Текст и перевод песни Aerstame - Mi Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Are
you
ready?,
ready)
Yaoh
(Are
you
ready?,
ready)
Yaoh
Por
cada
párrafo
un
misil
A
missile
for
every
paragraph
Dios
me
ha
dicho
nárralo
desde
que
estaba
en
el
barril
God
told
me
to
narrate
it
since
I
was
in
the
cradle
Mitad
humano
- mandril,
del
19
de
Abril
Half
human
- mandrill,
born
on
April
19th
Crecí
aleja'o
de
lo
febril,
cria'o
como
un
niño
gentil
I
grew
up
away
from
the
feverish,
raised
like
a
gentle
child
No,
no
va
llegarme
un
proyectil
No,
no
projectile
will
reach
me
Porque
tengo
un
japa
mala
protector
aquí
en
mi
atril
Because
I
have
a
protective
japa
mala
here
on
my
lectern
Everything
is
everything,
lo
dijo
mami
"Lauryn
Hill"
Everything
is
everything,
mommy
"Lauryn
Hill"
said
it
En
el
"Miseducation"
que
yo
oí
cuando
era
infantil,
oh
In
the
"Miseducation"
that
I
heard
as
a
child,
oh
Intentaré
no
ser
tan
grave
I'll
try
not
to
be
so
serious
Pa'
sacarle
lo
que
traigo
dentro
y
mi
corazón
sabe
To
bring
out
what
I
have
inside
and
my
heart
knows
Oh
que
el
miedo
no
me
trabe,
pa'
volar
esta
aeronave
Oh,
may
fear
not
hinder
me,
to
fly
this
aircraft
Y
aceptar
que
es
más
fácil
decir
Camilo
que
Aerstame
And
accept
that
it's
easier
to
say
Camilo
than
Aerstame
Surprice,
surprice!
El
mundo
entero
en
stand
by
Surprise,
surprise!
The
whole
world
on
standby
Dando
el
alma
por
llevarse
un
like,
no
por
honor
al
mic
Giving
their
soul
to
get
a
like,
not
to
honor
the
mic
Voy
con
Manu
a
solas
a
volar
en
montain
bike
I
go
with
Manu
alone
to
fly
on
a
mountain
bike
Pa'
que
suelte
la
consola
mi
campeón
en
el
Fornite
(pa,
pa)
So
that
my
champion
in
Fortnite
releases
the
console
(pa,
pa)
Sigo
mi
propio
camino
al
fin,
quien
sabrá
a
donde
vaya
a
llegar
(yeh,
yeh)
I
finally
follow
my
own
path,
who
knows
where
I
will
go
(yeh,
yeh)
Ya
da
igual
lo
que
puedan
pensar
de
mi
(ya
no
importa
nada)
It
doesn't
matter
what
they
think
of
me
anymore
(nothing
matters
anymore)
No
hay
destino,
solo
mi
caminar
There
is
no
destiny,
only
my
walk
Camilo
flow
se
zafa
en
estas
barras
bien
rimadas
Camilo
flow
unleashes
itself
in
these
well-rhymed
bars
Llevo
sangre
de
mufasa,
no
me
venga
hablar
huevadas
I
carry
Mufasa's
blood,
don't
come
talking
nonsense
Si
es
que
voy
con
la
garrafa,
es
de
miel
con
limonada
If
I
go
with
the
carafe,
it's
honey
with
lemonade
No
uso
gafas
pa'
rapear
pues
yo
no
oculto
la
mirada
I
don't
wear
glasses
to
rap
because
I
don't
hide
my
gaze
Que
pa'
vender
les
debo
música
cachonda
That
to
sell
I
owe
them
horny
music
Les
voy
a
dar
yumbina
aquí
en
esta
segunda
ronda
I'm
going
to
give
them
yumbina
here
in
this
second
round
Puedo
rapear
hasta
con
mímica
sobre
esta
obra
I
can
even
rap
with
mime
on
this
work
Va
cabecear
hasta
Jesús
por
que
las
líricas
me
sobran
(amén)
Even
Jesus
will
nod
because
I
have
lyrics
to
spare
(amen)
Traigo
la
miel
para
el
panal
I
bring
the
honey
for
the
honeycomb
No
soy
de
aquí
ni
de
allá
como
Facundo
Cabral
I'm
not
from
here
or
there
like
Facundo
Cabral
Traje
flow
severo
al
sendero
más
magistral
I
brought
severe
flow
to
the
most
masterful
path
No
tengo
un
género
pues
mi
género
es
"Mov
Original"
I
don't
have
a
genre
because
my
genre
is
"Original
Mov"
Llegando
alto,
aunque
me
suban
más
el
pitch
Reaching
high,
even
if
they
raise
the
pitch
more
Meditando
con
mi
canto
lo
hago
como
David
Lynch
Meditating
with
my
singing,
I
do
it
like
David
Lynch
A
veces
de
Goku,
otras
veces
como
el
Grinch
Sometimes
like
Goku,
other
times
like
the
Grinch
Y
me
entretengo
en
Fruity
loops
como
en
la
Nintendo
switch
And
I
entertain
myself
in
Fruity
Loops
like
on
the
Nintendo
Switch
Sigo
mi
propio
camino
al
fin,
quien
sabrá
a
donde
vaya
a
llegar
I
finally
follow
my
own
path,
who
knows
where
I
will
go
Ya
da
igual
lo
que
puedan
pensar
de
mi
(ya
no
importa
nada)
It
doesn't
matter
what
they
think
of
me
anymore
(nothing
matters
anymore)
No
hay
destino,
solo
mi
caminar
There
is
no
destiny,
only
my
walk
Sigo
mi
propio
camino
al
fin,
quien
sabrá
a
donde
vaya
a
llegar
I
finally
follow
my
own
path,
who
knows
where
I
will
go
Ya
da
igual
lo
que
puedan
pensar
de
mi
(ya
no
importa
nada)
It
doesn't
matter
what
they
think
of
me
anymore
(nothing
matters
anymore)
No
hay
destino,
solo
mi
caminar
There
is
no
destiny,
only
my
walk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.