Текст и перевод песни Aerosmith - Sight For Sore Eyes
Goin′
downtown,
goin'
down,
goin′
down
Еду
в
центр
города,
еду
вниз,
еду
вниз.
'Neath
the
city,
eatin'
ground
round
- Под
городом,
едим
землю
кругом
Underground
is
pretty
gritty
Андеграунд
довольно
суров
I
turned
the
screw
she
held
the
light
Я
повернул
винт,
она
держала
свет.
That′s
when
I
knew
she
was
a
Тогда-то
я
и
понял,
что
она
...
Sight
For
Sore
Eyes
Зрелище
Для
Воспаленных
Глаз
She
was
a
Sight
For
Sore
Eyes
Она
была
зрелищем
для
воспаленных
глаз.
Playin′
no
fair,
sleepin'
under
stairs
Играю
нечестно,
сплю
под
лестницей.
Downtown′s
a
pity,
takin'
fair
square
Жаль,
что
центр
города
забирает
честную
площадь.
Under
where
it′s
pretty
gritty
Под
ним
довольно
шероховато
I
turned
the
screw,
she
held
the
knife
Я
повернул
винт,
она
держала
нож.
Oh,
holy
Jesus,
she's
a
Sight
For
Sore
Eyes
О,
Господи
Иисусе,
она
просто
загляденье!
Sight
For
Sore
Eyes
Зрелище
Для
Воспаленных
Глаз
She′s
a
nitty
grutty
Она
ничтожная
ворчунья
Turnin'
in
style,
walk
a
mile
for
your
titty
Поворачиваясь
с
шиком,
пройди
милю
ради
своей
сиськи.
Naked
foul
while
under
there
Голый,
грязный,
находясь
там,
внизу
Under
where
it's
pretty
gritty
Под
ним
довольно
шероховато
Hey,
don′t
you
know
people
Эй,
разве
ты
не
знаешь
людей?
She′s
a
love
lust
hussy
Она
потаскуха
с
любовной
похотью
She
left,
oh
she
rust
me
Она
ушла,
О,
она
оставила
меня.
Dear
old
girl
Милая
старушка
She
was
a
Sight
For
Sore
Eyes
Она
была
зрелищем
для
воспаленных
глаз.
But
she
was
sittin'
pretty
Но
она
сидела
очень
мило.
A
Sight
For
Sore
Eyes
Зрелище
Для
Воспаленных
Глаз
She
was
a
nitty
gritty
Она
была
вонючей
песчинкой.
Sight
For
Sore
Eyes
Зрелище
Для
Воспаленных
Глаз
Sight
for
sore
eyes
Зрелище
для
воспаленных
глаз
Peeled
back
and
parted
Откинулся
назад
и
расстался.
Even
at
the
start
it
was
delight
or
demise
Даже
в
самом
начале
это
было
наслаждение
или
гибель
I
feel
like
a
leopard
king
Я
чувствую
себя
королем
леопардов.
Sight
For
Sore
Eyes
Зрелище
Для
Воспаленных
Глаз
She
was
a
Sight
For
Sore
Eyes
Она
была
зрелищем
для
воспаленных
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN TYLER, JACK DOUGLAS, JOE PERRY, DAVID JOHANSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.