Текст и перевод песни Aey Z - K.I.L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
jab
pas
Killa
high
high
Когда
ты
рядом,
детка,
я
на
высоте
Baki
sab
on
the
line
line
Остальные
все
на
линии
Banda
hu
mai
open
mind
mind
Я
чувак
с
открытой
душой
Tera
mangta
hu
time
time
Я
прошу
только
твоего
времени
Tu
hi
chij
jise
cheat
na
mai
Karu
kabhi
Ты
единственная,
кого
я
никогда
не
обману
Talab
muje
lagi
meri
jaan
tu
hai
canabees
Я
жажду
тебя,
моя
любовь,
ты
- моя
конопля
Nasha
kaim
tera
kare
mera
brain
freeze
Твой
кайфовый
дурман
замораживает
мой
мозг
Lakho
me
hai
ek
tu
Apraadhi
bhi
antique
piece
Ты
одна
на
миллион,
преступница,
ты
- антиквариат
This
the
fourth
call
in
just
five
minute
Это
четвертый
звонок
за
пять
минут
You
special,
i
keep
you
safe
at
a
High
Percentage
Ты
особенная,
я
храню
тебя
в
безопасности
под
высоким
процентом
I
told
you,
you
ain't
like
them
other
girls
Я
говорил
тебе,
что
ты
не
такая,
как
другие
девчонки
They
look
smooth,
but
they
dangerous
Они
выглядят
гладкими,
но
они
опасны
I
keep
a
distance,
even
though
they
vaccinated
Я
держу
дистанцию,
даже
если
они
привиты
Killa
talk
to
you
daily
Killa
говорит
с
тобой
каждый
день
Yeah
i
get
mad
when
you
question
me
daily
Да,
я
злюсь,
когда
ты
каждый
день
меня
допрашиваешь
I've
hurt
you
before,
shawty
i've
learned
it
Я
причинял
тебе
боль
раньше,
детка,
я
усвоил
урок
I
was
too
young
to
understand
Я
был
слишком
молод,
чтобы
понять
That's
why
i
burned
it
Вот
почему
я
все
сжег
Is
your
friend
posted
her
lover,
I
respect
that
Твоя
подруга
выложила
фото
своего
парня,
я
это
уважаю
But
i
like
to
keep
it
private,
they
should
respect
that
Но
мне
нравится
держать
это
в
секрете,
они
должны
это
уважать
They
all
know
that
we
lit
lit
Они
все
знают,
что
мы
зажигаем
I
know
i
got
the
best
Я
знаю,
что
у
меня
лучшая
That's
why
i
need
a
lifetime
contract
with
you
baby
Вот
почему
мне
нужен
пожизненный
контракт
с
тобой,
детка
I'ma
watch
you,
while
you
netflix
daily
Я
буду
смотреть
за
тобой,
пока
ты
каждый
день
смотришь
Netflix
I
get
mad
when
you
question
me
daily
Я
злюсь,
когда
ты
каждый
день
меня
допрашиваешь
But
i
love
you
and
i'll
love
you
more
daily
Но
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
еще
больше
с
каждым
днем
Trippy
yaar
tera
vaado
se
na
kare
flip
Прикольно,
чувак,
она
не
нарушает
своих
обещаний
Pyara
ka
jo
daava
kare
tujhse
sare
cheap
Все,
кто
клянутся
тебе
в
любви
- дешевки
Install
tuje
baki
sab
delete
Установи
себя,
а
остальных
удали
Baby
be
my
lady
muje
need
tere
need
Детка,
будь
моей
леди,
мне
нужны
твои
желания
Ignore
tere
ashiq
jo
bhi
ere
gere
Игнорируй
своих
влюбленных,
кто
бы
они
ни
были
Kafi
dushman
ko
jaan
ke
hai
piche
mere
Я
знаю,
что
у
меня
много
врагов
за
спиной
Tu
hai
khas
tha
baki
sare
aam
chehre
Ты
особенная,
остальные
- просто
лица
Tujse
hi
baatne
hai
zindgi
ke
raaz
gehre
С
тобой
я
хочу
говорить
о
глубоких
тайнах
жизни
AK47
tu
mai
hu
magazine
Ты
- АК47,
а
я
- магазин
Fit
hogi
to
Hollywood
action
film
Если
получится,
то
снимем
голливудский
боевик
That
means
dhaye
dhaye
vala
scene
Это
значит,
будут
крутые
сцены
перестрелок
Daye
baye
dekhe
bina
fire
honge
round
tees
Не
глядя,
выпустим
тридцать
пуль
Tu
bhi
chahe
mujhe
kehte
andaaj
tere
Ты
тоже
хочешь
меня,
я
вижу
по
твоим
глазам
Kahe
bina
leta
najro
ko
jaanch
tere
Я
читаю
твои
мысли,
не
говоря
ни
слова
Janejana
jada
note
to
nhi
paas
mere
Знай,
у
меня
не
так
много
денег
Karege
samjhota
par
kabhi
bhi
nhi
khwab
tere
Мы
договоримся,
но
никогда
не
предадим
твои
мечты
Nonstop
kare
chill
mere
sath
chal
Давай
тусить
без
остановки,
пойдем
со
мной
Muje
jaane
tera
bhai
or
tera
uncle
Считай
меня
своим
братом
или
дядей
Haal
chaal
tere
dil
ke
mai
janta
hu
Я
знаю,
что
у
тебя
на
сердце
Don't
worry
tere
daddy
se
bhi
kru
baat
kal
Не
волнуйся,
я
поговорю
с
твоим
отцом
завтра
Tu
jab
pas
Killa
high
high
Когда
ты
рядом,
детка,
я
на
высоте
Baki
sab
on
the
line
line
Остальные
все
на
линии
Banda
hu
mai
open
mind
mind
Я
чувак
с
открытой
душой
Tera
mangta
hu
time
time
Я
прошу
только
твоего
времени
Tu
hi
chij
jise
cheat
na
mai
Karu
kabhi
Ты
единственная,
кого
я
никогда
не
обману
Talab
muje
lagi
meri
jaan
tu
hai
canabees
Я
жажду
тебя,
моя
любовь,
ты
- моя
конопля
Nasha
kaim
tera
kare
mera
brain
freeze
Твой
кайфовый
дурман
замораживает
мой
мозг
Lakho
me
hai
ek
tu
Apraadhi
bhi
antique
piece
Ты
одна
на
миллион,
преступница,
ты
- антиквариат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhiraj Sharma, Foster Shulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.