Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' on the Edge (Live)
Am Abgrund leben (Live)
There's
somethin'
wrong
with
the
world
today
Etwas
stimmt
heute
nicht
mit
der
Welt
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Something's
wrong
with
our
eyes
Etwas
stimmt
nicht
mit
unseren
Augen
We're
seeing
things
in
a
different
way
Wir
sehen
die
Dinge
anders
And
God
knows
it
ain't
His
Und
Gott
weiß,
es
ist
nicht
Sein
Wille
It
sure
ain't
no
surprise
Es
ist
sicher
keine
Überraschung
We're
livin'
on
the
edge
Wir
leben
am
Abgrund
We're
livin'
on
the
edge
Wir
leben
am
Abgrund
We're
livin'
on
the
edge
Wir
leben
am
Abgrund
We're
livin'
on
the
edge
Wir
leben
am
Abgrund
There's
somethin'
wrong
with
the
world
today
Etwas
stimmt
heute
nicht
mit
der
Welt
The
light
bulb's
gettin'
dim
Die
Glühbirne
wird
schwächer
There's
meltdown
in
the
sky
Es
gibt
Kernschmelze
am
Himmel
If
you
can
judge
a
wise
man
Wenn
du
einen
weisen
Mann
beurteilen
kannst
By
the
color
of
his
skin
Nach
seiner
Hautfarbe
Then
mister
you're
a
better
man
that
I
Dann
bist
du
ein
besserer
Mann
als
ich
We're
livin'
on
the
edge
Wir
leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Du
kannst
nicht
verhindern
zu
fallen
Livin'
on
the
edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
at
all
Du
kannst
dir
überhaupt
nicht
helfen
Livin'
on
the
edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
stop
yourself
from
fallin'
Du
kannst
dich
nicht
vom
Fallen
abhalten
Livin'
on
the
edge
Leben
am
Abgrund
Tell
me
what
you
think
about
your
sit-u-a-tion
Sag
mir,
was
du
über
deine
Sit-u-a-tion
denkst
Complication
- aggravation
Komplikation
- Verschlimmerung
Is
getting
to
you
Macht
dir
zu
schaffen
If
chicken
little
tells
you
that
the
sky
is
fallin'
Wenn
Chicken
Little
dir
erzählt,
dass
der
Himmel
einstürzt
Even
if
it
wasn't
would
you
still
come
crawlin'
Selbst
wenn
es
nicht
so
wäre,
würdest
du
trotzdem
angekrochen
kommen
Back
again?
Wieder
zurück?
I
bet
you
would
my
friend
Ich
wette,
das
würdest
du,
meine
Freundin
Again
& again
& again
& again
& again
Wieder
& wieder
& wieder
& wieder
& wieder
Tell
me
what
you
think
about
your
sit-u-a-tion
Sag
mir,
was
du
über
deine
Sit-u-a-tion
denkst
Complication
- aggravation
Komplikation
- Verschlimmerung
Is
getting
to
you
Macht
dir
zu
schaffen
If
chicken
little
tells
you
that
the
sky
is
fallin'
Wenn
Chicken
Little
dir
erzählt,
dass
der
Himmel
einstürzt
Even
if
it
was
would
would
you
still
come
crawlin'
Selbst
wenn
es
so
wäre,
würdest
du
trotzdem
angekrochen
kommen
Back
again?
Wieder
zurück?
I
bet
you
would
my
friend
Ich
wette,
das
würdest
du,
meine
Freundin
Again
& again
& again
& again
Wieder
& wieder
& wieder
& wieder
There's
something
right
with
the
world
today
Da
ist
etwas
Richtiges
in
der
Welt
heute
And
everybody
knows
it's
wrong
Und
jeder
weiß,
dass
es
falsch
ist
But
we
can
tell
'em
no
or
we
could
let
it
go
Aber
wir
können
ihnen
nein
sagen
oder
wir
könnten
es
laufen
lassen
But
I
would
rather
be
a
hanging
on
Aber
ich
würde
lieber
dranbleiben
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Du
kannst
nicht
verhindern
zu
fallen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
at
all
Du
kannst
dir
überhaupt
nicht
helfen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
stop
yourself
from
fallin'
Du
kannst
dich
nicht
vom
Fallen
abhalten
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Du
kannst
nicht
verhindern
zu
fallen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
at
all
Du
kannst
dir
überhaupt
nicht
helfen
Livin'
on
the
edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
stop
yourself
from
fallin'
Du
kannst
dich
nicht
vom
Fallen
abhalten
Livin'
on
the
edge
Leben
am
Abgrund
Livin'
on
the
edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
Du
kannst
dir
nicht
helfen
You
can't
help
yourself
Du
kannst
dir
nicht
helfen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
at
all
Du
kannst
dir
überhaupt
nicht
helfen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
Du
kannst
dir
nicht
helfen
You
can't
help
yourself
Du
kannst
dir
nicht
helfen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
Du
kannst
dir
nicht
helfen
You
can't
help
yourself
Du
kannst
dir
nicht
helfen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
You
can't
help
yourself
from
fallin'
Du
kannst
nicht
verhindern
zu
fallen
Livin'
On
the
Edge
Leben
am
Abgrund
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
you
got
to
that
now
Yeah,
das
hast
du
jetzt
verstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tyler, Joe Perry, Mark Jeffrey Hudson
1
Mama Kin - Live at Market Square Arena, Indianapolis, IN - July 1977
2
Eat the Rich (Live)
3
What It Takes (Live)
4
Dude (Looks Like a Lady) [Live]
5
Walk This Way - Live at Masonic Temple Theatre, Detroit, MI - April 1978
6
Crazy (Live)
7
Dream On - Live at Freedom Hall, Louisville, KY - July 1977
8
Walk On Down (Live)
9
The Other Side (Live)
10
Last Child - Live at the Paradise, Boston, MA - Aug 1978
11
Back in the Saddle - Live at Market Square Arena, Indianapolis, IN - July 1977
12
Amazing (Live)
13
Janie's Got a Gun (Live)
14
Angel (Live)
15
Rag Doll (Live)
16
Cryin' (Live)
17
Livin' on the Edge (Live)
18
Monkey on My Back (Live)
19
Hole In My Soul (Live)
20
Same Old Song and Dance (Live - 1998/West In West Palm Beach, FL)
21
Falling in Love (Is Hard on the Knees) [Live]
22
Love In an Elevator (Live)
23
Sweet Emotion (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.