Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adentro
hay
un
mundo
cool
Drinnen
ist
eine
coole
Welt
Vayamos
a
darle
un
tour
Lass
uns
eine
Tour
machen
Hay
tiempo
pa'
clavar
punch
line
a
lo
Chicago
bulls
Es
ist
Zeit,
Punchlines
im
Stil
der
Chicago
Bulls
zu
landen
Parkour
por
mi
cerebro
brincando
de
norte
a
sur
Parkour
durch
mein
Gehirn,
springend
von
Nord
nach
Süd
Me
quedo
en
casa
platicando
rimas
finas
a
mi
shure
Ich
bleibe
zu
Hause
und
erzähle
meinem
Shure
feine
Reime
Habrá
que
quedarse
en
la
pecera
Man
wird
im
Goldfischglas
bleiben
müssen
Y
agarrar
todo
lo
positivo
de
esta
cuarentena
Und
alles
Positive
aus
dieser
Quarantäne
mitnehmen
La
primera
reacción
será
una
actitud
serena
Die
erste
Reaktion
wird
eine
gelassene
Haltung
sein
Estando
más
contigo
mismo
es
cuando
te
zafas
las
cadenas
Wenn
du
mehr
bei
dir
selbst
bist,
dann
löst
du
deine
Ketten
Podré
abusar
al
fin
del
tintero
y
devorarme
toda
lectura
Endlich
kann
ich
das
Tintenfass
missbrauchen
und
jede
Lektüre
verschlingen
Que
me
está
esperando
en
el
librero
Die
im
Bücherregal
auf
mich
wartet
El
mundo
cambia
y
ya
mis
actos
los
renuevo
Die
Welt
verändert
sich
und
ich
erneuere
bereits
meine
Taten
Estando
fuerte
pa'
hacer
frente
al
virus
(el
virus
del
miedo)
Stark
sein,
um
dem
Virus
entgegenzutreten
(dem
Virus
der
Angst)
Me
pondré
al
día
con
Stranger
things
Ich
werde
mich
mit
Stranger
Things
auf
den
neuesten
Stand
bringen
Si
es
que
me
suelta
el
FL
aprenderé
a
usar
la
machine
Wenn
FL
mich
loslässt,
lerne
ich,
die
Machine
zu
benutzen
Enciendo
la
Switch
y
mi
infancia
se
conserva
Ich
schalte
die
Switch
ein
und
meine
Kindheit
bleibt
erhalten
Whatsappeo
a
Lenwa
dura
pa'
hablar
de
Legend
of
Zelda
Ich
whatsappe
mit
Lenwa
Dura,
um
über
Legend
of
Zelda
zu
sprechen
Vuelvo
a
mi
templo
conmigo
Ich
kehre
zu
meinem
Tempel
mit
mir
selbst
zurück
Me
encuentro
a
la
calma
me
acerco
y
me
digo
Ich
finde
die
Ruhe,
nähere
mich
ihr
und
sage
mir
No
hay
na'
que
temer
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Vuelvo
a
mi
templo
conmigo
Ich
kehre
zu
meinem
Tempel
mit
mir
selbst
zurück
Me
encuentro
a
la
calma
me
acerco
y
me
digo
Ich
finde
die
Ruhe,
nähere
mich
ihr
und
sage
mir
No
hay
na'
que
temer
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Tenía
reservas
pa'
aguantarme
esta
merma
Ich
hatte
Reserven,
um
diesen
Schwund
auszuhalten
Jota
punto
jota
Benitez
me
acompaña
en
la
caverna
Jota
Punkt
Jota
Benitez
begleitet
mich
in
der
Höhle
Los
cuatro
de
Confucio
y
un
agüita
de
hierba
¿o
una
cerveza
belga?
(no)
Die
vier
von
Konfuzius
und
ein
Kräutertee,
oder
ein
belgisches
Bier?
