Aerstame feat. Piri - Sigilo (feat. Piri) - перевод текста песни на немецкий

Sigilo (feat. Piri) - Piri , Aerstame перевод на немецкий




Sigilo (feat. Piri)
Sigilo (feat. Piri)
Intranquilo, me siento en sigilio y respiro
Unruhig, fühle ich mich im Geheimen und atme
El pensar demasiado es mi aliado y es por eso es que me deprimo
Zu viel denken ist mein Verbündeter und deshalb bin ich deprimiert
El mundo apesta lo sé, hay días que pasa y pierdo la
Die Welt stinkt, ich weiß, es gibt Tage, da vergeht es und ich verliere den Glauben
Me desvelo desde los 6 rezé y rezé pero me estresé
Ich bin wach seit ich 6 bin, betete und betete, aber ich wurde gestresst
Tengo un dolor en mi pecho, pero el motivo no
Ich habe einen Schmerz in meiner Brust, aber ich kenne den Grund nicht
Yo solo sé, que estuve buscando respuesta y no encontré
Ich weiß nur, dass ich nach Antworten suchte und keine fand
Encontre maldades y rivalidades, no sigo refranes sigo mis planes
Ich fand Bosheit und Rivalitäten, ich folge keinen Sprichwörtern, ich folge meinen Plänen
Con una autoestima gris por las capitales.
Mit einem grauen Selbstwertgefühl durch die Hauptstädte.
Cristales quebrados, en comparación a mi estado no saben
Zerbrochene Kristalle, im Vergleich zu meinem Zustand wissen sie es nicht
¿No sabes nada sabes? no cabe, no vale esa mente de ave
Du weißt nichts, weißt du? Es passt nicht, es ist nicht wert, dieser Vogelverstand
Que alude a burlarse del tímido se quedara infame
Der sich über den Schüchternen lustig macht, wird berüchtigt bleiben
Se quedara en shock, en casa escribiendo dudando cuánto el vale
Er wird unter Schock stehen, zu Hause schreiben und zweifeln, wie viel er wert ist
Hablarte de mi es triste, hablarte de Dios no existe en mi quiste
Über mich zu sprechen ist traurig, über Gott zu sprechen existiert nicht in meiner Zyste
Mentira mundial para los miedosos crean y sean felices
Eine weltweite Lüge für die Ängstlichen, damit sie glauben und glücklich sind
Crean en crisis, crean en mierda barata la misma que tira los misil
Sie glauben an Krisen, sie glauben an billigen Mist, den gleichen, der die Raketen abschießt
No hay nada easy, el bastardo pasó la era de piscis.
Es gibt nichts Einfaches, der Bastard hat das Zeitalter der Fische hinter sich gelassen.
Y es que, simplemente me siendo apartado del pensamiento de los demás,
Und es ist so, dass ich mich einfach von den Gedanken der anderen entfernt fühle,
Hablando con el corazón, asi pienso yo.
Mit dem Herzen sprechend, so denke ich.
Solo sentado, allá en el parque se me consume el cigarro
Einfach sitzend, dort im Park, verzehrt sich meine Zigarette
Mi cuerpo pisa el cemento pero mi alma el barro
Mein Körper tritt auf den Zement, aber meine Seele auf den Schlamm
Narro desde que mi corazón se desgarro y al RAP se amarró
Ich erzähle, seit mein Herz zerrissen wurde und sich an den RAP klammerte
Jamas soñando con carros pero siempre le saqué el sarro
Ich habe nie von Autos geträumt, aber ich habe ihm immer den Dreck herausgezogen
La vida es bipolar, hay altos y bajos
Das Leben ist bipolar, es gibt Höhen und Tiefen
(Yo) No soy de los que toman atajos ni de los que mandan todo al carajo
(Ich) Ich bin keiner, der Abkürzungen nimmt, noch einer, der alles zum Teufel jagt
El niño no obedeció, se distrajo y música es lo que trajo
Der Junge gehorchte nicht, er war abgelenkt und brachte Musik
En el mundo bajo, el diminuto encontró su trabajo.
In der Unterwelt fand der Winzling seine Arbeit.





Авторы: Monica Cristina Lomeli Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.