Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Best Thing (dirty)
Что-то получше (грязная версия)
(It's)
The
world's
greatest
thing
ever
thung
(Он)
Величайшая
вещь
на
свете
(It's)
The
sacker
and
the
sit
on
your
tongue
(Он)
Вруша
и
лезет
на
твой
язык
Fill
up
his
clip-on
tie
Набивает
свой
зажимной
галстук
Repellant
squeegee
to
Отталкивающий
склизкий,
чтобы
While
you
were
sleepin'
in
this
building
Пока
ты
спала,
стоя
здесь
He
was
roaming
in
h
Он
рыщет
в
I'm
too
alive
right
now
Я
слишком
живой
прямо
сейчас
to
which
you
subscribe
то,
что
ты
считаешь
Find
the
key
to
parry
blockage
Найти
ключ,
чтобы
парировать
помеху
plate
of
half
cooked
matters
looking
at
me
stupid
блюдо
полусырого
питания,
что
глупо
смотрит
на
меня
Fed
'em
to
the
hogs
that
waddle
between
the
bookends
Скормиł
свиньям,
что
бродят
между
книгами
Simply
make
the
greatest
masterpiece
ever
conceived
by
human
students
Просто
создам
самый
лучший
шедевр,
придуманный
людьми
Once
I
am
convinced
that
the
kid's
been
inside
the
laborious
Когда
пойму,
что
ребенок
был
вовлечен
в
кропотливую
Already
incredible
I
might
as
well
ink
the
paper
Уже
невероятную
работу,
с
таким
же
успехом
могу
черкнуть
на
бумаге
Sure.
Hey,
whatever
makes
the
hazel
glaze
well
Конечно.
Эй,
ведь
у
кого-то
подглазья
слезятся
I
sink
teeth
deep
in
to
the
chart
with
a
fang
but
for
a
hark
Возьмусь
за
дело
глубоко,
словно
клыком,
но
чтобы
укусить
'cuz
even
silly
pink
bunnies
look
scary
in
the
dark!
потому
что
даже
глупые
розовые
кролики
пугают
в
темноте!
Bang
on
pots
and
pans,
ring
alarm
swiftly
Бить
по
горшкам
и
сковородкам,
звонить
тревогу
Cue
to
bugle
turbulent,
who
salute
the
worker
ant?
Дать
сигнал
тревоги,
кто
отдаст
честь
муравью-рабочему?
Duke
up
to
the
firmament,
overthrow
the
vapors
Надеть
перчатки,
свергнуть
пары
With
a
fail-safe
method
composed
by
your
nosy
neighbors
С
надежным
способом,
придуманным
твоими
любопытными
соседями,
Smack
dab
in
the
middle
of
his
palms
Бац
прямо
в
середину
его
ладоней
Had
a
new
day
victory,
ready
to
evolve
Был
день
новой
победы,
готов
к
развитию
Who
will
celebrate
and
sleep
on
the
couch
Кто
отпразднует
и
уснет
на
диване
To
later
wake
up
in
the
second
best
seat
in
the
house
Чтобы
потом
проснуться
на
втором
лучшем
месте
в
доме
(It's)
The
world's
greatest
thing
ever
thung
(Он)
Величайшая
вещь
на
свете
(It's)
At
the
last
digit,
pinky,
in
your
lung
(Он)
На
последнем
пальце,
мизинце,
в
твоем
легком
marvel
of
engineering
to
rival
the
great
pyramids
and
cheese
in
a
can
чудо
инженерной
мысли,
чтобы
соперничать
с
великими
пирамидами
и
сыром
в
банке
He's
in
a
band
called
"Birds"
and
it
work?
Он
в
группе
"Птицы",
и
это
работает?
