Aesop Rock - Klutz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aesop Rock - Klutz




Klutz
Клуц
I am a man who uses the techniques of a bat to navigate...
Я человек, который использует техники летучей мыши, чтобы ориентироваться...
Can't motherfuck a motherfucker
Не могу заставить заткнуться засранца
From the underfunded Klutz who never undercut the butcher
От неуклюжего малобюджетника, который никогда не подрезал мясника
The pick-a-booger-at-your-wake is bumping "I'm your pusher"
Ковырялка в носу на твоих похоронах напевает твой толкач"
Also at your wake, Juvenile Intruders at the gate
Также на твоих похоронах малолетние злоумышленники у ворот
Brooding over waking history that bubbles
Размышляющие над пробуждающейся историей, которая пузырится
From the blinking 12s of VCRs and Microwaves
Из мигающих цифр на 12-часовых видеомагнитофонах и микроволновых печах
Like time machines for shrinking elders, rifling through their recipe
Словно машины времени для уменьшающихся стариков, перебирающих свои рецепты
Carrots, onions, celery, what unique amalgam
Морковь, лук, сельдерей, какая уникальная смесь
Of piss and repugnant energy
Мочи и отвратительной энергии
Spun him out of the 70s, to b-line for dessert?
Вытолкнула его из 70-х, чтобы пойти прямо за десертом?
Fire-eater trying to keep it on the green side of the dirt
Истеричка, которая пытается удержать все это на зеленой стороне земли
This is tea-time with the worst
Это чаепитие с худшим
Geriatrics on the decline of berserk
Старики на закате безумия
Back in my day we were three times more alert
В моё время мы были в три раза более бдительными
Now I go through my old clothing
Сейчас я перебираю свою старую одежду
Trying to find nostalgic threads to sell
Пытаюсь найти ностальгические вещицы, чтобы их продать
Walk away feeling like I should have never dressed myself
Ухожу с чувством, что мне никогда не следовало одеваться самой
Sincerely I was never on the cutting edge, my hand was on the hilt
По правде говоря, я никогда не была на передовой, моя рука была на рукояти
You're free to build with the other end
Ты вольна использовать другой конец
Shriek into the vacuum if in spite of your accomplishments
Визжи в пустоту, если, несмотря на твои достижения
You wake up feeling empty like Houdini's grave probably is
Ты просыпаешься с чувством пустоты, как, вероятно, могила Гудини
Volley with the quintessential
Посылай нафиг наихудшее
digital anger, I'm offended by everything
цифровой гнев, меня все оскорбляет
My opinions come in a manger, oh boy
Мои мнения приходят в яслях, о да
Depreciating since they drove me off the lot
Обезцениваюсь с тех пор, как меня выгнали
Still into ghost stories and pot and the classic coconut bra
Все ещё увлекаюсь страшными историями, травкой и классическим кокосовым бюстгальтером
Procedural crime drama shows with holes in the plot
Процедурными криминальными драмами с дырами в сюжете
And reminding clones there's more to coping
И напоминаю клонам, что есть и другие способы справиться
Than a nose full of snot
Кроме носа, полного соплей
Ah, old pros throw 'bows to the 808
Ах, старые профи бросают 'боусы' на 808
You couldn't throw a rope over a baby gate
Ты не смогла бы перебросить веревку через детские ворота
Bishop to queen 4 in "Damn Daniel"s under ram skulls
Слон на королеву 4 в "Черт возьми, Даниэль" под бараньими черепами
Plan for cloudy with a chance of anvils
Прогнозирую облачность с возможными наковальнями
Fever dreams of padded cells and jagged pills in frozen pipes
Лихорадочные сны из мягких камер и неровных таблеток в замерзших трубах
Socialites from pageant hell with plastic smiles and robot eyes
Светские львицы из конкурса красоты с пластиковыми улыбками и глазами роботов
I'm hoping you all grow into the sentience you assume
Надеюсь, вы все перерастаете в сознание, которое вы предполагаете
As your moment of self-reflection is a moment for me too
А твой момент самоанализа - это и мой момент
