Текст и перевод песни Aesop Rock - Drums on the Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drums on the Wheel
Барабаны на штурвале
Calling
Comrade
Вызываю
товарища
This
is
Major
Sagar
Это
майор
Сагар
Do
you
read
me
comrade?
Слышите
меня,
товарищ?
Comrade,
damn
it!
Come
in!
Товарищ,
чёрт
возьми!
Ответьте!
Comrade,
please
respond!
Товарищ,
пожалуйста,
ответьте!
His
brian
is
fried,
pack
it
up,
missions'
over
Его
мозги
сгорели,
сворачиваемся,
миссия
окончена
Do
you
read
me?
Слышите
меня?
Do
you
read
me?
Слышите
меня?
Do
I
need
to
reach
through
the
TV?
Мне
нужно
лезть
через
телевизор?
Do
I
need
to
reach
through
the
Ouija?
Мне
нужно
лезть
через
спиритическую
доску?
Houston
I
may
have
gone
too
Houdini
Хьюстон,
кажется,
я
перегнул
палку
с
Гудини
I'm
too
uneasy,
I'm
out
of
face
Мне
слишком
тревожно,
я
потерял
лицо
And
I'm
orange
tang
and
I'm
powdered
eggs
Я
– апельсиновый
сок
и
яичный
порошок
And
my
radio
has
been
down
for
days
И
моя
рация
не
работает
уже
несколько
дней
I
just
stand
around
and
sound
out
the
phrase
Я
просто
стою
и
проговариваю
фразу
It
go,
"Do
you
read
me?"
Она
звучит
так:
"Слышите
меня?"
Shook
up,
shoot
a
beanie
Трясусь,
стреляю
по
шапке
I'll
look
for
the
mall
graffiti
Буду
искать
граффити
в
торговом
центре
Deep
end
of
some
hellhole
На
дне
какой-то
преисподней
Come
de-tech
this
tempo
Давай-ка
сбросим
этот
темп
I
been
feeding
back
in
these
headphones
Я
получаю
обратную
связь
в
этих
наушниках
Beating
back
a
profound
fear
Сдерживаю
глубокий
страх
Farewell
to
my
breadcrumbs
Прощайте,
мои
хлебные
крошки
Is
anybody
even
out
there?
Есть
ли
там
вообще
кто-нибудь?
I'm
like
out
there
in
that
true
3D
Я
где-то
там,
в
настоящем
3D
That
new
ether
that
"Do
you
read
me?"
В
том
новом
эфире,
где
"Слышите
меня?"
You
don't
read
me,
I'm
barely
a
thing
Вы
меня
не
слышите,
я
почти
ничто
Staring
off,
I'm
too
scared
to
blink
Смотрю
вдаль,
боюсь
даже
моргнуть
I
might
shrink
some
and
I
shrink
more
Я
могу
еще
уменьшиться,
и
я
уменьшаюсь
еще
больше
Shrink
past
this
pink
dwarf
Уменьшаюсь
мимо
этого
розового
карлика
No
sign
of
my
polestar
Никаких
признаков
моей
Полярной
звезды
But
oh,
up
here
it
don't
mean
North
Но
ох,
здесь,
наверху,
это
не
значит
"Север"
Deep
space
and
no
G-force
Глубокий
космос
и
никакой
перегрузки
And
more
tumble
out
to
some
death
bells
И
еще
больше
кувырков
к
каким-то
погребальным
колоколам
Some
bleep
bleep
robot
voice
Какой-то
пищащий
роботизированный
голос
Some
red-light,
some
send
help
Какой-то
красный
свет,
какой-то
сигнал
о
помощи
Street
meet
some
E.T.
to
come
Встреча
на
улице
с
каким-то
иноземлянином,
чтобы
Deep
fry
and
all
freak
grease
and
re-hone
Зажарить
во
фритюре
и
во
всей
этой
странной
смазке
и
заново
отточить
Reach
out,
reap
what
he
sow
Протянуть
руку,
пожинать
то,
что
посеял
Jesus,
do
you
read
me?
