Текст и перевод песни Aesop Rock feat. Rob Sonic - Forward Compatibility Engine (feat. Rob Sonic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Roof
dogs
only,
roof
dogs
only
Только
собаки
на
крыше,
только
собаки
на
крыше
Holy
mountain
surf
club
Клуб
серфинга
Holy
Mountain
Goalie
pads,
bunker
suit,
work
gloves,
surf's
up
Вратарские
щитки,
бункерный
костюм,
рабочие
перчатки,
серфинг.
Be
the
first
to
shaka
with
the
scourge
of
god,
circa
now
Будьте
первым,
кто
сразится
с
бичом
божьим,
прямо
сейчас
Waving
at
the
mountain
goats
and
"shoulda
hired
a
sherpa"
crowd
Машу
горным
козлам
и
толпе
надо
нанять
шерпа.
It's
perfect,
brick
and
mortar
curling
into
character
Это
идеально,
кирпич
и
раствор
вплетаются
в
характер.
That
canopy,
that
cannonballing
barreled
in
the
aperture
Этот
навес,
это
ядро,
дуло
в
проем
Stupefied
face
of
a
driver
in
the
moment
he
realizes
Ошарашенное
лицо
водителя
в
момент,
когда
он
осознает
He
is
ultimately
just
another
passenger
В
конечном
итоге
он
просто
еще
один
пассажир
Who
is
driving
who,
and
who's
at
one
with
the
upheaval?
Кто
кем
движет
и
кто
заодно
с
переворотом?
Plus,
who
is
gonna
free
you
from
the
stomach
of
what
eat
you?
Плюс,
кто
освободит
тебя
от
желудка
того,
что
тебя
съедает?
You
might
just
be
that
telephone
that
make
the
hunter's
belly
glow
Возможно,
вы
просто
тот
телефон,
от
которого
у
охотника
светится
живот.
Or
better,
get
ya
pinged
and
guess
the
ringer
though
some
jelly
rolls
Или
лучше,
позвони
и
угадай
звонок,
хотя
некоторые
булочки
с
желе
Cut
the
tracker
out
his
neck
at
a
Hess
Вырезал
трекеру
шею
у
Гесса.
I
had
to
go
in
for
napkins,
nobody
so
much
as
flinch
Мне
пришлось
пойти
за
салфетками,
никто
даже
не
вздрогнул
It's
like
they
know
what
this
is
Как
будто
они
знают,
что
это
такое
Another
floater
out
to
own
the
night
Еще
один
поплавок,
чтобы
владеть
ночью
Who
maybe
know
the
road
Кто,
возможно,
знает
дорогу
But
doesn't
know
he
doesn't
own
the
rights
Но
не
знает,
что
у
него
нет
прав
I
put
a
flag
on
a
island
Я
поставил
флаг
на
острове
Turned
out
to
be
the
back
of
giant
Оказалась
спиной
гиганта
When
it
woke
one
day
in
the
spring
Когда
он
проснулся
однажды
весной
I
said,
"Jane,
stop
this
crazy
thing"
Я
сказал:
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Yeah,
at
devils
curve
he
passed
an
ailing
dog
Да,
на
повороте
дьявола
он
прошел
мимо
больной
собаки.
That
bit
into
his
shaping
like
the
paving
at
the
wailing
wall
Это
вписалось
в
его
облик,
как
брусчатка
у
стены
плача
And
trailing
off
of
the
panko
he
had
Banjo'd
for
the
village
clout
И,
отойдя
от
панко,
у
него
было
банджо
для
деревенского
влияния
Had
only
brought
him
closer
to
the
brokers
at
the
witch's
house
Лишь
приблизил
его
к
брокерам
в
доме
ведьмы.
Smoking
jacket
fit
him
even
though
it
was
a
size
below
Куртка
ему
подошла,
хотя
была
на
размер
меньше.
Bloated
liver
ribboning
the
crimson
of
his
sinus
holes
Раздутая
печень,
покрытая
красной
лентой
его
пазух.
Anchors
on
his
forearm
told
the
story
of
this
belly
up
Якоря
на
его
предплечье
рассказали
историю
этого
брюха.
But
hadn't
quite
been
finalized
or
giantized
by
anyone
Но
никем
еще
не
был
окончательно
доработан
или
преувеличен.
Heavy
hums,
hissing
lawns
the
jazz
that
all
his
neighbors
hate
Тяжелый
гул,
шипение
газонов,
джаз,
который
ненавидят
все
его
соседи.