Look, with the steel chair, sure to serve the veal rare
Вот, со стальным стулом, конечно, чтобы подать телятину сырой
Brush up your evasion and basic tactical field care
Поправь свои уклонения и базовую тактическую полевую подготовку
I was on that constant futile rage before the internet
Я была в той постоянной бесполезной ярости до интернета
I been ignored for longer than you've been interested
Меня игнорировали дольше, чем тебе было интересно
The posse promise you nobody feels threatened
Банда обещает, что никто не будет угрожать
by a scarecrow covered in crows who feel welcomed
пугалом, покрытым воронами, которые чувствуют себя приветствуемыми
That's like hellions thinking hell is just ok but needs some polish
Это как черти, которые думают, что ад в порядке, но ему нужна полировка
It helps to know intimidation's all about the optics
Хорошо знать, что запугивание - это все об оптике
Come duck a bounty, it's a hoot, Suffolk County it's a zoo
Давай увернёмся от вознаграждения, это весело, Саффолк-Каунти - зоопарк
Puppy chow and bitches brew, it's not exactly chicken soup
Корм для щенков и варево для сук, это не совсем куриный суп
It's heavy-lifters lifting, it's ginseng on his whistling
Это тяжеловесы, подъем, это женьшень на его свисте
It's we don't find the flippancy convincing, 2 for flinching
Это мы не находим дерзость убедительной, 2 за вздрагивание
Older yeller, never knew a no-kill shelter in his doggie days
Старый крикун, никогда не знал приюта для бездомных животных в его собачьи дни
Now I draw my neighbors over Kouign-amanns and coffee stains
Теперь я притягиваю своих соседей к куинь-аманам и кофейным пятнам
A walled and whirling urchin, more observant than audacious
Обнесенный стеной и кружащийся карлик, более наблюдательный, чем дерзкий
I document the great unwashed and curse in Lithuanian
Я документирую великих неопрятных и ругаюсь на литовском
For a gallery of grifters channeling Sid's action figures grafted
Для галереи мошенников, направляющих фигурки Сида, привитых
With his little sister's after markers glue and scissors
Его младшей сестре после маркеров, клея и ножниц
It's trippy, the truth and fiction moving to a center
Это странно, правда и вымысел движутся к центру
Maybe it's weirder they've never been photographed together
Может быть, ещё более странно то, что их никогда не фотографировали вместе
Sometimes the stomach disappears from under a retreating lens
Иногда желудок исчезает из-под отступающей линзы
And patterns of a need to please abusive folk reveal themselves
И проявления потребности угождать оскорбительным людям обнаруживают себя
I'm peeling back the layers, I'm sneaking past the lasers
Я отслаиваю слои, я пробираюсь мимо лазеров
I'm a lover, I'm a fighter, I'm a seed to blackened acres
Я любовница, я боец, я семя для почерневших акров
The dogs I think are following me home are out to kill me
Собаки, которые, как мне кажется, следуют за мной домой, хотят меня убить
Your music makes a motherfucker wanna move to Elm Street
Твоя музыка заставляет ублюдка захотеть переехать на улицу Вязов
Rejection of the spirit by the body at your service,
Отказ духа от тела к вашим услугам,
if you mess-up every friendship come get swept up in the current
если ты портишь каждую дружбу, приходи и попадай в течение
Here, wheels fall off of cars when they see him
Здесь колёса отрываются от машин, когда они его видят
Seas part, green trees march out of Eden
Моря расходятся, зелёные деревья маршируют из Эдема
I'm known to eat the heart and keep the archery uneven
Известно, что я съедаю сердце и делаю стрельбу из лука неравномерной
Are you starting to be part of the kinesis?
Начинаешь ли ты быть частью кинезиса?
Got me on some other shit
Заставляет меня на другое дерьмо
Got me on some other shit
Заставляет меня на другое дерьмо
Got me on some other shit
Заставляет меня на другое дерьмо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.