Aesop Rock - The Next Best Thing (dirty) - перевод текста песни на русский

The Next Best Thing (dirty) - Aesop Rockперевод на русский




The Next Best Thing (dirty)
Что-то получше (грязная версия)
(It's) The world's greatest thing ever thung
(Он) Величайшая вещь на свете
(It's) The sacker and the sit on your tongue
(Он) Вруша и лезет на твой язык
Fill up his clip-on tie
Набивает свой зажимной галстук
Repellant squeegee to
Отталкивающий склизкий, чтобы
send me
отправить меня
While you were sleepin' in this building
Пока ты спала, стоя здесь
He was roaming in h
Он рыщет в
I'm too alive right now
Я слишком живой прямо сейчас
pew
бах
to which you subscribe
то, что ты считаешь
Find the key to parry blockage
Найти ключ, чтобы парировать помеху
?
?
Found a
Нашел
plate of half cooked matters looking at me stupid
блюдо полусырого питания, что глупо смотрит на меня
Fed 'em to the hogs that waddle between the bookends
Скормиł свиньям, что бродят между книгами
Simply make the greatest masterpiece ever conceived by human students
Просто создам самый лучший шедевр, придуманный людьми
Once I am convinced that the kid's been inside the laborious
Когда пойму, что ребенок был вовлечен в кропотливую
Already incredible I might as well ink the paper
Уже невероятную работу, с таким же успехом могу черкнуть на бумаге
Sure. Hey, whatever makes the hazel glaze well
Конечно. Эй, ведь у кого-то подглазья слезятся
I sink teeth deep in to the chart with a fang but for a hark
Возьмусь за дело глубоко, словно клыком, но чтобы укусить
'cuz even silly pink bunnies look scary in the dark!
потому что даже глупые розовые кролики пугают в темноте!
Bang on pots and pans, ring alarm swiftly
Бить по горшкам и сковородкам, звонить тревогу
Cue to bugle turbulent, who salute the worker ant?
Дать сигнал тревоги, кто отдаст честь муравью-рабочему?
Duke up to the firmament, overthrow the vapors
Надеть перчатки, свергнуть пары
With a fail-safe method composed by your nosy neighbors
С надежным способом, придуманным твоими любопытными соседями,
Smack dab in the middle of his palms
Бац прямо в середину его ладоней
Had a new day victory, ready to evolve
Был день новой победы, готов к развитию
Who will celebrate and sleep on the couch
Кто отпразднует и уснет на диване
To later wake up in the second best seat in the house
Чтобы потом проснуться на втором лучшем месте в доме
(It's) The world's greatest thing ever thung
(Он) Величайшая вещь на свете
(It's) At the last digit, pinky, in your lung
(Он) На последнем пальце, мизинце, в твоем легком
? a
? а
marvel of engineering to rival the great pyramids and cheese in a can
чудо инженерной мысли, чтобы соперничать с великими пирамидами и сыром в банке
He's in a band called "Birds" and it work?
Он в группе "Птицы", и это работает?
With a root down deeper than the pockets on his doctors
С корнем глубже карманов его врачей
So selfishly melt through the piss of Hades
Так эгоистично пропадать в моче Аида,
As to never note the critics, shake the hands or kiss the babies
Чтобы никогда не замечать критиков, не трясти руки и не целовать младенцев
So the ratings through the chapel roof
Таким образом, крыша часовни, где проводятся рейтинги
And snaggle-tooth is focused outside of the jurisdiction of failure among the motives
И кривой зуб сосредоточен за пределами юрисдикции неудачи среди мотивов
Just when the victory is comfortably assumed
Когда победа будет удобно достигнута
You will be woken by the creaky hinge of door number two
Тебя разбудит скрипучий петледверь номер два
Door number two, it's sorta like a silhouetted whore in plain view
Дверь номер два, она похожа на силуэт шлюхи на видном месте
When your homework is due
Когда придет время вносить домашнюю работу
Rhinestone cowboy, nursing his little phenom
Ковбой в стразах, пестующий свой маленький феномен
As an even newer idea poke its head out for recon
Поскольку еще новая идея высовывает голову на разведку
Oh what a weird distraction, all of a sudden you're lugging separate chapters
О, какое странное помешательство, неожиданно ты тащишь отдельные главы
Original mission is bliss and all
Оригинальная миссия - счастье и все такое
But this admittedly is somewhat attractive, even if a little backwards
Но это, признаюсь, несколько привлекательно, пусть даже немного в обратном направлении
Smack dab in the middle of his palms
Бац прямо в середину его ладоней
Had a new day victory, ready to evolve
Был день новой победы, готов к развитию
Who will celebrate and sleep on the couch
Кто отпразднует и уснет на диване
To later wake up in the second best seat in the house
Чтобы потом проснуться на втором лучшем месте в доме
(It's) The world's greatest thing ever thung
(Он) Величайшая вещь на свете
On second thought, check back when I'm done
В общем, загляни, когда я закончу
Just for fun, I know I saw them troubleshooting, and you were so focused
Просто ради забавы, я знаю, что видел, как они занимались устранением неполадок, а ты был так сосредоточен
? boy and see
? мальчик и посмотреть
So roguish, gloating over the merit and majesty in the moment you chose to own wholeness
Так бесчестный, ликующий заслуги и величие в тот момент, когда ты решил обладать целостностью
So bogus the coach is doubting his outing
Так фальшиво, что тренер сомневается в своем выходе
Now the same cellar is littered with Rome's homeless
Сейчас в таком же подвале обосновались бездомные из Рима
Style of that new sensation seems jealous when it notices the stake's location
Стиль такой новой сенсации кажется ревнивым, когда она замечает место на колу
Brains for a second starts hollerin' ultimatums like, "Your last chicken trippin' on some..."
Мозг на секунду начинает кричать ультиматумы, типа: "Твой последний цыпленок спотыкается о какую-то..."
Save it, pick a favorite
Заткнись, выбери фаворита
New car smell, walk like a star,? my currents at the bar
Запах новой машины, ходить, как звезда,? мои течения в баре
Contradicts ever jewel I drop, my apologies but what did y'all expect, school sucks
Противоречит любой драгоценности, которую я роняю, мои извинения, но чего вы все ожидали, школа отстой
Put a bow on this one, rinse and repeat it
Завяжи бантик на этом, ополосни и повтори
So tomorrow I'll actually be my zenith achievement
Итак, завтра я на самом деле буду своим высшим достижением
To my heart-of-gold medics with aesthetics on a string
Моим медикам с золотым сердцем с эстетикой на веревочке
You will forever be employed by the next best thing
Вы всегда будете наняты на следующую лучшую работу
Smack dab in the middle of his palms
Бац прямо в середину его ладоней
Had a new day victory, ready to evolve
Был день новой победы, готов к развитию
Who will celebrate and sleep on the couch
Кто отпразднует и уснет на диване
To later wake up in the second best seat in the house
Чтобы потом проснуться на втором лучшем месте в доме






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.