From
when
he
rode
the
last
bus
and
made
cap
guns
out
of
paper
plates
С
тех
пор,
как
он
ехал
на
последнем
автобусе
и
делал
пистолеты
из
бумажных
тарелок.
Last
month
he
was
headed
east,
at
least
that's
what
he
had
in
mind
В
прошлом
месяце
он
направлялся
на
восток,
по
крайней
мере,
он
это
имел
в
виду.
The
baggage
was
too
heavy
so
instead
he
headed
back
in
time
Багаж
был
слишком
тяжелым,
поэтому
вместо
этого
он
отправился
в
прошлое.
Madeleines
don't
eat
themselves
but
best
believe
the
people
will
Мадлен
не
едят
сами,
но
поверьте,
люди
это
сделают.
When
comfy
in
the
cozy
of
getting
groceries
or
the
diesel
bill
Когда
удобно
в
уютной
обстановке
за
продуктами
или
счетом
за
дизельное
топливо.
Seasons
still
going
to
change
I
guess
a
rake
is
still
a
rake
Времена
года
все
еще
будут
меняться,
я
думаю,
грабли
все
еще
грабли.
I
guess
it
is
what
it
is
until
the
breaks
become
a
break
Я
думаю,
это
то,
что
есть,
пока
перерывы
не
станут
перерывами
I
put
a
flag
on
a
island
Я
поставил
флаг
на
острове
Turned
out
to
be
the
back
of
giant
Оказалась
спиной
гиганта
When
it
woke
one
day
in
the
spring
Когда
он
проснулся
однажды
весной
I
said,
"Jane,
stop
this
crazy
thing"
Я
сказал:
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Back
road
workers,
in
the
rye
applying
pressure
Дорожники
во
ржи
оказывают
давление
Where
the
map
show
serpents
Где
на
карте
показаны
змеи
Backbone
of
the
disturbance
Основа
беспорядка
The
smoke
is
notable
if
no
deterrent
Дым
заметен,
если
нет
сдерживающего
фактора.
I
been
fevered
in
the
cabin,
up
and
headed
for
the
haunting
В
каюте
меня
лихорадило,
я
встал
и
направился
к
призракам.
With
my
head
in
my
extended
hand,
perpetually
coughing
С
головой
в
вытянутой
руке,
постоянно
кашляя
I
guess
around
the"S"
around
the
tentacles
of
Audrey
Я
думаю,
вокруг
буквы
"S"
вокруг
щупалец
Одри.
Started
entertaining
skeptics
mighta
second
guess
the
calling
Начали
развлекать
скептиков,
возможно,
они
догадались
о
призвании
It's
a
strafe
to
the
shoulder,
an
ego
A
∕ B
avoidance
Это
удар
в
плечо,
избегание
эго
A
∕ B.
Against
some
certain
death
insurgency
to
boil
it
to
a
coin
flip
Против
какого-то
верного
мятежника,
чтобы
сварить
его
до
подбрасывания
монеты
That
said
there's
no
boiler
at
the
appointment
Тем
не
менее,
на
встрече
нет
бойлера.
Just
a
pulling
out
of
hair
hysterical
over
deployment
Просто
выдергивание
волос
в
истерике
по
поводу
развертывания
I'm
a
student
of
the
blooper
as
a
part
of
the
bit
Я
изучаю
ляпы
как
часть
бита
It
gets
'em
whoopin'
when
I'm
snoopy
with
a
scarf
in
the
wind
Они
кричат,
когда
я
шныряю
с
шарфом
на
ветру
Scanners
report
a
flying
saucer
barfing
cardinal
sin
Сканеры
сообщают,
что
летающая
тарелка
блюет
смертным
грехом
No
mention
of
defense
against
some
forces
larger
than
it,
look
Никакого
упоминания
о
защите
от
каких-то
более
крупных
сил,
чем
она.
I
put
a
flag
on
a
island
Я
поставил
флаг
на
острове
Turned
out
to
be
the
back
of
giant
Оказалась
спиной
гиганта
When
it
woke
one
day
in
the
spring
Когда
он
проснулся
однажды
весной
I
said,
"Jane,
stop
this
crazy
thing"
Я
сказал:
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Jane
stop
this
crazy
thing
Джейн,
прекрати
это
безумие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Bavitz, Robert Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.