Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Favorite Shoes
Deine Lieblingsschuhe
I
ain't
that
22,
b#
you
a
dummy
shoes
Ich
bin
nicht
diese
22,
Schlampe,
du
bist
ein
Dummkopf-Schuh
Murdered
your
favorite
shoes
Habe
deine
Lieblingsschuhe
ermordet
Feel
like
i
murdered
you
too
Fühle
mich,
als
hätte
ich
dich
auch
ermordet
You
got
bills
overdue,
but
i
got
more
haters
than
you
Du
hast
überfällige
Rechnungen,
aber
ich
habe
mehr
Hasser
als
du
Now
i
got
this
money
flue,
but
i
got
them
more
than
you
Jetzt
habe
ich
diese
Geldgrippe,
aber
ich
habe
mehr
davon
als
du
You
fucking
broke
dude,
your
girl
zee
on
your
back,
with
your
own
dude
Du
verdammter
pleite
Typ,
dein
Mädchen
ist
auf
deinem
Rücken,
mit
deinem
eigenen
Typen
I
got
bitch
on
a
queue,
i
drink
em,
ice
cube
Ich
habe
Schlampen
in
der
Warteschlange,
ich
trinke
sie,
Eiswürfel
Like
kevin
on
them
cube
Wie
Kevin
auf
den
Würfeln
Heart
like
i'm
Bilzerian
Herz
wie
bei
Bilzerian
Brain
like
a
light
switch
Gehirn
wie
ein
Lichtschalter
I
switch
plan,
while
they
deep
not
just
6 feet
Ich
wechsle
den
Plan,
während
sie
tief
sind,
nicht
nur
6 Fuß
ML
don't
see
me
as
one,
still
give
em
roosie
ML
sieht
mich
nicht
als
einen,
gebe
ihnen
trotzdem
Roosie
This
rappers
wack,
all
i
hear
is
all
em
whoopty
Diese
Rapper
sind
schlecht,
alles,
was
ich
höre,
ist
dieses
ganze
Whoopty
I'm
at
they
neck,
turning
Desi
Hip
Hop
to
a
spaceship
Ich
bin
ihnen
auf
den
Fersen,
mache
Desi
Hip
Hop
zu
einem
Raumschiff
Space
out
of
referee
Space
out
of
referee
They
want
bars
but
they
barbie
on
they
track,
i
piss
in
it
Sie
wollen
Bars,
aber
sie
sind
Barbie
auf
ihrem
Track,
ich
pisse
rein
My
kicks
Lionel,
they
Messy
kam
se
Meine
Kicks
sind
Lionel,
sie
sind
Messy,
woher
I
got
this
thrash
bag,
who
should
i
get
first
Ich
habe
diesen
Müllsack,
wen
soll
ich
zuerst
nehmen
A
girl
ask
me
if
i
listen
to
em
rap
Ein
Mädchen
fragt
mich,
ob
ich
ihnen
beim
Rappen
zuhöre
Said
i
only
watch
em
dance
more
than
rap,
so
Honey
Sink
in
it
Sagte,
ich
schaue
ihnen
nur
mehr
beim
Tanzen
zu
als
beim
Rappen,
also
Honey,
versink
darin
I
ma
have
to
take
em
too,
who's
tryna
humble
who
Ich
muss
sie
auch
nehmen,
wer
versucht,
wen
zu
demütigen
But
this
ain't
a
dope
eye,
it's
just
the
ocean
view
Aber
das
ist
kein
Dope-Auge,
es
ist
nur
der
Meerblick
B#
all
this
years
i
been
fasting,
now
i'm
back
Schlampe,
all
die
Jahre
habe
ich
gefastet,
jetzt
bin
ich
zurück
I'm
trynna
murder
all
this
verse
Ich
versuche,
all
diese
Verse
zu
ermorden
They
gon
dial,
One
Hundred
for
rescue
Sie
werden
wählen,
Einhundert
zur
Rettung
My
hungers
like
a
wolf,
blood
on
my
nike
shoes
Mein
Hunger
ist
wie
ein
Wolf,
Blut
auf
meinen
Nike-Schuhen
You
said
you
won't
produce,
but
you
gave
them
all
the
juice
Du
sagtest,
du
würdest
nicht
produzieren,
aber
du
hast
ihnen
den
ganzen
Saft
