Afak - Uzaktan - перевод текста песни на русский

Uzaktan - Afakперевод на русский




Uzaktan
Издалека
Buralarda bir yerdeydi bırakıyorum kendimi
Где-то здесь я был, отпускаю себя
Anlatıp da bakıyorlar dinlemiyorum herkesi
Рассказывают и смотрят, я никого не слушаю
Ayaklarım çarpıyor la bu aralar sersemim
Ноги мои заплетаются, эй, в последнее время я сам не свой
Sanıyorsan iyi beni tanımıyon sen beni
Если думаешь, что я в порядке, ты меня не знаешь
Mutlu oldum sanıyordum 2 tekel cilayla
Думал, стал счастливым от пары рюмок и затяжки
Kendimi bulamıyorum kaybettim 1 ayda
Себя найти не могу, потерял за месяц
Bakıyorum mutlusunuz elinizde kınayla
Смотрю, вы счастливы, с хной на руках
Götünüze sürün onu teker teker sırayla
Намажьте её себе на задницы, по очереди, один за другим
Keçileri kaçırıyorum yardım edin Allah'ım
Я схожу с ума, помоги, Аллах!
Yerin dibi uzak gelir çıkamıyorum katları
Дно земное далеко, не могу подняться по этажам
Bu geceki uyutacak hangisiydi hapların?
Какая из таблеток усыпит этой ночью?
Karşı taraf alıyordu bütün şanslı kartları
Противоположная сторона забирала все козырные карты
Sırta bıçak saplayıp da nasıl güler yüzleri
Вонзив нож в спину, как они улыбаются в лицо?
Bu kafayla git gide beter olur günlerim
С такой головой мои дни становятся всё хуже и хуже
Akan giden gözyaşımla yanakları süslerim
Текущими слезами я украшаю щеки
Rüyalarım öğretti boğulurken yüzmeyi
Мои сны научили меня плавать, когда я тонул
Yürüyorum sokakta gözüm kara pus atmam
Иду по улице, взгляд мой чёрен, я не прячусь
Kötü olan benim evet hadi bana suç at lan
Плохой это я, да, давай, обвини меня, чёрт!
Görüyorum uzaktan ama yine süratla
Вижу издалека, но всё равно стремительно
Geliyorum önünüze belli olur surattan
Я иду к вам, по лицу будет видно
Yürüyorum sokakta gözüm kara pus atmam
Иду по улице, взгляд мой чёрен, я не прячусь
Kötü olan benim evet hadi bana suç at lan
Плохой это я, да, давай, обвини меня, чёрт!
Görüyorum uzaktan ama yine süratla
Вижу издалека, но всё равно стремительно
Geliyorum önünüze belli olur surattan
Я иду к вам, по лицу будет видно
Olmalıydı moruk bunun yolu falan bakmadım
Должен был быть, старик, какой-то путь, я и не смотрел
Okyanusta sandalımla nasıl olur batmadım?
В океане на своей лодке, как это я не утонул?
Gözüktüğüm gibi değil fazla da bir kasmadım
Я не такой, каким кажусь, особо и не напрягался
3 günlük dünyada 30 günlük yaslarım
В трёхдневном мире у меня тридцатидневные трауры
Bir umutla yaşamaktı bu hayatta tek inancım
Жить с надеждой было моей единственной верой в этой жизни
Bu kadarı fazla olur olmamalıyım inatçı
Этого уже слишком, не должен я быть упрямым
Bana gelen ayakçı buralarda kaçaktı
Тот, кто прислуживал мне, здесь был беглецом
Sırtımdaki bıçaksın ama yine sıcaksın
Ты нож в моей спине, но всё равно ты горяча
Savaşım var benim rakibimi tanıyorum
У меня есть битва, я знаю своего соперника
Denk düşer aynada o da beni tanıyordu
Он отражается в зеркале, он тоже меня знал
Ama geri kalıyorum ya da geri kalıyordu
Но я отстаю, или он отставал
Elimdeki bu petle hayalleri yaşıyorum
С этой пластиковой бутылкой в руке я проживаю мечты
Karşıma gelinde anlaşalım hasta
Предстань(те) передо мной, договоримся, больной(ая)
Ölüm günü isterim çilekli pasta
В день смерти хочу клубничный торт
Takma gülüm olan olur sana bile fazla
Не парься, розочка моя, что случилось, то случилось, для тебя и так будет слишком
Sorun benim ama suçu sakın bana atma
Проблема во мне, но вину на меня не вздумай вешать
Yürüyorum sokakta gözüm kara pus atmam
Иду по улице, взгляд мой чёрен, я не прячусь
Kötü olan benim evet hadi bana suç at lan
Плохой это я, да, давай, обвини меня, чёрт!
Görüyorum uzaktan ama yine süratla
Вижу издалека, но всё равно стремительно
Geliyorum önünüze belli olur surattan
Я иду к вам, по лицу будет видно
Yürüyorum sokakta gözüm kara pus atma
Иду по улице, взгляд мой чёрен, не прячься
Kötü olan benim evet hadi bana suç at lan
Плохой это я, да, давай, обвини меня, чёрт!
Görüyorum uzaktan ama yine süratla
Вижу издалека, но всё равно стремительно
Geliyorum önünüze belli olur surattan
Я иду к вам, по лицу будет видно





Авторы: Enes Turgut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.