Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
very
bright
eyes
Sie
hat
sehr
helle
Augen
In
cold
winter
times
In
kalten
Winterzeiten
But
the
dopamine
has
stopped
Aber
das
Dopamin
hat
aufgehört
Flowing
through
her
drained
mind
Durch
ihren
erschöpften
Geist
zu
fließen
Adrenaline
ain't
running
in
her
veins
Adrenalin
fließt
nicht
mehr
in
ihren
Adern
So
so
she
sighs
she
wants
to
let
go
Also
seufzt
sie,
sie
will
loslassen
Cuz
she's
afraid
she'll
never
Weil
sie
Angst
hat,
dass
sie
nie
wieder
See
the
same
signs
Dieselben
Zeichen
sehen
wird
She
got
very
bright
eyes
Sie
hat
sehr
helle
Augen
In
cold
winter
times
In
kalten
Winterzeiten
But
the
dopamine
has
stopped
Aber
das
Dopamin
hat
aufgehört
Flowing
through
her
drained
mind
Durch
ihren
erschöpften
Geist
zu
fließen
Adrenaline
ain't
running
in
her
veins
Adrenalin
fließt
nicht
mehr
in
ihren
Adern
So
so
she
sighs
she
wants
to
let
go
Also
seufzt
sie,
sie
will
loslassen
Cuz
she's
afraid
she'll
never
Weil
sie
Angst
hat,
dass
sie
nie
wieder
See
the
same
signs
Dieselben
Zeichen
sehen
wird
Listen
up
my
dear
Hör
zu,
meine
Liebe
See
I
know
what
you
fear
Ich
weiß,
was
du
fürchtest
You
fear
pure
compassion
Du
fürchtest
reine
Zuneigung
Cuz
of
horrible
actions
Wegen
schrecklicher
Taten
That
have
scarred
your
fashion
Die
deine
Fassade
vernarbt
haben
You
don't
think
it
matters
Du
denkst,
es
ist
egal
Then
why
you
blasting
Warum
rastest
du
dann
so
aus?
Just
fasten
your
seat
belt
Schnall
dich
einfach
an
Your
attitude
outlandish
Deine
Haltung
ist
unverschämt
Watch
plastic
on
heat
melt
Sieh
zu,
wie
Plastik
in
der
Hitze
schmilzt
Girl
this
ain't
retail
Mädchen,
das
ist
kein
Einzelhandel
I
want
to
earn
your
emotions
Ich
möchte
deine
Gefühle
ergründen
To
see
how
you
really
feel
Um
zu
sehen,
wie
du
wirklich
fühlst
Then
maybe
we
can
seal
a
deal
Dann
können
wir
vielleicht
einen
Deal
abschließen
Turn
a
beautiful
story
into
something
real
Eine
schöne
Geschichte
in
etwas
Reales
verwandeln
Turn
a
beautiful
story
into
something
real
Eine
schöne
Geschichte
in
etwas
Reales
verwandeln
Turn
a
beautiful
story
into
something
real,
yeah
Eine
schöne
Geschichte
in
etwas
Reales
verwandeln,
ja
Just
open
up
for
me,
open
up
for
me
Öffne
dich
einfach
für
mich,
öffne
dich
für
mich
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
I'll
give
you
my
glory
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Hingabe
Just
open
up
for
me,
open
up
for
me
Öffne
dich
einfach
für
mich,
öffne
dich
für
mich
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
I'll
give
you
my
glory
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Hingabe
She
got
very
bright
eyes
Sie
hat
sehr
helle
Augen
In
cold
winter
times
In
kalten
Winterzeiten
But
the
dopamine
has
stopped
Aber
das
Dopamin
hat
aufgehört
Flowing
through
her
drained
mind
Durch
ihren
erschöpften
Geist
zu
fließen
Adrenaline
ain't
running
in
her
veins
Adrenalin
fließt
nicht
mehr
in
ihren
Adern
So
so
she
sighs
she
wants
to
let
go
Also
seufzt
sie,
sie
will
loslassen
Cuz
she's
afraid
she'll
never
Weil
sie
Angst
hat,
dass
sie
nie
wieder
See
the
same
signs
Dieselben
Zeichen
sehen
wird
She
got
very
bright
eyes
Sie
hat
sehr
helle
Augen
In
cold
winter
times
In
kalten
Winterzeiten
But
the
dopamine
has
stopped
Aber
das
Dopamin
hat
aufgehört
Flowing
through
her
drained
mind
Durch
ihren
erschöpften
Geist
zu
fließen
Adrenaline
ain't
running
in
her
veins
Adrenalin
fließt
nicht
mehr
in
ihren
Adern
So
so
she
sighs
she
wants
to
let
go
Also
seufzt
sie,
sie
will
loslassen
Cuz
she's
afraid
she'll
never
Weil
sie
Angst
hat,
dass
sie
nie
wieder
See
the
same
signs
Dieselben
Zeichen
sehen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.