Текст и перевод песни Aesop Rock - Zodiaccupuncture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zodiaccupuncture
Зодиакакупунктура
The
more
the
merrier.
Чем
больше,
тем
веселее.
Get
a
couple
or
more
to
carry
you
to
the
burial.
Пусть
парочка
или
больше
тебя
понесут
до
могилы.
Fresh
to
death
and
keep
it
def
to
the
left.
Свежий
до
смерти
и
держи
это
дерзко
слева.
Well
it
was
Capricorn,
Virgo,
Aquarius,
Cancer,
Leo,
Sagittarius,
Pisces,
Libra,
Scorpio,
Aries,
Gemini,
Taurus,
Let
'em
die
for
it.
Ну,
это
были
Козерог,
Дева,
Водолей,
Рак,
Лев,
Стрелец,
Рыбы,
Весы,
Скорпион,
Овен,
Близнецы,
Телец.
Пусть
сдохнут
за
это.
Delicate
freak
show
alert
the
frame.
Осторожно,
хрупкое
уродство,
тревога
по
всей
системе.
Bash
all
flags
where
the
mag
spin
park.
Круши
все
флаги
там,
где
крутится
магазин.
Corroded
by
the
volts
that
jolt
the
cold
vein.
Разъеденный
вольтами,
что
бьют
по
холодным
венам.
Boogie
down
kits
to
slip
past
the
guard.
Сбей
ритм,
чтобы
проскользнуть
мимо
охраны.
Def
with
a
mascot
of
radical
mass.
Дерзость
с
талисманом
радикальной
массы.
Megaphone
fuzz
and
a
woofer
on
fritz.
Треск
мегафона
и
динамик
на
последнем
издыхании.
We
are
not
trained
to
divert
the
crash.
Мы
не
обучены
предотвращать
катастрофу.
But
march
face
first
with
a
prayer
for
the
blitz.
Но
маршируем
лицом
вперед
с
молитвой
о
блицкриге.
Stand
up
for
the
cinema
fire,
simian
ire,
Встань
за
кинотеатр
в
огне,
обезьянью
ярость,
Cold
shimmy
for
the
cinnamon
sky;
Холодный
трепет
для
коричного
неба;
Intimate
eyes
loop
all
known
alleys.
Близкие
глаза
охватывают
все
известные
переулки.
Scoop
the
bounty
like
daddy
hires
Bazooka
to
murder
Ralphie.
Сгребаю
награбленное,
словно
папочка
нанял
Базуку
убить
Ральфи.
I
curdle
with
burnt
milk,
pariah
sigh,
honor
piranha
money.
Сворачиваюсь
сгоревшим
молоком,
вздох
изгоя,
чту
деньги
пираний.
Count
it
with
the
knuckle
that
hustle
bread
out
a
copper's
tummy.
Считаю
их
костяшками,
что
выбили
хлеб
из
брюха
копа.
One
of
these
rebels
could
level
the
marked
city
Один
из
этих
бунтарей
мог
бы
сравнять
с
землей
отмеченный
город,
But
the
N.Y.
uber
alles
governor's
picky.
Но
губернатор
Нью-Йорка,
верящий
в
свое
превосходство,
привередлив.
I'll
be
the
jenky
Jesus
for
the
species
you
bleed
with.
Я
буду
дерзким
Иисусом
для
вида,
с
которым
ты
истекаешь
кровью.
Ultra.
Soldier
poach
the
folklore.
Ультра.
Солдат
браконьерствует
на
фольклоре.
Jump
guns
through
the
9th
gate.
Прыгаем
с
пушками
через
9-е
врата.
Jump
guns
like
a
noon
6 burner
lit
up
on
the
9th
pace.
Прыгаем
с
пушками,
как
полуденный
шестиствольник,
зажженный
на
9-м
шагу.
Even
set
among
a
portion
conformed
to
the
blind
stage,
Даже
среди
тех,
кто
подчиняется
слепой
сцене,
Never
lured
by
the
formal
watching
imported
wines
age.
Никогда
не
соблазнялся
официальным
наблюдением
за
старением
импортных
вин.
We
bow
to
the
gusto
mustered
by
the
mecha-bot.
Мы
преклоняемся
перед
рвением,
собранным
меха-ботом.
