Aerstame feat. El Semillah & Camileazy - Lluvia - перевод текста песни на немецкий

Lluvia - Aerstame , Camileazy перевод на немецкий




Lluvia
Regen
El cielo esta llorando
Der Himmel weint
La lluvia cae sobre mi
Der Regen fällt auf mich
Mi cuerpo levitando
Mein Körper schwebt
Por el poder que habita en mi
Durch die Kraft, die in mir wohnt
Mi alma esta flotando
Meine Seele schwebt
Mirando desde arriba
Schaut von oben herab
Veo un corazón perdido
Ich sehe ein verlorenes Herz
Caminando a la deriba
Das ziellos umherirrt
Que lluevan mis letras
Mögen meine Texte regnen
Sobre tus cunetas
Auf deine Rinnsteine
Cuando va la vida mía
Wenn mein Leben hingeht
A platicar lo que contó mi mano a mi libreta
Um zu erzählen, was meine Hand meinem Notizbuch anvertraute
Ya no extraña no sentirse comprendido
Es ist nicht mehr seltsam, sich unverstanden zu fühlen
Un paraíso cuando estoy realmente desin
Ein Paradies, wenn ich wirklich losgelöst bin
Uno toma más el pes cuando se siente podrido
Man nimmt das Gewicht mehr wahr, wenn man sich schlecht fühlt
Pero no al agradecer por cada latido
Aber man dankt trotzdem für jeden Herzschlag
Hay días que te sentirás trancao
Es gibt Tage, an denen du dich festgefahren fühlst
Tómalo tan solo como si fuese un día nublao
Nimm es einfach, als wäre es ein bewölkter Tag
Al lao quedara el caos de la mente inquieta
Beiseite bleibt das Chaos des unruhigen Geistes
Voy por mi contraforma alfa hagamos beta
Ich strebe nach meiner Alpha-Gegenform, lass uns Beta machen
Mi calma añoraba
Ich sehnte mich nach meiner Ruhe
Como la lluvia que cae sobre tu plena soledad
Wie der Regen, der auf deine völlige Einsamkeit fällt
La luz se acercaba
Das Licht näherte sich
Para iluminar mi canto entero
Um meinen ganzen Gesang zu erleuchten
Pasión por lo nuevo que vendrá extraño
Leidenschaft für das Neue, das auf seltsame Weise kommen wird
La intención es la que dará fe de buen tamaño
Die Absicht ist es, die die wahre Größe beweisen wird
Las emociones son como las estaciones del año
Die Emotionen sind wie die Jahreszeiten
(Usa el paraguas, no te hagas mas daño)
(Benutz den Regenschirm, tu dir nicht noch mehr weh)
El cielo esta llorando
Der Himmel weint
La lluvia cae sobre mi
Der Regen fällt auf mich
Mi cuerpo levitando
Mein Körper schwebt
Por el poder que habita en mi
Durch die Kraft, die in mir wohnt
Mi alma esta flotando
Meine Seele schwebt
Mirando desde arriba
Schaut von oben herab
Veo un corazón perdido caminando a la deriba
Ich sehe ein verlorenes Herz, das ziellos umherirrt
Que lluevan mis letras
Mögen meine Texte regnen
Sobre tus cunetas
Auf deine Rinnsteine
Cuando va la vida mia
Wenn mein Leben hingeht
A platicar lo que contó mi mano a mi libreta
Um zu erzählen, was meine Hand meinem Notizbuch anvertraute
Veo mas haya
Ich sehe weiter
De lo que ven mis ojos
Als das, was meine Augen sehen
Lo físico es material
Das Physische ist materiell
Y material es poco
Und Materielles ist wenig wert
Lo grande es la sencillez que marca la nobleza
Das Große ist die Einfachheit, die die Noblesse ausmacht
Y el cascaron se arruga y lo que dura es la corteza
Und die Schale wird faltig, und was bleibt, ist der Kern
Presa
Gefangen
De su sentimiento y su emocion
Von seinem Gefühl und seiner Emotion
Lo único que llena en la vida es su canción
Das Einzige, was im Leben erfüllt, ist sein Lied
Su cárcel su habitación
Sein Gefängnis, sein Zimmer
En la que escribe textos
In dem er Texte schreibt
Un amante de la soledad y del futuro desierto
Ein Liebhaber der Einsamkeit und der zukünftigen Wüste
Caen hojas en invierno
Blätter fallen im Winter
Lento al paso del tiempo
Langsam im Laufe der Zeit
Escribiendo memorias
Schreibt Erinnerungen
Líneas en el cuaderno
Zeilen im Notizbuch
Cada gota un sufrimiento
Jeder Tropfen ein Leiden
Que el olvido se llevo
Das die Vergessenheit mitnahm
La vida es el soplo de la hoja que se cayo
Das Leben ist der Hauch des Blattes, das fiel
(Con mi trineo)
(Mit meinem Schlitten)
Que lluevan mis letras
Mögen meine Texte regnen
Sobre tus cunetas
Auf deine Rinnsteine
Cuando va la vida mia
Wenn mein Leben hingeht
Al platicar lo que contó mi mano a mi libreta
Um zu erzählen, was meine Hand meinem Notizbuch anvertraute
Una nube gris
Eine graue Wolke
Viaja sobre ti
Zieht über dich hinweg
Pero ya se ira
Aber sie wird bald gehen
El destino a veces te traiciona
Das Schicksal verrät dich manchmal
Pero no te mentira
Aber es wird dich nicht anlügen
Lo digo con la autoridad y la seguridad
Ich sage das mit der Autorität und der Sicherheit
De que
Dass
Siempre habrá una razón cuando preguntes el por que
Es immer einen Grund geben wird, wenn du nach dem Warum fragst
Aunque nunca se de alguien pa darte consejos
Auch wenn nie jemand auftaucht, um dir Ratschläge zu geben
El miedo no se ve
Die Angst sieht man nicht
Pero se siente de lejos brother
Aber man spürt sie von weitem, Bruder
Querer es poder y no quiero que mis sueños roben
Wollen ist können, und ich will nicht, dass sie meine Träume stehlen
Lo que yo quiero ver
Was ich sehen will
El sol en cada amanecer
Die Sonne bei jedem Sonnenaufgang
No hay nada que temer
Es gibt nichts zu fürchten
Porque a mi nadie me amarra
Denn mich fesselt niemand
Le doy gracias a la vida como
Ich danke dem Leben wie
Violeta Parra
Violeta Parra
Aertame, el semillah y camileazy papi
Aerstame, El Semillah und Camileazy, Papi
Cuando la lluvia cae
Wenn der Regen fällt
Pudahuel sur
Pudahuel Sur
Esos es lo que trae
Das ist es, was es bringt
...
...
Contraforma
Contraforma





Авторы: Aerstame, Camileazy, Semillah Skillz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.