Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling in Love (Is Hard on the Knees) (Moby Flawed mix)
Влюбиться нелегко (Moby Flawed mix)
You're
so
bad
you're
so
bad
you're
so
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая,
ты
такая
You're
so
bad
you're
so
bad
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая
You
think
you're
in
love
Думаешь,
ты
влюблена
Like
it's
a
real
sure
thing
Как
будто
это
что-то
верное
But
every
time
you
fall
Но
каждый
раз,
когда
падаешь
You
get
your
ass
in
a
sling
Затрудняешь
себе
жизнь
You
used
to
be
strong
Раньше
ты
была
сильной
But
now
it's
ooh
baby
please
А
теперь
это,
милочка,
пожалуйста
'Cause
falling
in
love
is
so
hard
on
the
knees
Потому
что
влюбиться
так
больно
You're
so
bad
you're
so
bad
you're
so
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая,
ты
такая
You're
so
bad
you're
so
bad
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая
We
was
making
love
when
you
told
me
that
you
loved
me
Мы
занимались
любовью,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня
I
thought
ol'
cupid
he
was
taking
aim
Я
думал,
старый
Купидон
нацелился
на
нас
I
was
believer
when
you
told
me
that
you
loved
me
Я
поверил,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня
And
then
you
called
me
someone
else's
name
А
потом
ты
назвала
меня
другим
именем
There
ain't
gonna
be
no
more
beggin'
you
please
Я
больше
не
буду
тебя
умолять
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
it
ain't
one
of
these
И
это
не
то
You're
bad
to
the
bone
Ты
испорченная
до
мозга
костей
And
your
girlfriend
agrees
И
твоя
подруга
с
этим
согласна
That
falling
in
love
is
so
hard
on
the
knees
Что
влюбиться
так
больно
You're
so
bad
you're
so
bad
you're
so
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая,
ты
такая
You're
so
bad
you're
so
bad
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая
Chip
off
the
old
block
Яблочко
от
яблони
Man
you're
so
much
like
your
sister
Чувак,
ты
так
похож
на
свою
сестру
My
fantasize
it
must
be
out
of
luck
Мои
фантазии,
должно
быть,
в
отпуске
My
old
libido
has
been
blowing
a
transistor
Мое
старое
либидо
прогорело
I
feel
like
I
have
been
hit
by
a
fuck
Я
чувствую
себя
так,
как
будто
меня
трахнули
I'm
Jonesin'
on
love
Я
зависим
от
любви
Yeah
I
got
the
DT's
Да,
у
меня
белая
горячка
You
say
that
we
will
Ты
говоришь,
что
у
нас
все
получится
But
there
ain't
no
guarantees
Но
никаких
гарантий
I'm
major
in
love
Я
влюблен
по
уши
But
in
all
minor
keys
Но
во
всех
минорных
тональностях
Cause
falling
in
love
is
so
hard
on
the
knees
Потому
что
влюбиться
так
больно
What
are
you
looking
for
Что
ты
ищешь
It's
got
to
be
hard
core
Должно
быть,
что-то
очень
жесткое
Must
be
some
kind
of
nouveau
riche
Наверное,
какой-нибудь
нувориш
Is
this
your
only
chance
Это
твой
единственный
шанс
Or
some
hypnotic
trance
Или
какой-то
гипнотический
транс
Let's
get
you
on
a
tighter
leash
Давай
затянем
тебя
на
поводок
Own
it
own
it
own
it
Присвой
ее,
присвой
ее,
присвой
ее
You're
so
bad
you're
so
bad
you're
so
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая,
ты
такая
You're
so
bad
you're
so
bad
Ты
такая
плохая,
ты
такая
плохая
You
ain't
that
good
Ты
не
такая
уж
и
хорошая
Is
what
you
said
down
to
the
letter
Это
ты
так
сказала,
дословно
But
you
like
the
way
I
hold
the
microphone
Но
тебе
нравится,
как
я
держу
микрофон
Sometimes
I?
m
good
but
when
I'm
bad
Иногда
я
хорош,
но
когда
плох
I'm
even
better
Я
еще
лучше
Don't
give
me
no
lip
Не
вякай
мне
I've
got
enough
of
my
own
У
меня
своих
хватает
There
ain't
gonna
be
no
more
beggin'
you
please
Я
больше
не
буду
тебя
умолять
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
it
ain't
one
of
these
И
это
не
то
You're
bad
to
the
bone
Ты
испорченная
до
мозга
костей
And
your
girlfriend
agrees
И
твоя
подруга
с
этим
согласна
That
falling
in
love
is
so
hard
on
the
knees
Что
влюбиться
так
больно
I'm
Jonesin'
on
love
Я
зависим
от
любви
Yeah
I
got
the
DT's
Да,
у
меня
белая
горячка
You
say
that
we
will
yeah
Ты
говоришь,
что
у
нас
получится
But
there
ain't
no
guarantees
Но
никаких
гарантий
I'm
major
in
love
Я
влюблен
по
уши
But
in
all
minor
keys
Но
во
всех
минорных
тональностях
'Cause
falling
in
love
is
so
hard
on
the
knees
Потому
что
влюбиться
так
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN TYLER, JOE PERRY, GLENN BALLARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.