(nein)
Mejor
a
saltar
la
cuerda
Besser
Seilspringen
Entrenamiento
funcional
en
la
terraza
Funktionelles
Training
auf
der
Terrasse
HIIT
abdominal
incluso
el
cuerpo
astral
desengrasa
HIIT
für
die
Bauchmuskeln,
sogar
der
Astralkörper
entfettet
No
era
tan
mal
ideal
quedarse
en
casa
Es
war
keine
so
schlechte
Idee,
zu
Hause
zu
bleiben
Medito
y
llego
al
espacio
aunque
no
sea
de
la
NASA
Ich
meditiere
und
gelange
ins
All,
auch
wenn
es
nicht
von
der
NASA
ist
Voy
en
un
riel
en
un
vaivén
de
axiomas
Ich
fahre
auf
einer
Schiene
in
einem
Hin
und
Her
von
Axiomen
Se
siente
bien
mi
piel
con
mi
miel
y
mi
mona
Meine
Haut
fühlt
sich
gut
an
mit
meinem
Honig
und
meiner
Süßen
Que
no
falten
legumbres
pa'
este
par
de
conans
Dass
es
nicht
an
Hülsenfrüchten
fehlt
für
dieses
Paar
Conans
Nuestra
salud
no
la
vislumbre
el
puto
virus
(del
corona)
Dass
unsere
Gesundheit
nicht
vom
verdammten
Virus
(dem
Corona)
getrübt
wird
Mi
ser
se
flexiona
pa
dejarme
de
ser
ogro
Mein
Wesen
biegt
sich,
um
aufzuhören,
ein
Oger
zu
sein
Lava
tus
manos
cuida
a
los
tuyos
y
a
los
otros
Wasch
deine
Hände,
pass
auf
deine
Lieben
und
die
Anderen
auf
Empatizar
hoy
día
un
verdadero
logro
Mitgefühl
zeigen
ist
heutzutage
eine
wahre
Leistung
¿El
puto
estado
no
nos
cuida?
nos
cuidamos
entre
nosotros
Der
verdammte
Staat
kümmert
sich
nicht
um
uns?
Wir
kümmern
uns
umeinander
Vuelvo
a
mi
templo
conmigo
Ich
kehre
zu
meinem
Tempel
mit
mir
selbst
zurück
Me
encuentro
a
la
calma
me
acerco
y
me
digo
Ich
finde
die
Ruhe,
nähere
mich
ihr
und
sage
mir
No
hay
na
que
temer
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Vuelvo
a
mi
templo
conmigo
Ich
kehre
zu
meinem
Tempel
mit
mir
selbst
zurück
Me
encuentro
a
la
calma
me
acerco
y
me
digo
Ich
finde
die
Ruhe,
nähere
mich
ihr
und
sage
mir
No
hay
na
que
temer
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
(elelelelelelele
elelelelelelela)
Y
a
pesar
de
todos
esos
problemas
el
cambio
se
siente
Und
trotz
all
dieser
Probleme
ist
die
Veränderung
spürbar
Y
somos
muchos
los
que
día
a
día
estamos
conectandonos
con
nuestro
origen
divino
Und
wir
sind
viele,
die
sich
Tag
für
Tag
mit
unserem
göttlichen
Ursprung
verbinden
Y
nuestro
potencial
de
co-crear
realidades
en
este
holograma
de
luz
Und
unserem
Potenzial,
Realitäten
in
diesem
Hologramm
aus
Licht
mitzuschaffen
Con
nuestro
cuerpo
enérgetico,
con
nuestras
emociones
capaz
de
hacer
surcos
y
tejer
esta
matrix
Mit
unserem
Energiekörper,
mit
unseren
Emotionen,
die
fähig
sind,
Furchen
zu
ziehen
und
diese
Matrix
zu
weben
Porque
nosotros
no
tenemos
que
escapar
la
matrix,
pero
si
tenemos
que
ser
los
tejedores
de
esta
matrix
Denn
wir
müssen
nicht
aus
der
Matrix
entkommen,
aber
wir
müssen
die
Weber
dieser
Matrix
sein
Ser
consientes
de
que
estamos
en
una
matrix
y
podemos
nosotros
mismos
tejer
en
ella
Uns
bewusst
sein,
dass
wir
in
einer
Matrix
sind
und
wir
selbst
darin
weben
können
Vamos
con
todo,
y
se
puede
Geben
wir
alles,
und
es
ist
möglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Aerstame
Альбом
Origen
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.