Aerozen - START ZZZ - перевод текста песни на русский

START ZZZ - Aerozenперевод на русский




START ZZZ
START ZZZ
Nu vreau faima, vreau doar banii fără stres
Не хочу славу, хочу только деньги без стресса
Subiectu' principal e ce trăiesc
Главная тема это то, что я переживаю
Am crezut că-i mai ușor, da' ușor simt înnebunesc
Думал, будет легче, но мне кажется, я схожу с ума
Am decis iau o pauză, simțeam obosesc
Решил взять паузу, чувствовал, как устаю
Toată lumea îmi zicea "bravo", dar eu o simțeam invers
Все говорили "молодец", но я чувствовал иначе
Câte foi am făcut printre voi
Сколько раз я падал среди вас
N-am dat-o pe față, cine știe e cu noi
Не показывал этого, кто знает тот с нами
Stăteam ca francezu-n studio la Timpuri Noi
Сидел, как француз, в студии на "Новых Временах"
Robi se uita pe geam zicea "Ochii pe noi"
Роби смотрел в окно, говорил: "Все на нас"
Toți ochii pe noi, toți ochii pe noi
Все взгляды на нас, все взгляды на нас
Ce-aveam în borsetă, prea mulți bani, știți și voi
Что было в кармане слишком много денег, чтоб вы знали
Pistolu' la mine, nu pierd timpu' cu-n smardoi
Пистолет при мне, не трачу время на болтовню
Nici cu un pizdoi, nici cu un broke boy
Ни на болтуна, ни на нищеброда
Restu' să-mi zâmbească, să-mi vorbească cere voie, huh
Остальные пусть улыбаются, говорят только с разрешения
Mănânci doar căcat pe story, te minte memoria
Ты жрёшь только дерьмо в сторис, тебя обманывает память
N-am vrut ți-o fut, da' cum altfel s-achiți datoria?
Не хотел тебя трахать, но как иначе закрыть долг?
Îmi cerea pastile, le tragă ca Zendaya în Euphoria
Она просила таблетки, чтоб глотать, как Зендая в "Эйфории"
Ține scoru', la final tot Zenu' are victoria
Следи за счётом, в конце Зену ждёт победа
Au fost frații mei, i-am ajutat, asta-i istoria
Это были мои братья, я им помог вот и вся история
Dacă e ceva ce nu suport, prefăcătoria
Если есть что-то, что терпеть не могу это лицемерие
Au fost invidioși pe mine toți, toată seria
Все завидовали мне, вся эта серия
N-am cum m-aplec la ei
Я не стану перед ними преклоняться
Ți-i fumez instant, sunt fumător, e-un obicei
Я их моментально закурю, это привычка
N-am cum m-aplec la ei
Я не стану перед ними преклоняться
Le-am dat aer respire, sunt Dumnezeu pentru ei
Я дал им воздух, чтобы дышать, я для них Бог
N-am cum m-aplec la ei
Я не стану перед ними преклоняться
Merită pupic pe frunte, sunt toți copiii mei
Заслужили поцелуй в лоб, все они мои дети
N-am cum m-aplec la ei
Я не стану перед ними преклоняться
Ți-i fumez instant, sunt fumător, e-un obicei
Я их моментально закурю, это привычка
Nu vreau faima, vreau doar banii, fără stres
Не хочу славу, хочу только деньги без стресса
Bani mulți, teancuri stacks și plece după sex
Много денег, пачки и потом уйти на секс
Nu-mi pasă de nimeni oricât țipă că-i up next
Мне плевать на всех, сколько бы они ни кричали, что они следующие
Eu am treaba mea, îmi fac treaba bine, tace lumea când vorbesc
У меня своё дело, я делаю его хорошо, мир замолкает, когда я говорю
M-ascultă lumea când vorbesc, zi-mi dacă greșesc
Мир слушает, когда я говорю, скажи, если ошибаюсь
Simt că-s talentat, ar fi păcat să-l irosesc
Чувствую, что талантлив, грех его растранжирить
Ar fi păcat nu muncesc, stau și construiesc
Грех не работать, я сижу и строю
Vreau las în spate rele, vreau doar zâmbesc
Хочу оставить позади плохое, хочу просто улыбаться
Toți ochii pe noi, toți ochii pe noi
Все взгляды на нас, все взгляды на нас
Toți ochii pe noi, toți ochii pe noi
Все взгляды на нас, все взгляды на нас
Toți ochii pe noi, toți ochii pe noi
Все взгляды на нас, все взгляды на нас
Toți ochii pe noi, toți ochii pe noi, noi, noi, noi
Все взгляды на нас, все взгляды на нас, нас, нас, нас





Авторы: Mario-robert Tomescu, Alberto Alexandru Vrabiescu, David-constantin Gavril


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.