Plane Jane - You a Ho - перевод текста песни на немецкий

You a Ho - Aezrathперевод на немецкий




You a Ho
Du bist ein Mistkerl
Hide in my room
Verstecke mich in meinem Zimmer
When the voices tell
Wenn die Stimmen sagen
That i need to stay cool
Dass ich cool bleiben muss
Like under a spell
Wie unter einem Zauber
My mind isn't good
Mein Verstand ist nicht gut
And i want to yell
Und ich möchte schreien
But i was tied
Aber ich war gefesselt
In isolation is well
In Isolation ist es gut
This is a place
Dies ist ein Ort
Filled with the smell
Erfüllt mit dem Geruch
Of the emotions
Der Emotionen
Crafted in hell
Die in der Hölle geschaffen wurden
The Satan is happy
Der Satan ist glücklich
Smelling the fear
Riecht die Angst
Like an epileptic
Wie ein Epileptiker
Seizuring my year
Der mein Jahr ergreift
I hear the sound
Ich höre den Klang
Of the static
Der Statik
It's automatic
Es ist automatisch
Killing the light
Tötet das Licht
It surrounds
Es umgibt
Like phlegmatic
Wie phlegmatisch
Became fanatic
Wurde fanatisch
Adjusting to the night
Passt sich an die Nacht an
And the knives cut deep
Und die Messer schneiden tief
Under the skin
Unter die Haut
Let the blood drop
Lass das Blut tropfen
Let apocalypse begin
Lass die Apokalypse beginnen
As the demons fight
Während die Dämonen kämpfen
Judging of the sin
Richten über die Sünde
Me and the devil
Ich und der Teufel
Identical twins
Identische Zwillinge
What if i go
Was, wenn ich gehe
All alone
Ganz allein
In the place nobody knows
An einen Ort, den niemand kennt
Even exists, so
Der überhaupt existiert, also
What if i go
Was, wenn ich gehe
All alone
Ganz allein
In the place nobody knows
An einen Ort, den niemand kennt
Even exists, so
Der überhaupt existiert, also
Stuck in the time
Gefangen in der Zeit
Piece of my mind
Ein Stück meines Verstandes
The memories of beauty
Die Erinnerungen an Schönheit
That i left behind
Die ich zurückgelassen habe
Where can i find
Wo kann ich finden
Something even close
Etwas, das auch nur annähernd so ist
I am just a thorn
Ich bin nur ein Dorn
From a broken rose
Von einer zerbrochenen Rose
Feeling depressed
Fühle mich deprimiert
So let me out
Also lass mich raus
Survival of the fittest
Überleben des Stärkeren
And i am heavy cloud
Und ich bin eine schwere Wolke
Eject me, it's time
Wirf mich raus, es ist Zeit
It has been for long
Es ist schon lange her
Put an entire album
Habe ein ganzes Album
Into a single song
In einen einzigen Song gepackt
This is a wild hunt
Das ist eine wilde Jagd
And i am the prey
Und ich bin die Beute
Peaking with the horns
Spähe mit den Hörnern
I am a shade of gray
Ich bin eine Schattierung von Grau
And anything i say
Und alles, was ich sage
Always sounds the same
Klingt immer gleich
If you look me up
Wenn du mich suchst
I am the one with no name
Ich bin die ohne Namen
The pain is so difficult
Der Schmerz ist so schwierig
And i can't find the cover
Und ich kann den Schutz nicht finden
Hear me far as i cry
Höre mich, so weit ich weine
With the relics i discover
Mit den Relikten, die ich entdecke
Getting out to meet with
Gehe raus, um mich zu treffen mit
Power of the force
Der Kraft der Macht
Married with my self
Verheiratet mit mir selbst
Filled for divorce
Zur Scheidung eingereicht
What if i go
Was, wenn ich gehe
All alone
Ganz allein
In the place nobody knows
An einen Ort, den niemand kennt
Even exists, so
Der überhaupt existiert, also
What if i go
Was, wenn ich gehe
All alone
Ganz allein
In the place nobody knows
An einen Ort, den niemand kennt
Even exists, so
Der überhaupt existiert, also
What if i am evil
Was, wenn ich böse bin
What if i kill you all
Was, wenn ich euch alle töte
Used to be an angel
War früher ein Engel
But people watched me fall
Aber die Leute sahen mich fallen
No hands given
Keine Hände gegeben
Nothing to pull
Nichts zum Ziehen
What happens when devil
Was passiert, wenn der Teufel
Decides to go to school
Beschließt, zur Schule zu gehen
Depends on books
Hängt von den Büchern ab
That are in the class
Die in der Klasse sind
Just making deals
Macht nur Geschäfte
For the better us
Für das bessere Wir
What if my mistakes
Was, wenn meine Fehler
Were actually good
Eigentlich gut waren
And did all for us
Und alles für uns getan haben
No one ever would
Niemand würde es jemals tun
What if i go
Was, wenn ich gehe
All alone
Ganz allein
In the place nobody knows
An einen Ort, den niemand kennt
Even exists, so
Der überhaupt existiert, also
What if i go
Was, wenn ich gehe
All alone
Ganz allein
In the place nobody knows
An einen Ort, den niemand kennt
Even exists, so
Der überhaupt existiert, also





Авторы: Nikola Matic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.