Plowed
by
the
public,
ushered
out
the
letterbox.
Распаханные
публикой,
выпровоженные
из
почтового
ящика.
Wowed
by
the
subject
punctured
by
the
helicop.
Пораженные
темой,
пронзенной
вертолетом.
Boy
meets
vermin:
the
widescreen
version.
Парень
встречает
паразита:
широкоэкранная
версия.
Headaches,
nausea,
vomiting,
facial
paralysis.
Головные
боли,
тошнота,
рвота,
паралич
лица.
These
area
a
few
of
my
favorite
venomous
side
effects.
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
ядовитых
побочных
эффектов.
Mamba,
Water
Moc,
Pit
Viper,
Diamond
Back,
Мамба,
водяной
щитомордник,
гремучник,
ромбический
гремучник,
Anaconda,
Boomslang,
Cobra,
bite
'em
back.
Анаконда,
бумсланг,
кобра,
укуси
их
в
ответ.
Spinal
tap
crabs
to
the
clapper.
Спинномозговая
пункция
крабам
до
хлопка.
Aesop
Rock
is
the
Cadillac
of
natural
disaster.
Aesop
Rock
— это
Кадиллак
природных
катастроф.
Push
that
button.
Нажми
на
кнопку.
Everybody
gotta
push
something.
Каждый
должен
что-то
нажимать.
That's
why
the
envelope
is
where
it
wasn't.
Вот
почему
конверт
там,
где
его
не
было.
I
work
with
the
builders,
whittle
my
gorilla
military
Я
работаю
со
строителями,
вырезаю
свою
армию
горилл
And
fizzle
'em
through
the
vigilante
filters.
И
пропускаю
их
через
фильтры
линчевателей.
Who
lamps
left
of
the
toggle?
Кто
оставил
лампы
слева
от
тумблера?
How'd
they
fit
that
ninja
in
a
bottle?
Как
они
поместили
этого
ниндзя
в
бутылку?
A
hundred
million
motherfuckers
with
they
hands
out
Сотня
миллионов
ублюдков
с
протянутыми
руками
Verse
a
walking
zipper
bomb
trying
to
keep
the
man
down.
Против
ходячей
бомбы-молнии,
пытающейся
подавить
человека.
It's
either
fancy
footwork
or
get
bit
by
the
hounds.
Это
либо
изящная
работа
ног,
либо
тебя
покусают
псы.
It's
either
fist
to
the
sky
or
get
bit
by
the
crowd.
Это
либо
кулак
к
небу,
либо
тебя
покусает
толпа.
Well
it
was
Capricorn,
Virgo,
Aquarius,
Cancer,
Leo,
Sagittarius,
Pisces,
Libra,
Scorpio,
Aries,
Gemini,
Taurus,
Ну,
это
были
Козерог,
Дева,
Водолей,
Рак,
Лев,
Стрелец,
Рыбы,
Весы,
Скорпион,
Овен,
Близнецы,
Телец.
Let
'em
die
for
it.
Пусть
сдохнут
за
это.
I
was
chewing
my
tongue
out
of
my
mouth
one
day
Однажды
я
выгрызал
свой
язык
изо
рта,
When
the
blood
in
my
beard
hit
the
dirt
by
the
blazers.
Когда
кровь
на
моей
бороде
попала
на
землю
рядом
с
пиджаками.
Would
have
said
'curb
it'
like
any
nervous
habit
Сказал
бы
«притормози»,
как
при
любой
нервной
привычке,
'Til
maverick
told
me
the
coyote
pack
could
smell
the
wound
for
acres,
Пока
сорвиголова
не
сказал
мне,
что
стая
койотов
может
учуять
рану
за
акры,
And
labor
to
cater
fang
to
fisherman
gut
critters,
И
трудятся,
чтобы
накормить
клыками
внутренности
рыболовов,
Oblivious
to
the
glimmer
of
innocent
duck
feathers.
Не
обращая
внимания
на
блеск
невинных
утиных
перьев.
Fuck
it.
Want
a
carnivore
war?
Bet.
К
черту.
Хочешь
войну
плотоядных?
По
рукам.
I'll
be
at
the
Bronx
Zoo
with
a
lock
pick
kit.
Я
буду
в
зоопарке
Бронкса
с
набором
отмычек.
