Aerstame - En Tamehouse - перевод текста песни на немецкий

En Tamehouse - Aerstameперевод на немецкий




En Tamehouse
Im Tamehouse
Adentro hay un mundo cool
Drinnen ist eine coole Welt
Vayamos a darle un tour
Lass uns eine Tour machen
Hay tiempo pa' clavar punch line a lo Chicago bulls
Es ist Zeit, Punchlines im Stil der Chicago Bulls zu landen
Parkour por mi cerebro brincando de norte a sur
Parkour durch mein Gehirn, springend von Nord nach Süd
Me quedo en casa platicando rimas finas a mi shure
Ich bleibe zu Hause und erzähle meinem Shure feine Reime
Habrá que quedarse en la pecera
Man wird im Goldfischglas bleiben müssen
Y agarrar todo lo positivo de esta cuarentena
Und alles Positive aus dieser Quarantäne mitnehmen
La primera reacción será una actitud serena
Die erste Reaktion wird eine gelassene Haltung sein
Estando más contigo mismo es cuando te zafas las cadenas
Wenn du mehr bei dir selbst bist, dann löst du deine Ketten
Podré abusar al fin del tintero y devorarme toda lectura
Endlich kann ich das Tintenfass missbrauchen und jede Lektüre verschlingen
Que me está esperando en el librero
Die im Bücherregal auf mich wartet
El mundo cambia y ya mis actos los renuevo
Die Welt verändert sich und ich erneuere bereits meine Taten
Estando fuerte pa' hacer frente al virus (el virus del miedo)
Stark sein, um dem Virus entgegenzutreten (dem Virus der Angst)
Me pondré al día con Stranger things
Ich werde mich mit Stranger Things auf den neuesten Stand bringen
Si es que me suelta el FL aprenderé a usar la machine
Wenn FL mich loslässt, lerne ich, die Machine zu benutzen
Enciendo la Switch y mi infancia se conserva
Ich schalte die Switch ein und meine Kindheit bleibt erhalten
Whatsappeo a Lenwa dura pa' hablar de Legend of Zelda
Ich whatsappe mit Lenwa Dura, um über Legend of Zelda zu sprechen
Vuelvo a mi templo conmigo
Ich kehre zu meinem Tempel mit mir selbst zurück
Me encuentro a la calma me acerco y me digo
Ich finde die Ruhe, nähere mich ihr und sage mir
No hay na' que temer (elelelelelelele elelelelelelela)
Es gibt nichts zu fürchten (elelelelelelele elelelelelelela)
Vuelvo a mi templo conmigo
Ich kehre zu meinem Tempel mit mir selbst zurück
Me encuentro a la calma me acerco y me digo
Ich finde die Ruhe, nähere mich ihr und sage mir
No hay na' que temer (elelelelelelele elelelelelelela)
Es gibt nichts zu fürchten (elelelelelelele elelelelelelela)
Tenía reservas pa' aguantarme esta merma
Ich hatte Reserven, um diesen Schwund auszuhalten
Jota punto jota Benitez me acompaña en la caverna
Jota Punkt Jota Benitez begleitet mich in der Höhle
Los cuatro de Confucio y un agüita de hierba ¿o una cerveza belga? (no)
Die vier von Konfuzius und ein Kräutertee, oder ein belgisches Bier? (nein)
Mejor a saltar la cuerda
Besser Seilspringen
Entrenamiento funcional en la terraza
Funktionelles Training auf der Terrasse
HIIT abdominal incluso el cuerpo astral desengrasa
HIIT für die Bauchmuskeln, sogar der Astralkörper entfettet
No era tan mal ideal quedarse en casa
Es war keine so schlechte Idee, zu Hause zu bleiben
Medito y llego al espacio aunque no sea de la NASA
Ich meditiere und gelange ins All, auch wenn es nicht von der NASA ist
Voy en un riel en un vaivén de axiomas
Ich fahre auf einer Schiene in einem Hin und Her von Axiomen
Se siente bien mi piel con mi miel y mi mona
Meine Haut fühlt sich gut an mit meinem Honig und meiner Süßen
Que no falten legumbres pa' este par de conans
Dass es nicht an Hülsenfrüchten fehlt für dieses Paar Conans
Nuestra salud no la vislumbre el puto virus (del corona)
Dass unsere Gesundheit nicht vom verdammten Virus (dem Corona) getrübt wird
Mi ser se flexiona pa dejarme de ser ogro
Mein Wesen biegt sich, um aufzuhören, ein Oger zu sein
Lava tus manos cuida a los tuyos y a los otros
Wasch deine Hände, pass auf deine Lieben und die Anderen auf
Empatizar hoy día un verdadero logro
Mitgefühl zeigen ist heutzutage eine wahre Leistung
¿El puto estado no nos cuida? nos cuidamos entre nosotros
Der verdammte Staat kümmert sich nicht um uns? Wir kümmern uns umeinander
Vuelvo a mi templo conmigo
Ich kehre zu meinem Tempel mit mir selbst zurück
Me encuentro a la calma me acerco y me digo
Ich finde die Ruhe, nähere mich ihr und sage mir
No hay na que temer (elelelelelelele elelelelelelela)
Es gibt nichts zu fürchten (elelelelelelele elelelelelelela)
Vuelvo a mi templo conmigo
Ich kehre zu meinem Tempel mit mir selbst zurück
Me encuentro a la calma me acerco y me digo
Ich finde die Ruhe, nähere mich ihr und sage mir
No hay na que temer (elelelelelelele elelelelelelela)
Es gibt nichts zu fürchten (elelelelelelele elelelelelelela)
Y a pesar de todos esos problemas el cambio se siente
Und trotz all dieser Probleme ist die Veränderung spürbar
Y somos muchos los que día a día estamos conectandonos con nuestro origen divino
Und wir sind viele, die sich Tag für Tag mit unserem göttlichen Ursprung verbinden
Y nuestro potencial de co-crear realidades en este holograma de luz
Und unserem Potenzial, Realitäten in diesem Hologramm aus Licht mitzuschaffen
Con nuestro cuerpo enérgetico, con nuestras emociones capaz de hacer surcos y tejer esta matrix
Mit unserem Energiekörper, mit unseren Emotionen, die fähig sind, Furchen zu ziehen und diese Matrix zu weben
Porque nosotros no tenemos que escapar la matrix, pero si tenemos que ser los tejedores de esta matrix
Denn wir müssen nicht aus der Matrix entkommen, aber wir müssen die Weber dieser Matrix sein
Ser consientes de que estamos en una matrix y podemos nosotros mismos tejer en ella
Uns bewusst sein, dass wir in einer Matrix sind und wir selbst darin weben können
Vamos con todo, y se puede
Geben wir alles, und es ist möglich





Авторы: Camilo Aerstame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.