Aerstame feat. Mc Unabez - No Te Pierdas (feat. MC Unabez) - перевод текста песни на английский

No Te Pierdas (feat. MC Unabez) - Aerstame , Mc Unabez перевод на английский




No Te Pierdas (feat. MC Unabez)
Don't Get Lost (feat. MC Unabez)
Hey yo
Hey yo
Por aca los sueños acabaron, terminaron
Around here the dreams ended, they finished
Muchos empezaron con pasto seco prensao paraguayo
Many started with dry pressed Paraguayan grass
No e un engaño que la kalule anda por el barrio
It's no lie that the kalule goes through the neighborhood
Haciendo helao por las noches pa terminar volandose en mayo
Making ice cream at night to end up flying in May
En los baños de los colegios
In school bathrooms
Se ven los daños
Damage is seen
Los niños ya no dibujan las casas ni las familias tomas de la mano
Children no longer draw houses or families holding hands
Ahora con 12 años su mayor trofeo
Now at 12 years old their biggest trophy
Pal dia de la madre estar en casa y nunca haber encanao
For Mother's Day to be at home and never have been locked up
A los 14 ya tuvieron ma de un fierro en la
At 14 they already had more than one piece in their
Mano y con 15 el balance le dice el es malo
Hand and at 15 the balance tells him he is bad
Al barro se cayeron familias completas
Entire families fell into the mud
Empezaron viendo cigarros
They started by watching cigarettes
Copete maltrato y mucha violencia
Booze, abuse and lots of violence
En muchos casos tenian todo
In many cases they had everything
Y quearon de paos
And they were left with paos
La vida los llamo
Life called them
Pero que? ellos taan volaos
But what? they are so high
A si que no escucharon
So they didn't listen
Y se quearon sentaos dopaos
And they stayed seated, doped up
Esperando al otro soldao
Waiting for the next soldier
Que les sacara el siguiente pescao
Who would take out the next fish
Llegan a casa la maima los espera
They arrive home, their mother waits for them
Se encierran rapido evitan conversar en la cena
They lock themselves up quickly, avoiding talking at dinner
La mayoria piensa que pasa piola y se enajena
Most think it goes unnoticed and is alienated
Pero mama se desvela hace tiempo las noches
But mama has been awake for a long time at night
Las pasa en vela la angustia la ciega la pena
She spends them awake, anguish blinds her, pain
Sabe que al niño de la casa lo acecha la gangrena
She knows that the child of the house is stalked by gangrene
Si no lo frena puede ser efisema puede ser tarde ser inutil
If he doesn't stop it it could be emphysema it could be late be useless
Pa un chico metio en problema
For a boy got into trouble
Pa no sufrir no hay que volarse
To avoid suffering you don't have to fly
Hay que despailarse abrir la mente
You have to thresh open your mind
Respirar y despejarse
Breathe and wake up
Ey compare
Hey compare
No espere caer en cana
Don't wait to fall into the cane
Que hasta los mas piolas
That even the coolest ones
Partieron fumando marihuana
They started smoking marijuana
Quilicura providencia
Quilicura providence
Vitacura independencia
Vitacura independence
Son duras diferencias
They are tough differences
Que aun perduran convigencia
That still endure coexistence
En esta sociedad de clase
In this class society
La desigualdad la hace la clase alta
Inequality is made by the upper class
Cagandose a too el perraje
Shitting on all the perraje
Ella no saca saque de esquina
She doesn't take a corner kick
Sino que saca saque de coca
But she takes coke out
Con poca money sus hobies
With little money her hobbies
Le echaron la foca su cuerpo en roca
They threw her the seal her body in rock
Y su dignidad esta rota
And her dignity is broken
Se agota mal enfoca
It runs out, focuses badly
Su borca el se disloca
Your borca he dislocates
Azota su brazo masoca y la angustia invoca
Whip her arm masochist and anguish invokes
No hay grandes pasos solo pasos ...
There are no big steps only steps ...
De este pelmazo
Of this jerk
Acaso este caso es escaso directo al fracaso
Is this case scarce, directly to failure
Pasta chicota pencasos y quieren balazos
Pasta chicota pencasos and they want bullets
Arraso odio todo por vaso
I hate everything by glass
Parece un maniaco de flaco este pellacohipocondriaco
He looks like a skinny maniac, this hypochondriac lump
Pa su familia no es gracia
For his family it is not grace
Mas bien es desgracia
Rather it is misfortune
Gracias base pasta inserta en la clase baja
Thank you, base paste inserted in the lower class
Son frases francas que tratan los platanos en everybody
They are frank phrases that treat bananas in everybody
Tales por cuales letales
Such by which lethal
Sus actividades
Your activities
Y hoy llaman a su madre y su padre
And today they call his mother and father
El igual sale que planes y afanes
He still comes out what plans and eagerness
No valen su vida esta en jaque
They are not worth their life is in check
Ademas que se opaque
Besides, let it become opaque
Con masacre o sera que por vicios ficticios letales males
With massacre or will it be that due to fictitious lethal evils
Chupa la ke la merca y el saque la vida terca y el wea de mate
Suck the ke the merchandise and the sack the stubborn life and the wea de mate
Lo penca es caer sin saer que rayos
The penca is to fall without knowing what rays
Trae esta puta vida y distrae
Bring this fucking life and distract
Atrae mas cadena mas condenas y esconde mas quema sus penas
It attracts more chains, more sentences and hides more burns its sorrows
Pues frena su mas lindo lema
Well, stop your cutest motto
Futuro sin quincena
Future without fifteen
Y sin cena
And without dinner
Se esmera con si mismo
He strives with himself
Y a su dignidad
And to your dignity
Escupe flema
Spit phlegm
Quilicura providencia
Quilicura providence
Vitacura independencia
Vitacura independence
Son duras diferencias
They are tough differences
Que aun perduran convigencia
That still endure coexistence
En esta sociedad de clase
In this class society
La desigualdad la hace la clase alta
Inequality is made by the upper class
Cagandose a too el perraje
Shitting on all the perraje






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.