Aerstame - Intervuelo 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aerstame - Intervuelo 1




Intervuelo 1
Интервью 1
Hola Papá!
Привет, дорогая!
Como empezar no se
Как начать, я не знаю,
Recupere mi fe
Я восстановил свою веру,
Un veintisiete de set
Двадцать седьмого сентября
Cambio mi ser
Изменило мою сущность
Te vi nacer si
Я видел, как ты рождаешься
Te veo crecer también
И видел, как ты растешь
A corta edad soy padre mi sangre tu sangre
В юном возрасте я стал отцом, моя кровь - твоя кровь,
Nada es lamentable
Ничего не прискорбно.
Gracias a dios no hay hambre ¿cierto?
Спасибо Богу, нет голода, верно?
La fuerza esta tu abuela tu abuelo
Сила - твоя бабушка и дедушка
Y claro mis inventos
И, конечно же, мои изобретения
Tu llegada me dejo despierto, desperté
Твое появление пробудило меня.
Pienso en ti mas que en mi
Я думаю о тебе больше, чем о себе.
Es obvio y claro mi querer
Это очевидно и понятно, моя любовь.
No verte a largo plazo es como difunto
Не видеть тебя в долгосрочной перспективе - это как быть покойником.
Te llevo siempre dentro
Я всегда ношу тебя с собой,
Aunque no vivamos juntos
Хотя мы не живем вместе.
Mi mundo tu mundo
Мой мир - твой мир
Tu padre toca el tema profundo
Твой отец затрагивает глубокую тему
Claro en el asunto junto a ti ya no soy vagabundo
Конечно, в этом вопросе рядом с тобой я больше не бродяга
Al ser un padre conocí la filosofía
Став отцом, я узнал философию,
Y en esta vida de amargura solo tu me das alegrías
И в этой жизни горечи только ты даришь мне радость.
Te enseñare a que no fíes por malas vías
Я научу тебя не доверять дурным путям.
Conozco la calle los pleitos y claro la hipocresía
Я знаю улицы, драки и, конечно же, лицемерие.
Hijo mío siempre me encargare de que no pases frió
Мой сын, я всегда позабочусь о том, чтобы тебе не было холодно.
Apegamiento los hay y mi corazón amplio
Есть привязанность, и мое сердце открыто
Buscando la luz y no mas lugares sombríos
Ищу свет, а не мрачные места
Que un papá por siempre no se da por vencido
Что отец никогда не сдается
Porque no son todas las historias iguales
Потому что не все истории одинаковы,
Yo no soy de esos perros que abandonan a sus hijos
Я не из тех собак, которые бросают своих детей,
Hasta la muerte contigo
До смерти с тобой,
Se que no e sido perfecto pero...
Знаю, что не был идеальным, но...
De las caídas se aprende y el corazón se abre
На падениях учатся, и сердце раскрывается
Solo quiero que sepas que...
Просто хочу, чтобы ты знала, что...
Estaré contigo hasta el final aunque...
Я буду с тобой до конца, хотя...
Ya no este con tu madre
Еще не с твоей матерью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.