Господи,
слышишь
меня?
And
I
play
drums
on
the
wheel
И
я
играю
на
барабанах
на
штурвале
Whether
feeling
out
of
touch
Будь
то
чувство
оторванности
Or
outgunned
in
the
field
Или
превосходство
противника
на
поле
боя
Drums
on
the
wheel
Барабаны
на
штурвале
Bomb
sites
and
blackouts
Места
бомбежек
и
отключения
электричества
And
fog
lights
and
gas
clouds
И
противотуманные
фары
и
газовые
облака
Jockey
through
vacuums
Маневрирую
в
вакууме
None
of
our
flaps
down,
it's
shocking
Ни
один
из
наших
закрылков
не
опущен,
это
шокирует
Shot
off
just
one
small
part
of
some
squadron
Отстрелили
лишь
малую
часть
какой-то
эскадрильи
That
ain't
once
chosen
to
abort
shit
Которая
ни
разу
не
решила
прервать
дерьмо
Now
we've
honed
in
on
our
problem
Теперь
мы
сосредоточились
на
нашей
проблеме
Non-stop
until
he
stop
and
see
Без
остановки,
пока
он
не
остановится
и
не
увидит
What
kind
of
quadrant
he
got
lost
in
В
каком
квадранте
он
заблудился
Do
you
read
me,
that
option
Слышишь
меня,
этот
вариант
When
y'alls
options
are
exhausted
Когда
ваши
варианты
исчерпаны
I
been
dropped
off
in
this
mosh
pit
Меня
выбросили
в
эту
толпу
Instead
of
locked
into
one
orbit
Вместо
того,
чтобы
запереть
на
одной
орбите
Knock
knock,
fall
back
Тук-тук,
отступай
Or
this
cockpit
is
my
coffin
Или
эта
кабина
- мой
гроб
Boss
levels,
I'm
doomed
to
repeat
Уровни
босса,
я
обречен
повторять
New
dance
called,
"Do
you
read
me?"
Новый
танец
называется
"Слышишь
меня?"
It
evolved
as
if
beyond
the
kind
of
macho
Он
развивался
как
бы
за
пределами
мачизма
What's
none
ping
in
my
transponder
Что
не
пингует
в
моем
транспондере
What's
what
the
copy
y'all
plan
to
conjure
Что
за
копию
вы
планируете
наколдовать
Been
handed
back
to
y'all
unresponsive
Вам
вернули
меня
без
ответа
Ten-hut
now
I'm
in
sync
Смирно,
теперь
я
синхронизирован
Phone
home
but
just
ring
and
ring
Звоню
домой,
но
только
звонки
и
звонки
Asteroids
that
leave
marks
Астероиды,
оставляющие
следы
And
black
holes
that
eat
stars
И
черные
дыры,
пожирающие
звезды
Green
cheese
and
GPS
Зеленый
сыр
и
GPS
Be
decked
with
detours
Украшены
объездами
Fuel
gauge
around
E
street
Датчик
топлива
около
улицы
Е
And
my
beacons
are
all
blinked
out
И
все
мои
маяки
погасли
I
might
slink
up
in
that
junk
heap
Я
могу
проскользнуть
в
эту
кучу
хлама
You
can't
read
in
or
pin
down
Которую
ты
не
можешь
прочитать
или
определить
And
I
play
drums
on
the
wheel
И
я
играю
на
барабанах
на
штурвале
Whether
feeling
out
of
touch
Будь
то
чувство
оторванности
Or
outgunned
in
the
field
Или
превосходство
противника
на
поле
боя
Drums
on
the
wheel
Барабаны
на
штурвале
And
I
play
drums
on
the
wheel
И
я
играю
на
барабанах
на
штурвале
Whether
feeling
out
of
touch
Будь
то
чувство
оторванности
Or
outgunned
in
the
field
Или
превосходство
противника
на
поле
боя
Drums
on
the
wheel
Барабаны
на
штурвале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aesop Rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.