Aesop Rock - Gauze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aesop Rock - Gauze




Gauze
Марля
Some of you know me already
Некоторые из вас меня уже знают,
Those of you who don't, you're in for a great big fucking surprise
а тех, кто не знает, ждет большой сюрприз, блин.
For those of you who do can expect an
Те же, кто знаком со мной,
Infinitely more horrible time than they care to remember
проведут время еще хуже, чем могут себе представить.
I drag in the cat that drag in the conversation piece
Я притащил кота, который начал разговор,
Yahweh-forsaken elite
богом забытая элита.
Hemlock in the pot every day of the week, I'm a lot
Цикута в кастрюле каждый божий день, я много чего добавил,
Reach in, even the odds or evolve into
залезай, даже шансы есть или превратишься в
Mystery meat for the broth, who's еatin'?
загадочное мясо для бульона, кто ест?
Scream for his mom all evening, moxiе, a seasonal fog
Весь вечер кричит маму, дерзость, сезонный туман.
Palmful of grease, skied through "Keep Out" signage
Пригоршня смазки, проскользнул мимо знака "Посторонним вход воспрещен",
Weed in his sock, beacon of snot
травка в носке, маяк из соплей.
Knee-deep evil to plot through a
По колено в зле, пробираясь сквозь
Fever, maid threw his Rod of Asclepius out
жар, горничная выбросила его Посох Асклепия.
Spring and bell exploding through my Polartec
Весна и взрыв колокола сквозь мою Полартек,
Got a soul and vessel, don't coalesce
у меня есть душа и оболочка, не сливайтесь.
Got a nosy compulsion to overstep
Есть у меня навязчивое желание переступать границы,
I write 8-bit maps for the so depressed
я пишу 8-битные карты для депрессивных.
From the croc in the moat to the gold in the chest
От крокодила в рву до золота в сундуке,
Notice I don't program any actual way to progress
заметь, я не программирую никакого реального способа продвижения,
To convey an effect
чтобы передать эффект.
Hot Vinyasa to bated breath
Горячая виньяса до затаенного дыхания,
That fray, that plague, that bayonet
эта бахрома, эта чума, этот штык,
That hate, that face of death
эта ненависть, это лицо смерти,
That all-in together, I'm afraid that train has left
все вместе, боюсь, этот поезд уже ушел.
I ain't wade through bullshit or baby step
Я не буду пробираться сквозь чушь или делать маленькие шажки,
Pop off into flesh, no beta test
влетаю во плоти, никаких бета-тестов.
I bump Raising Hell, I make raisin bread
Я врубаю "Raising Hell", я пеку изюмный хлеб,
Raised on wolf's milk and Eraserhead
вырос на волчьем молоке и "Eraserhead".
I'm all good
У меня все хорошо.
Quietly hacking away at a hideous riff on the formula
Тихонько работаю над отвратительным риффом по формуле.
What is the work if it isn't a ticket to slip into vivid euphoria?
Что за работа, если это не билет в яркую эйфорию?
Huh?
А?
(You know we're being watched)
(Ты же знаешь, за нами наблюдают)
(You know we're being watched)
(Ты же знаешь, за нами наблюдают)
I brought gauze
Я принес марлю,
Two kind of knives
два вида ножей,
Carrots for the horse
морковь для лошади,
Tie his own flies
сам вяжет свои мушки.
If you're coming, bring soap
Если пойдешь со мной, возьми мыло,
Something for the cough
что-нибудь от кашля,
A million feet of rope
миллион футов веревки,
Maybe more gauze
может, еще марли.
(One, two three, four)
(Раз, два, три, четыре)
Ayy, grey beard, wayward
Эй, седая борода, своенравный,
Parade wave and vacate the framework
помаши парадом и покинь рамки.
Phased out, trade for blank tapes and bait worms, eek
Постепенно откажись, обменяй на чистые кассеты и червей для наживки, иик.
Ease in the weeds, no safe word, K?
Осторожно в сорняках, никаких стоп-слов, ок?
No kayfabe, all true tales from the pay grade
Никакого кейфеба, все истории правдивы, из первых уст,
Heavy on malaise and away games
с упором на недомогание и выездные игры.
The tiptoe tailed by a trail of craters
Ходьба на tiptoe, сопровождаемая следом из кратеров,
I am way too Canis Major, et tus?
я слишком уж Большой Пес, et tus?
Let me guess, you tout the brave few
Дай угадаю, ты превозносишь храбрых немногих,
Then make Jesus take the wheel by day two
а потом заставляешь Иисуса сесть за руль ко второму дню.
I don't really pander or plan to behave
Я не очень-то стремлюсь угодить или планирую вести себя прилично,
If the police sketches a hand from the grave, unholy
если полиция нарисует руку из могилы, святотатство.
Don't luminol the upholstery
Не светите люминолом на обивку,
His poor old nonna would roll on her rosary, I know
его бедная старенькая нонна перевернется в гробу, я знаю.
I go from a homie to bogey and ghost
Я превращаюсь из приятеля в пугало и призрака,
I'm sorry if you know me as both
прости, если ты знаешь меня с обеих сторон.
I still float hearts from the haystack
Я все еще вылавливаю сердца из стога сена,
I give free hugs in a plague mask
обнимаю всех желающих в маске от чумы.
I don't trust none of y'all's love to be
Я не верю, что чья-то любовь ко мне
More than a cheap toy gun with a bang flag
это больше, чем дешевый игрушечный пистолет с хлопушкой.
Ayy, sultan of simple fare
Эй, султан простой кухни,
No lie, roll by, we can lick the air
не вру, проезжай мимо, можем воздух полизать.
It's an appeasement gesture, not a rib tip rare
Это жест умиротворения, а не редкое ребрышко,
But the bistro don't split silver hairs
но в бистро не делят седые волосы.
I made peace with a lot, but a lot of it sits
Я смирился со многим, но многое все еще гнетет,
Still, genuine props on the bottomless pit
тем не менее, искренне восхищаюсь твоей бездонной ямой.
Backseat drive with a lazy drawl
Рулю с заднего сиденья с ленцой,
I don't aim to please, I don't aim at all, I'm okay
я не стремлюсь угодить, я вообще не целюсь, я в порядке.
Actively seeking to under develop his sentimentality
Активно пытаюсь подавить в себе сентиментальность.
Why am I here if it isn't
Зачем я здесь, если это не
Effectively cutting the hellions out of me, huh?
эффективный способ вырезать из меня всех демонов, а?
(You know we're being watched)
(Ты же знаешь, за нами наблюдают)
(You know we're being watched)
(Ты же знаешь, за нами наблюдают)
I brought gauze
Я принес марлю,
Half a dozen flares
полдюжины сигнальных ракет,
Couple clean jars
пару чистых банок,
Strike anywheres
бей куда попало.
If you're coming, bring fuel
Если пойдешь со мной, возьми топливо,
Map of the stars
карту звездного неба,
Any canned food
любые консервы,
Maybe more gauze
может, еще марли.
See? I got a rope
Видишь? У меня есть веревка,
A camping knife with an itsy-bitsy fork and spoon
туристический нож с малюсенькими вилкой и ложкой
And a place to hang my canteen
и место, где можно повесить фляжку.





Авторы: Ian Bavitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.