Текст и перевод песни Aesop Rock - Dog At The Door
Huh?
Who's
there?
А?
Кто
там?
Dog
at
the
front
door
barking
at
the
air
Собака
у
входной
двери
лает
в
воздух
Wind
all
"whsshsh"
in
the
trees
Ветер
издает
"вшшшш"
в
деревьях
Then,
"chk-chk-chk-chk,"
feet
on
leaves
Затем
"чк-чк-чк-чк",
ноги
по
листьям
Uh,
it's
probably
a
cat
О,
это,
наверное,
кошка
Might
be
a
guy
with
an
ax
Это
может
быть
парень
с
топором
Might
be
a
trap,
shit,
it's
probably
a
trap
Это
может
быть
ловушка,
черт,
это,
вероятно,
ловушка
Might
be
a
possum
in
the
trash
Это
может
быть
опоссум
в
мусорном
ведре
It's
probably
a
trap
Это,
вероятно,
ловушка
"Ayy,
keep
it
moving,"
God,
I
sound
stupid
"Эй,
продолжай",
Боже,
это
звучит
глупо
Good
chance
I'm
not
even
talking
to
a
human
Велика
вероятность,
что
я
даже
не
разговариваю
с
человеком
Then
again
it's
probably
a
trap,
somebody
had
to
set
it
Опять
же,
это,
вероятно,
ловушка,
кто-то
должен
был
ее
установить
Depending
on
the
type,
maybe
several
В
зависимости
от
типа,
может
быть,
несколько
Yeah,
that's
it,
it's
probably
several,
several
come
together
Да,
вот
именно,
их,
вероятно,
несколько,
несколько
вместе
взятых
To
make
what
would've
taken
one
forever
Сделать
то,
на
что
ушла
бы
целая
вечность
I'm
thinking
it's
a
pretty
damn
sophisticated
trap
Я
думаю,
это
чертовски
изощренная
ловушка
Utilizing
some
technology
I
didn't
know
we
had
Использующая
какую-то
технологию,
о
которой
я
и
не
подозревал
Hmm,
maybe
I
am
entirely
tripping
Хм,
может
быть,
я
совсем
спотыкаюсь
It
might've
been
the
neighbor's
kid,
but
I
have
my
suspicions
Это
мог
быть
соседский
ребенок,
но
у
меня
есть
подозрения
I
wish
it
were
as
simple
as
a
critter,
but
it
isn't
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
так
же
просто,
как
у
животного,
но
это
не
так
I
feel
that
it's
important
we
consider
all
dimensions
Я
чувствую,
что
важно,
чтобы
мы
учитывали
все
аспекты
Like,
oh,
I
don't
know,
maybe
it's
a
trap
Типа,
о,
я
не
знаю,
может,
это
ловушка
I
step
onto
the
lawn,
y'all
jump
out
with
the
bag
Я
выхожу
на
лужайку,
вы
все
выпрыгиваете
с
сумкой
I
wake
up
in
some
alley
on
a
wholly
other
plane
Я
просыпаюсь
в
каком-то
переулке
на
совершенно
другом
самолете
Can't
remember
who
I
am
or
how
to
get
back
to
the
base
Не
могу
вспомнить,
кто
я
и
как
вернуться
на
базу
I
realize
you
people
think
that
I
am
off
the
deep
end
Я
понимаю,
что
вы,
люди,
думаете,
что
я
не
в
себе
I'll
say
that
it's
a
lovely
night
regardless
of
the
BS
Я
скажу,
что
это
прекрасная
ночь,
независимо
от
того,
что
случилось
It
is,
a
perfect
snow
is
freckling
the
path
Так
и
есть,
тропинку
усеивает
идеальный
снег
It's
almost
like
the
atmosphere
is
begging
for
a
trap
Атмосфера
словно
напрашивается
в
ловушку
The
mutt
goes
quiet,
one
last
sniff,
lopes
inside
Дворняжка
затихает,
в
последний
раз
принюхивается
и
забирается
внутрь
Fine,
it
might've
been
a
baby
squirrel
who
tumbled
from
the
nest
Отлично,
возможно,
это
был
бельчонок,
который
выпал
из
гнезда
It's
probably
just
you
motherfuckers
missed
Вероятно,
это
просто
вы,
ублюдки,
промахнулись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Bavitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.