sleep
Э-э, скажи мне, как ты можешь спать
In the night
Ночью
Without thinkin' you lost ev'rything that was good in your life to the toss of the dice?
Не думая о том, что ты потеряла все хорошее в своей жизни, бросив кости?
Tell me who's to blame for thinkin' twice.
Скажи, кто виноват в том, что я думаю дважды.
No no no no.
Нет, нет, нет, нет.
'Cause I don't wanna burn in paradise.
Потому что я не хочу гореть в раю.
Let go. Let go. Let go. I don't wanna burn in paradise.
Отпусти. Отпусти. Отпусти. Я не хочу гореть в раю.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
I don't wanna burn, I don't wanna burn
Я не хочу гореть, я не хочу гореть
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти,





Авторы: Desmond Child, Steven Tyler, Joe Perry, Steven Victor Tallarico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.