With
a
root
down
deeper
than
the
pockets
on
his
doctors
С
корнем
глубже
карманов
его
врачей
So
selfishly
melt
through
the
piss
of
Hades
Так
эгоистично
пропадать
в
моче
Аида,
As
to
never
note
the
critics,
shake
the
hands
or
kiss
the
babies
Чтобы
никогда
не
замечать
критиков,
не
трясти
руки
и
не
целовать
младенцев
So
the
ratings
through
the
chapel
roof
Таким
образом,
крыша
часовни,
где
проводятся
рейтинги
And
snaggle-tooth
is
focused
outside
of
the
jurisdiction
of
failure
among
the
motives
И
кривой
зуб
сосредоточен
за
пределами
юрисдикции
неудачи
среди
мотивов
Just
when
the
victory
is
comfortably
assumed
Когда
победа
будет
удобно
достигнута
You
will
be
woken
by
the
creaky
hinge
of
door
number
two
Тебя
разбудит
скрипучий
петледверь
номер
два
Door
number
two,
it's
sorta
like
a
silhouetted
whore
in
plain
view
Дверь
номер
два,
она
похожа
на
силуэт
шлюхи
на
видном
месте
When
your
homework
is
due
Когда
придет
время
вносить
домашнюю
работу
Rhinestone
cowboy,
nursing
his
little
phenom
Ковбой
в
стразах,
пестующий
свой
маленький
феномен
As
an
even
newer
idea
poke
its
head
out
for
recon
Поскольку
еще
новая
идея
высовывает
голову
на
разведку
Oh
what
a
weird
distraction,
all
of
a
sudden
you're
lugging
separate
chapters
О,
какое
странное
помешательство,
неожиданно
ты
тащишь
отдельные
главы
Original
mission
is
bliss
and
all
Оригинальная
миссия
- счастье
и
все
такое
But
this
admittedly
is
somewhat
attractive,
even
if
a
little
backwards
Но
это,
признаюсь,
несколько
привлекательно,
пусть
даже
немного
в
обратном
направлении
Smack
dab
in
the
middle
of
his
palms
Бац
прямо
в
середину
его
ладоней
Had
a
new
day
victory,
ready
to
evolve
Был
день
новой
победы,
готов
к
развитию
Who
will
celebrate
and
sleep
on
the
couch
Кто
отпразднует
и
уснет
на
диване
To
later
wake
up
in
the
second
best
seat
in
the
house
Чтобы
потом
проснуться
на
втором
лучшем
месте
в
доме
(It's)
The
world's
greatest
thing
ever
thung
(Он)
Величайшая
вещь
на
свете
On
second
thought,
check
back
when
I'm
done
В
общем,
загляни,
когда
я
закончу
Just
for
fun,
I
know
I
saw
them
troubleshooting,
and
you
were
so
focused
Просто
ради
забавы,
я
знаю,
что
видел,
как
они
занимались
устранением
неполадок,
а
ты
был
так
сосредоточен
? boy
and
see
? мальчик
и
посмотреть
So
roguish,
gloating
over
the
merit
and
majesty
in
the
moment
you
chose
to
own
wholeness
Так
бесчестный,
ликующий
заслуги
и
величие
в
тот
момент,
когда
ты
решил
обладать
целостностью
So
bogus
the
coach
is
doubting
his
outing
Так
фальшиво,
что
тренер
сомневается
в
своем
выходе
Now
the
same
cellar
is
littered
with
Rome's
homeless
Сейчас
в
таком
же
подвале
обосновались
бездомные
из
Рима
Style
of
that
new
sensation
seems
jealous
when
it
notices
the
stake's
location
Стиль
такой
новой
сенсации
кажется
ревнивым,
когда
она
замечает
место
на
колу
Brains
for
a
second
starts
hollerin'
ultimatums
like,
"Your
last
chicken
trippin'
on
some..."
Мозг
на
секунду
начинает
кричать
ультиматумы,
типа:
"Твой
последний
цыпленок
спотыкается
о
какую-то..."
Save
it,
pick
a
favorite
Заткнись,
выбери
фаворита
New
car
smell,
walk
like
a
star,?
my
currents
at
the
bar
Запах
новой
машины,
ходить,
как
звезда,?
мои
течения
в
баре
Contradicts
ever
jewel
I
drop,
my
apologies
but
what
did
y'all
expect,
school
sucks
Противоречит
любой
драгоценности,
которую
я
роняю,
мои
извинения,
но
чего
вы
все
ожидали,
школа
отстой
Put
a
bow
on
this
one,
rinse
and
repeat
it
Завяжи
бантик
на
этом,
ополосни
и
повтори
So
tomorrow
I'll
actually
be
my
zenith
achievement
Итак,
завтра
я
на
самом
деле
буду
своим
высшим
достижением
To
my
heart-of-gold
medics
with
aesthetics
on
a
string
Моим
медикам
с
золотым
сердцем
с
эстетикой
на
веревочке
You
will
forever
be
employed
by
the
next
best
thing
Вы
всегда
будете
наняты
на
следующую
лучшую
работу
Smack
dab
in
the
middle
of
his
palms
Бац
прямо
в
середину
его
ладоней
Had
a
new
day
victory,
ready
to
evolve
Был
день
новой
победы,
готов
к
развитию
Who
will
celebrate
and
sleep
on
the
couch
Кто
отпразднует
и
уснет
на
диване
To
later
wake
up
in
the
second
best
seat
in
the
house
Чтобы
потом
проснуться
на
втором
лучшем
месте
в
доме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Coffee
дата релиза
23-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.