On
the
eject
for
cockpit
bench,
helicop
clip
На
катапульте
из
кабины,
вертолетный
клип,
Nazi
cops
on
kamikaze
belly
flop
shit.
Копы-нацисты
устраивают
камикадзе,
прыгая
животом.
Roger.
Hop-fence-kill-a-crop,
monster.
Принято.
Перепрыгни-забор-убей-урожай,
монстр.
We
are
the
tired
and
poor,
we
come
for
your
water.
Мы
усталые
и
бедные,
мы
пришли
за
вашей
водой.
Boom.
Bounce
when
the
church
corrupt.
Бум.
Подпрыгиваем,
когда
церковь
коррумпирована.
When
the
mayor
knuckle
dust
city
worker
bugs.
Когда
мэр
бьет
по
суставам
городских
рабочих-жуков.
When
the
stars
finger
babies
like
I
flirt
with
sluts.
Когда
звезды
лапают
младенцев,
как
я
заигрываю
со
шлюхами.
You'll
see
the
fire
engine
red
fox
ears
perk
up.
Ты
увидишь,
как
насторожились
огненно-рыжие
лисьи
уши.
Metal
kettle
unsettling
treble
howl,
settler
trembling,
Металлический
чайник,
тревожный
тройной
вой,
поселенец
дрожит,
Measuring
mellow
on
the
levitate
off
the
mezzanine.
Измеряя
мягкость,
левитируя
с
мезонина.
Never
seen
a
ton
of
bricks
dressing
clean/dapper
Никогда
не
видел
тонну
кирпичей,
одетых
чисто/щегольски,
'Til
it's
pin
stripe
and
skull
chunk
40
stories
after.
Пока
это
не
полоска
и
кусок
черепа
в
40
этажах
ниже.
And
U.S.A.
on
a
Ketamine
disaster.
И
США
в
кетаминовой
катастрофе.
Cane
for
stress.
Crack
if
the
former
left
you
unimpressed.
Трость
от
стресса.
Крэк,
если
первое
тебя
не
впечатлило.
Now
pardon
me
if
part
of
me
heart
of
an
oddball,
Теперь
извини
меня,
если
часть
меня
- сердце
чудака,
But
damn.
Kumba-fucking-ya,
dog.
Но,
блин.
Кумба-мать-его-я,
приятель.
Terminally
alienated
and
bent
awkward
by
the
bought,
Навечно
отчужденный
и
странно
искаженный
купленным,
Prepped
package
of
the
slickest
spin-doctors.
Подготовленный
пакет
самых
хитрых
политтехнологов.
Raised
where
the
paranoid
hide
tools
proper,
Вырос
там,
где
параноики
прячут
инструменты
как
следует,
Like
suspicious
cargo
in
a
high
school
locker.
Как
подозрительный
груз
в
шкафчике
старшей
школы.
And
it
looks
like
war,
quacks
like
war,
И
это
выглядит
как
война,
крякает
как
война,
So
it's
Occam's
Razor
and
I'm
swayze
out
the
door.
Так
что
это
бритва
Оккама,
и
я
вылетаю
за
дверь,
как
Свейзи.
A
hundred
million
motherfuckers
hold
me
back.
Сотня
миллионов
ублюдков
сдерживают
меня.
The
hand
cannons
won't
ask
'bout
your
zodiac,
boy.
Ручные
пушки
не
спросят
о
твоем
знаке
зодиака,
парень.
It's
either
fancy
footwork
or
get
bit
by
the
hounds.
Это
либо
изящная
работа
ног,
либо
тебя
покусают
псы.
It's
either
fist
to
the
sky
or
get
bit
by
the
crowd.
Это
либо
кулак
к
небу,
либо
тебя
покусает
толпа.
Well
it
was
Capricorn,
Virgo,
Aquarius,
Cancer,
Leo,
Sagittarius,
Pisces,
Libra,
Scorpio,
Aries,
Gemini,
Taurus,
Ну,
это
были
Козерог,
Дева,
Водолей,
Рак,
Лев,
Стрелец,
Рыбы,
Весы,
Скорпион,
Овен,
Близнецы,
Телец.
Let
'em
die
for
it.
Пусть
сдохнут
за
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aesop rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.