Afak feat. Arel - Hard Track - перевод текста песни на немецкий

Hard Track - Afak перевод на немецкий




Hard Track
Harter Track
Mahsülde mahrumlar yazıyormuş kanun
Das Gesetz schreibt, die Enteigneten sind die Ernte
Kafası iyiken her şeye kanıyordu hatun
Als sie high war, glaubte die Frau alles
Balıktan zekisin de habitatın fanus
Du bist schlauer als ein Fisch, doch dein Habitat ist ein Goldfischglas
Arel & Afak müttefik, başlasın taarruz
Arel & Afak sind Verbündete, der Angriff soll beginnen
Brooklyn değil, Ufuktepe
Nicht Brooklyn, Ufuktepe
Her köşe başında bana umut veren
An jeder Straßenecke, die mir Hoffnung gibt
Piyasanız farklıysa yerim nere
Wenn euer Markt anders ist, wo ist mein Platz?
Her yer kan her taraf yıkık virane
Überall Blut, alles zerstört und verwüstet
Var birader hesabı sende
Hast du die Rechnung, Bruder?
İade ettik her ruha kafiye
Wir gaben jeder Seele den Reim zurück
Bedel öder kankan değişmesin var diye
Dein Kumpel zahlt den Preis, damit es sich nicht ändert, weil es existiert
Beni bilir kişi ama göstermez size
Er kennt mich als Experten, aber zeigt es euch nicht
Ses yap köşede! Ayıksın içerdeki
Mach Lärm in der Ecke! Damit der drinnen zur Besinnung kommt
Sahnede değil sanki kafesin içindeyim
Nicht auf der Bühne, als wäre ich in einem Käfig
Yumruk atmak için bilekleri biledim
Ich habe meine Fäuste geschärft, um zuzuschlagen
Oradan bakınca size farklı gibiyiz
Von dort aus gesehen, scheinen wir euch anders
Doğruyu yazdım, kanlı bıçaklı elim
Ich schrieb die Wahrheit, meine Hand blutig, messerbewehrt
Kaldıramaz bunu kardeşlerin
Deine Brüder können das nicht verkraften
İsmim yok o yüzden çok eşsiz
Ich habe keinen Namen, deshalb bin ich so einzigartig
Yanlışlar pekişti peki ne işsin
Fehler haben sich verfestigt, also was ist dein Ding?
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten
Kestim ipi, rapçi prim için
Ich habe das Seil durchgeschnitten, Rapper für die Prämie
Değdi mi, deriye acısı izi
Hat es sich gelohnt, der Schmerz, die Spur auf der Haut?
Çek dostum bizler rapçi değil
Zieh, mein Freund, wir sind keine Rapper
Onlara biz torba bekleyen p**iz
Für die sind wir Wichser, die auf den Beutel warten
Kahrı kalsın, hoşnut kal sen
Soll der Ärger bleiben, bleib du zufrieden
Punch ı yardım mevzuya astı
Der Punch hat geholfen, das Thema erledigt
Parası bana kaldı
Ist sein Geld etwa bei mir geblieben?
Beyni ** gibi işlere çalışan kal***ların
Von den Hurensöhnen, deren Gehirn für Scheißdreck arbeitet
Kolpa yaşamları, onca paçavrası
Ihre falschen Leben, all ihre Lumpen
Yorgunum aslanım ertesi akşamı
Ich bin müde, mein Löwe, am nächsten Abend
Tribine yasladım gir içine kaskatı
Ich hab mich an deinen Trip gelehnt, geh steif rein
Tıkanacak kalmasın, caddede torbacı
Nichts soll verstopft bleiben, der Dealer auf der Straße
Caddede kolpacı sahtelik işlemiş
Auf der Straße hat der Blender Falschheit betrieben
Karakteri s** gibi, halime etmişim
Sein Charakter ist beschissen, meinem Zustand habe ich es zu verdanken
Darma duman,teki fazla duman
Alles in Rauch aufgelöst, einer zu viel Rauch
Bizi anca yorar gidip taşla kumar dur
Uns ermüdet es nur, geh würfeln, hör auf
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten
Çek Çek Çek Çek Tek boss
Zieh Zieh Zieh Zieh Der einzige Boss
Gene texas, paslanma
Wieder Texas, nicht einrosten
Çek Çek Çek Çek
Zieh Zieh Zieh Zieh
Tek boss bizim gibi
Der einzige Boss, so wie wir
Saatini getir tek sol kroşeyi
Bring deine Uhr, ein einziger linker Haken
Gelişine kal, saklanma
Stell dich dem, was kommt, versteck dich nicht
Yolumuza düştük gene texas, paslanma
Wir sind wieder auf unserem Weg, Texas, nicht einrosten





Авторы: Enes Turgut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.