Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destinos Cruzados
Gekreuzte Schicksale
Que
quede
claro
claro,
Damit
es
ganz
klar
ist,
klar,
Es
tu
conexión
la
que
me
en
paro,
Es
ist
deine
Verbindung,
die
mich
fesselt,
Mantra
con
el
sol,
Mantra
mit
der
Sonne,
Meditación
aquí
a
tu
lado,
Meditation
hier
an
deiner
Seite,
Yo
cuarzo
con
el
grado,
Ich
bin
wie
Quarz
mit
dieser
Energie,
Constelación
de
amor,
Konstellation
der
Liebe,
Bendita
sea
tu
llegada
a
mí,
vida
no
sueltes
mi
mano.
Gesegnet
sei
deine
Ankunft
bei
mir,
mein
Leben,
lass
meine
Hand
nicht
los.
Solo
tengo
mi
voz,
Ich
habe
nur
meine
Stimme,
Que
te
canta
sin
miedo
Die
dir
ohne
Angst
singt
Y
esa
larga
venida
que
te
han
hecho
recorrer,
Und
dieser
lange
Weg,
den
sie
dich
haben
gehen
lassen,
Tu
calor
y
mi
yo,
Deine
Wärme
und
mein
Ich,
Aumento
más
y
más
el
sentimiento
Steigern
mehr
und
mehr
das
Gefühl
Y
olvidar
malos
recuerdos,
Und
schlechte
Erinnerungen
vergessen,
Nuestra
historia
comenzó...
Unsere
Geschichte
begann...
La
vida
es
un
destino
cruzado,
Das
Leben
ist
ein
gekreuztes
Schicksal,
Me
trajo
y
me
puso
a
tu
lado,
Es
brachte
mich
und
stellte
mich
an
deine
Seite,
Me
puso
a
tu
lado
mi
amor,
Es
stellte
mich
an
deine
Seite,
meine
Liebe,
Ahora
estás
conmigo,
ya
no
sientas
dolor.
Jetzt
bist
du
bei
mir,
fühle
keinen
Schmerz
mehr.
La
trena,
trena
termina
Die
Plackerei,
Plackerei
endet
Mira
estar
pensando
en
ti,
Schau,
an
dich
zu
denken,
Muy
bien
combina
a
tu
esencia
fina,
Passt
sehr
gut
zu
deiner
feinen
Essenz,
Que
rompe
la
amargura
y
la
rutina,
tranquila,
Die
die
Bitterkeit
und
die
Routine
bricht,
sei
ruhig,
Florcina
mira
la
cima
se
aproxima.
Blümchen,
schau,
der
Gipfel
nähert
sich.
La
vida
es
un
destino
cruzado,
Das
Leben
ist
ein
gekreuztes
Schicksal,
Me
trajo
y
me
puso
a
tu
lado,
Es
brachte
mich
und
stellte
mich
an
deine
Seite,
Como
te
quiero
amor,
Wie
ich
dich
liebe,
meine
Liebe,
Ahora
estás
conmigo,
ya
no
sientas
dolor.
Jetzt
bist
du
bei
mir,
fühle
keinen
Schmerz
mehr.
No
han
nadie
que
ame
más
que
a
ti.
Es
gibt
niemanden,
den
ich
mehr
liebe
als
dich.
Yo
te
encontré
y
me
deje
llevar
amor,
Ich
fand
dich
und
ließ
mich
treiben,
Liebe,
Cada
vez
más
tu
calor,
Immer
mehr
deine
Wärme,
Lleno
mi
alma
y
pude
sentir,
Füllte
meine
Seele
und
ich
konnte
fühlen,
Algo
nuevo
en
mí,
Etwas
Neues
in
mir,
Ya
no
pienso
dejar
de
vivir,
Ich
denke
nicht
mehr
daran,
aufzuhören
zu
leben,
Tú
eres
la
luz,
que
ilumina
cada
día
en
mi,
Du
bist
das
Licht,
das
jeden
Tag
in
mir
erleuchtet,
Con
tu
sonrisa
y
esos
ojos,
que
al
mirar
cautivan,
Mit
deinem
Lächeln
und
diesen
Augen,
die
beim
Anschauen
fesseln,
Tu
simpleza
amor
me
da
vida.
Deine
Einfachheit,
Liebe,
gibt
mir
Leben.
Es
tu
aroma,
Es
ist
dein
Duft,
Y
soy
guardian
de
ti
mi
gran
mujer
Und
ich
bin
dein
Wächter,
meine
großartige
Frau
La
vida
es
un
destino
cruzado,
Das
Leben
ist
ein
gekreuztes
Schicksal,
Me
trajo
y
me
puso
a
tu
lado,
Es
brachte
mich
und
stellte
mich
an
deine
Seite,
Me
puso
a
tu
lado
mi
amor,
Es
stellte
mich
an
deine
Seite,
meine
Liebe,
Ahora
estás
conmigo,
ya
no
sientas
dolor.
Jetzt
bist
du
bei
mir,
fühle
keinen
Schmerz
mehr.
La
trena,
trena
termina
Die
Plackerei,
Plackerei
endet
Mira
estar
pensando
en
ti,
Schau,
an
dich
zu
denken,
Muy
bien
combina
a
tu
esencia
fina,
Passt
sehr
gut
zu
deiner
feinen
Essenz,
Que
rompe
la
amargura
y
la
rutina,
tranquila,
Die
die
Bitterkeit
und
die
Routine
bricht,
sei
ruhig,
Florcina
mira
la
cima
se
aproxima.
Blümchen,
schau,
der
Gipfel
nähert
sich.
La
vida
es
un
destino
cruzado,
Das
Leben
ist
ein
gekreuztes
Schicksal,
Me
trajo
y
me
puso
a
tu
lado,
Es
brachte
mich
und
stellte
mich
an
deine
Seite,
Como
te
quiero
amor,
Wie
ich
dich
liebe,
meine
Liebe,
Ahora
estás
conmigo,
ya
no
sientas
dolor.
Jetzt
bist
du
bei
mir,
fühle
keinen
Schmerz
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aerstame, Mc Piri, Stailok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.