Aerosmith - What It Takes - Single Edit - перевод текста песни на русский

What It Takes - Single Edit - Aerosmithперевод на русский




What It Takes - Single Edit
Чего Это Стоит - Сингл версия
There goes my old girlfriend, there's another diamond ring
Вот и моя бывшая, на пальце новое кольцо с бриллиантом
And, uh, all those late night promises I guess they don't mean a thing
И, эх, все эти ночные обещания, похоже, ничего не значат
So baby, what's the story?
Так что, милая, как все было?
Did you find another man?
Ты нашла другого?
Is it easy to sleep in the bed that we made?
Легко ли спать в постели, что мы делили?
When you don't look back I guess the feelings start to fade away
Когда ты не оглядываешься назад, я думаю, чувства начинают угасать
I used to feel your fire
Я чувствовал твой огонь
But now it's cold inside
Но теперь внутри холодно
And you're back on the street like you didn't miss a beat, yeah
И ты вернулась на улицы, как будто и не уходила, да
Tell me what it takes to let you go
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя
Tell me how the pain's supposed to go
Скажи мне, как должна уйти боль
Tell me how it is that you can sleep in the night without thinking you lost
Скажи мне, как ты можешь спать по ночам, не думая, что потеряла
Ev'rything that was good in your life to the toss of the dice?
Всё хорошее в своей жизни, одним броском костей?
Tell me what it takes to let you go... Yeah
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя... Да
Girl, before I met you I was F.I.N.E. Fine.
Девочка, до встречи с тобой у меня всё было Х.О.Р.О.Ш.О.
But your love made me a prisoner, yeah my heart's been doing time
Но твоя любовь сделала меня пленником, да, моё сердце отбывало срок
You spent me up like money then you hung me out to dry
Ты истратила меня, как деньги, а потом повесила сушиться
It was easy to keep all your lies in disguise
Тебе было легко скрывать свою ложь
'Cause you had me in deep with the devil in your eyes
Потому что ты затянула меня глубоко, с дьяволом в глазах
Tell me what it takes to let you go
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя
Tell me how the pain's supposed to go
Скажи мне, как должна уйти боль
Tell me how it is that you can sleep in the night without thinking you lost
Скажи мне, как ты можешь спать по ночам, не думая, что потеряла
Ev'rything that was good in your life to the toss of the dice?
Всё хорошее в своей жизни, одним броском костей?
Tell me what it takes to let you go
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя
Guitar!
Гитара!
Tell me that you're happy that you're on your own... Yeah yeah
Скажи, что ты счастлива одна... Да, да
Yeah, tell me that it's better when you're all alone
Да, скажи, что тебе лучше одной
Tell me that your body doesn't miss my touch
Скажи, что твое тело не скучает по моим прикосновениям
Tell me that my lovin' didn't mean that much
Скажи, что моя любовь ничего не значила
Tell me you ain't dyin' when you're cryin' for me
Скажи, что ты не умираешь, когда плачешь по мне
Tell me what it takes to let you go
Скажи мне, чего стоит отпустить тебя
Tell me how the pain's supposed to go
Скажи мне, как должна уйти боль
Uh, tell me how it is that you can sleep in the night without thinkin' you lost
Э-э, скажи мне, как ты можешь спать по ночам, не думая, что потеряла
Ev'rything that was good in your life to the toss of the dice?
Всё хорошее в своей жизни, одним броском костей?
Tell me who's to blame for thinkin' twice
Скажи, кто виноват, что я думаю дважды
No no no no
Нет, нет, нет, нет
'Cause I don't wanna burn in paradise
Потому что я не хочу гореть в раю
Oo. Let go Let go Let go
О-о. Отпусти. Отпусти. Отпусти.
I don't wanna burn in paradise
Я не хочу гореть в раю
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти





Авторы: Child Desmond, Perry Anthony Joseph, Tallarico Steven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.