gegeben
But
i
ain't
sonu
suit,
b#
i'm
just
more
dawood
Aber
ich
bin
nicht
Sonu
Suit,
Schlampe,
ich
bin
nur
mehr
Dawood
They
ain't
gang
till
they
gang
in
sect
302
(Section
302)
Sie
sind
keine
Gang,
bis
sie
in
Sektion
302
sind
(Section
302)
You
praying
peace,
and
they
demon
right
in
front
of
you
Du
betest
für
Frieden,
und
der
Dämon
ist
direkt
vor
dir
Sidhi
baatchit
Direktes
Gespräch
Ye
londe
baate
ghumane
me
mahir
hai
kadachit
Diese
Jungs
sind
geschickt
darin,
die
Dinge
zu
verdrehen,
vielleicht
Aake
check(mate)
kalam
deti
faansi
Komm
und
check
(Schachmatt),
die
Feder
richtet
hin
Ab
khel
khatarnak
chote
dil
valo
se
nhi
jheli
jati
Jetzt
ist
das
Spiel
gefährlich,
Kleine,
Herzlose
können
es
nicht
ertragen
Khabar
taaji
khurafati
bager
tu
tu
mai
ke
end
matter
Frische
Nachrichten,
Unfug,
ohne
Umschweife,
Ende
der
Diskussion
Ye
ladke
dramebaaz
or
mai
karta
rap
behtar
Diese
Jungs
sind
melodramatisch
und
ich
rappe
besser
Kisi
ke
bus
me
nhi
chalna
mere
juto
me
to
Niemand
kann
mich
kontrollieren,
in
meinen
Schuhen
schon
gar
nicht
Follow
Karu
kisko
I
gotta
be
a
trend
setter
Wem
soll
ich
folgen?
Ich
muss
ein
Trendsetter
sein
Jefa
tanashah
mera
pen
kare
puch
kya
Jefa
Diktator,
meine
Feder
fragt,
was
Rule
kare
dilo
pe
juwariyo
ke
plan
kare
jo
tu
mujhe
suchna
Regiert
die
Herzen,
die
Pläne
der
Spieler,
sag
du
es
mir
Ghumege
ye
Ghumege
ye
jo
khuleaam
bhej
dege
chuttiyo
pe
Sie
werden
herumirren,
sie
werden
herumirren,
die
offen,
schicken
sie
in
den
Urlaub
G's
mere
chill
hard
kare
adde
khufia
Meine
G's
chillen
hart,
geheime
Treffpunkte
Marne
se
pehle
nhi
padta
humko
puchna
Vor
dem
Sterben
müssen
wir
nicht
fragen
Jo
tu
claim
kare
sehar
tera
udhar
hi
tu
hoga
mehfuj
na
Was
du
beanspruchst,
deine
Stadt,
dort
wirst
du
nicht
sicher
sein
Jaanleva
Lebensgefährlich
Ladaku
tambcao
fokat
ka
na
gyan
leta
Kampflustiger
Tambcao,
nehme
keine
unnötigen
Ratschläge
an
Na
gyan
deta
samajik
vigyan
pe
hu
dhyan
deta
Gebe
keine
Ratschläge,
konzentriere
mich
auf
Sozialwissenschaften
Tufan
karib
jo
tune
kbhi
bhi
shant
dekha
Sturm
in
der
Nähe,
den
du
noch
nie
ruhig
gesehen
hast
Mera
mai
muje
jeet
tuje
maat
dega
Mein
Ich
wird
dich
besiegen
Gair
jimmevar
har
bar
kru
hade
paar
Unverantwortlich,
überschreite
jedes
Mal
die
Grenzen
Lakin
gair
hak
pe
na
haath
feka
Aber
ich
habe
nie
nach
Unrecht
gegriffen
Jwala
jale
jo
gero
ki
meharbani
Flammen
brennen
durch
die
Gunst
anderer
K
bhi
bhi
nhi
hath
seka
Aber
ich
habe
nie
meine
Hände
gewärmt
Or
ye
rapper
ek
Kodi
se
bhi
aana
kam
Und
diese
Rapper
sind
weniger
wert
als
ein
Cent
Bhukhe
chuse
L#
ek
duje
ka
to
kyu
na
bolu
G#
deva
Hungrige
saugen
sich
gegenseitig
aus,
warum
sollte
ich
sie
also
nicht
Arschlöcher
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhiraj Sharma, Foster Shulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.