Aerosmith - Livin' On The Edge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aerosmith - Livin' On The Edge




Livin' On The Edge
Жизнь на грани
There's something wrong with the world today
Что-то не так с этим миром сегодня,
I don't know what it is
Я не знаю, что именно,
Something's wrong with our eyes
Что-то не так с нашими глазами,
We're seeing things in a different way
Мы видим вещи по-другому,
And God knows it ain't his
И Бог знает, что это не Его вина,
It sure ain't no surprise, yeah
Это точно не сюрприз, да.
Living on the edge
Жизнь на грани,
Living on the edge
Жизнь на грани,
Living on the edge
Жизнь на грани,
Living on the edge
Жизнь на грани.
There's something wrong with the world today
Что-то не так с этим миром сегодня,
The light bulb's getting dim
Лампочка тускнеет,
There's meltdown in the sky
В небе плавится всё,
If you can judge a wise man
Если ты судишь мудреца
By the color of his skin
По цвету его кожи,
Then mister you're a better man than I, oh
Тогда, милая, ты лучше меня, о.
Living on the edge
Жизнь на грани,
(You can't help yourself from falling)
(Ты не можешь удержаться от падения),
Living on the edge
Жизнь на грани,
(You can't help yourself at all)
(Ты совсем не можешь удержаться),
Living on the edge
Жизнь на грани,
(You can't stop yourself from falling)
(Ты не можешь удержать себя от падения),
Living on the edge
Жизнь на грани,
(Everybody, everybody)
(Все, все).
Tell me what you think about your situation
Скажи мне, что ты думаешь о своей ситуации,
Complication, aggravation
Сложности, раздражение
Is getting to you, yeah
Достают тебя, да,
If Chicken Little tells you that the sky is falling
Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает,
Even if it wasn't, would you still come crawling
Даже если бы это было не так, ты бы все равно приползла
Back again?
Обратно?
I bet you would my friend
Держу пари, что да, моя дорогая,
Again, and again, and again, and again, and again
Снова, и снова, и снова, и снова, и снова.
Yeah, tell me what you think about your situation
Да, скажи мне, что ты думаешь о своей ситуации,
Complication, aggravation
Сложности, раздражение
Is getting to you
Достают тебя,
If Chicken Little tells you that the sky is falling
Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает,
Even if it wasn't, would you still come crawling
Даже если бы это было не так, ты бы все равно приползла
Back again?
Обратно?
I bet you would my friend
Держу пари, что да, моя дорогая,
Again, and again, and again, and again
Снова, и снова, и снова, и снова.
Something right with the world today
Что-то правильно в этом мире сегодня,
And everybody knows it's wrong
И все знают, что это неправильно,
But we can tell 'em no or we could let it go
Но мы можем сказать им "нет" или мы можем отпустить это,
But I would rather be a hanging on
Но я предпочел бы держаться.
Living on the edge
Жизнь на грани,
(You can't help yourself from falling)
(Ты не можешь удержаться от падения),
Living on the edge
Жизнь на грани,
(You can't help yourself at all)
(Ты совсем не можешь удержаться),
Living on the edge
Жизнь на грани,
(You can't stop yourself from falling)
(Ты не можешь удержать себя от падения),
Living on the edge
Жизнь на грани,
(Everybody, everybody)
(Все, все).
Living on the edge
Жизнь на грани,
Living on the edge
Жизнь на грани,
Living on the edge
Жизнь на грани,
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Да, да, да, да...
Get talkin' to me
Поговори со мной,
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself from falling
Ты не можешь удержаться от падения,
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself at all
Ты совсем не можешь удержаться,
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't stop yourself from falling
Ты не можешь удержать себя от падения,
Living on the edge
Жизнь на грани.
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself
Ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь удержаться,
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself at all
Ты совсем не можешь удержаться.
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself
Ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь удержаться,
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself
Ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь удержаться,
Living on the edge
Жизнь на грани,
You can't help yourself at all
Ты совсем не можешь удержаться.
Living on the edge
Жизнь на грани,
Yeah, yeah, yeah...
Да, да, да...





Авторы: Joe Perry, Mark Jeffrey Hudson, Steven Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.